Vornado PCO200 Guía Para El Usuario
Vornado PCO200 Guía Para El Usuario

Vornado PCO200 Guía Para El Usuario

Purificador de aire para todo el ambiente

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Whole Room Air Purifier Owner's Guide
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Guía para el usuario del Purificador de Aire para todo el ambiente
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Manuel d'utilisation du Purificateur d'Air pour Espace Entier
www.vornado.com
model PCO200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vornado PCO200

  • Página 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Whole Room Air Purifier Owner’s Guide LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Guía para el usuario del Purificador de Aire para todo el ambiente LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Manuel d’utilisation du Purificateur d’Air pour Espace Entier www.vornado.com model PCO200...
  • Página 2 Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas. www.vornado.com Questions or comments? ¿Prequntas o comentarios? consumerservice@vornado.com Questions ou commentaires? 800.234.0604 English...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Important Instructions ............. 4 silverscreen™ Tray and UV Bulb Replacement ...... 18 Destroy What HEPA Can’t Capture™ ........6 Cleaning and Storage ............20 Product Information ..............7 Troubleshooting ..............21 How silverscreen™ Works ............8 Warranty ................. 22 About The Glow ...............
  • Página 4: Important Instructions

    Cleaning and Maintenance instructions provided. Never under furniture or appliances. Arrange cord away from traf- clean the Vornado Air Purifier in any manner other than as fic area and where it will not be tripped over. instructed in this manual.
  • Página 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. with the limits for Class B digital device, pursuant to part any interference received, including interference that may 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide cause undesired operation. reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 6: Destroy What Hepa Can't Capture

    First, True HEPA filtration eliminates 99.97% of airborne particles* from the air. Next, an advanced carbon filter adsorbs household odors and harmful gases. The final step is where Vornado takes clean air to a molecu- lar level. With silverscreen technology, remaining harmful ™...
  • Página 7: Product Information

    Product Information Front Panel Permanent Pre-Filter Captures larger initial particles and odors passing through the unit. HEPA Filter Captures 99.97% of particles 0.3 microns or larger passing through the unit, allowing only filtered air back into the environ- ment. Advanced Carbon Filter Adsorbs odors and gases passing through the filters.
  • Página 8: How Silverscreen™ Works

    This combination causes the organisms to oxidize. This lose its effectiveness – in some cases as quickly as 90 days. process destroys the molecular structure, rendering organisms like Vornado’s silverscreen technology uses a patented coating pro- ™ bacteria, viruses and more, into nothing more than simple, harmless...
  • Página 9: Advanced Filtration

    Purifier by regularly replacing used accessories with fresh new ones. Filter will not achieve their full How it works: You select