Descargar Imprimir esta página

Mustee DURASTALL 80 Instrucciones Para La Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para DURASTALL 80:

Publicidad

5. Apply a small bead of quality waterproof caulking
(not furnished) in track on Shower Base (Fig. 5). Use
the Safety Rail to lift the walls and place into the track
against the caulking. It may be necessary to re-tap
the Corner Lock Strips and push bottom of panel into
the groove to ease installation.
1
6. From the outside, insert a
/
Head Screw in the Base and through the pre-
punched hole in the Front Support. Secure with a
x 20 Hex Nut on the inside. Repeat for the remaining
3
Front Support. Insert a #10 x
Screw into the pre-punched center hole of the back
panel (this will align the panel to the base.) Follow the
same procedure for both side panels. Tighten all three
center screws, then start the remaining six screws.
After all screws are started, tighten securely. (Fig. 6)
7. Set Top Frame in place and secure to panels
and front supports following the same procedure
previously used for securing the base. Note: A bead
of silicone caulking on the top frame where it meets
the panels will help further seal the unit against leaks.
8. Set Threshold in place between the front support
extrusions. Be sure that threshold "notch" is locked
into base "tee" section. Insert a
Screw through the pre-punched hole in the front
support flange and screw into the threaded area of
the Threshold. Follow the same procedure for the
other side. After both screws are started, tighten
securely. (Fig. 7)
9. If door is to be installed on unit, refer to instructions
provided with door. Slide Curtain Hooks onto Curtain
Rod. Position Curtain Rod over molded sockets on
top surface of Top Frame. Press Curtain Rod down to
snap in place.
Fig. 5
Caulk this area
all around
*1
Cuadro 5
*1 Coloque masilla entorno
a toda esta área.
*2 Frente de la base
5
5. Aplique una pequeña porción de masilla a prueba de
agua (no incluida) sobre el borde de la base de la ducha
(Fig. 5). Use la baranda de seguridad para levantar las
paredes y colóquela en la marca sobre la masilla. Puede
ser necesario volver a golpear suavemente el perfil y
empujar la parte inferior del panel en la ranura para que la
instalción sea más sencilla.
1
" – 20 x
/
" Truss
6. Desde el lado de afuera, coloque los tornillos en cruz de
4
2
1 / 4 " – 20 x 1 / 2 " en el plato y a través del orificio marcadoa
en el soporte frontal. Asegúrelo con una tuerca hexagonal
1
/
"
4
1/4" x 20 desde el lado de adentro. Repita el proceso para
el otro soporte frontal. Inserte un tornillo rosca de cabeza
/
" Truss Head Tapping
8
en cruz #10 x 3 / 8 " en el orificio central marcado del panel
trasero (esto alineará el panel al plato). Realice el mismo
procedimiento para los dos paneles laterales. Ajuste los tres
tornillos del centro y luego coloque los otros seis. Después
de poner todos los tornillos en su lugar, ajústelos hasta que
queden firmes. (Fig. 6)
7. Coloque el marco superior en su lugar y asegúrelo
a los paneles y los soportes frontales usando el mismo
procedimiento que usó para asegurar el plato. Nota:
una pequeña cantidad de masilla de silicona en el
marco superior, donde se une con los paneles, ayudará
a sellar la unidad para evitar fugas.
8. Coloque el umbral en medio de los moldeamientos
de los soportes frontales. Asegúrese de que la ranura
del umbral trabe con la división "T" . Inserte un tornillo
1
/
" – 20 Hex Head
4
de cabeza hexagonal 1 / 4 " – 20 en el orificio marcado
en el reborde del soporte frontal y atorníllelo en el
área roscada del umbral. Repita el procedimiento
para el otro lado. Una vez que los dos tornillos estén
colocados, ajústelos hasta que queden firmes. (Fig. 7)
9. Para colocar la puerta a la unidad use las
instrucciones que trae la puerta. Coloque los ganchos
en la varilla para cortina. Posicione la varilla sobre
las los huecos moldeados en la parte de arriba de la
superficie del marco superior. Presione la varilla hacia
abajo para trabarla en su lugar.
*2
Base "Front"
Le schéma 5
*1 Appliquez du calfeutrage
autour de cette section.
*2 Avant de base
Fig. 6
*1
3
#10 x
/
" Screw
8
*2
1
/
" – 20 x Hex Nut
4
1
/
" – 20 x
4
Truss-Head Screw
*4
"Front"
Fig. 7
*1
Notch
Threshold
*3
Tee
1
1
/
" – 20 x
/
"
4
2
Hex-Head Screw
*4
5. Appliquez un petit cordon de calfeutrage au silicone
(non fourni) dans la rainure de la base (Fig. 5). En
utilisant la barre d'appui, soulevez les parois de la
cabine et déposez-les sur le cordon de calfeutrage.
Pour faciliter la mise en place, vous devrez peut-être
retaper le joint d'étanchéité de coin et forcer le bas des
panneaux dans la rainure.
6. Depuis l'extérieur de la cabine, insérez une vis à tête
bombée n° 20 de 1 / 4 x 1 / 2 po dans la base et dans l'un des
trous du support avant. Serrez en place de l'intérieur avec
un écrou n° 20 de 1 / 4 po. Procédez de la même façon pour
l'autre support avant. Insérez une vis autotaraudeuse à tête
bombée n° 10 de 3 / 8 po dans le trou central du panneau
arrière pour aligner le panneau et la base. Procédez de la
même façon pour les 2 panneaux latéraux. Serrez les 3 vis
centrales, puis insérez les 6 vis restantes. Une fois les 6 vis
en place, serrez-les à tour de rôle. (Fig. 6)
7. Mettez le dessus de cabine en place et fixez-le
aux panneaux et aux supports avant en procédant
comme pour la base. Remarque : pour une étanchéité
optimale, il est recommandé d'ajouter un cordon
de calfeutrage au silicone sur le joint entre la partie
supérieure et les panneaux de la cabine.
8. Installez le seuil de porte entre les extrusions du
support avant. Assurez-vous que l'encoche du seuil
est insérée dans la section en T de la base. Insérez
une vis à tête hexagonale n° 20 de 1 / 4 po par le
trou du raccord de support avant puis dans le trou
correspondant du seuil de porte. Procédez de la même
façon pour l'autre côté. Une fois les 2 vis en place,
serrez-les à tour de rôle. (Fig. 7)
9. Si la cabine de douche sera munie d'une porte,
reportez-vous aux instructions fournies avec la porte.
Passez les crochets dans la tringle du rideau de
douche. Placez la tringle dans les cavités moulées sur
la partie supérieure du dessus de cabine. Appuyez sur
la tringle pour la verrouiller en place.
Cuadro 6
3
*1 #10 x
/
" (9.52 mm) Tornillo
8
1
*2
/
" (6.35 mm) – 20 x Tuerca
4
hexagonal
1
*3
/
" (6.35 mm) – 20 x
4
(12.7 mm) Tornillo de cruz
*4 Frente
Le schéma 6
3
*1 #10 x
/
po (9,52 mm) Vis
8
1
*2
/
po (6.35 mm) – 20 x Écrou
4
hexagonal
1
*3
/
po (6,35 mm) – 20 x
4
1
/
"
2
(12,7 mm) Vis à tête bombée
*4 Avant
*3
Cuadro 7
*1 Muesca
*2 Ducha con umbral
*2
*3 Unión T
1
*4
/
" (6.35 mm) – 20 x
4
(12.7 mm) Tornillo de cabeza
hexagonal
Le schéma 7
*1 Entaille
*2 Douche de porte
*3 T
1
*4
/
po (6,35 mm) – 20 x
4
(12,7 mm) Vis à tête hexagonale
1
/
"
2
1
/
po
2
1
/
"
2
1
/
po
2
4

Publicidad

loading

Productos relacionados para Mustee DURASTALL 80

Este manual también es adecuado para:

Durastall 140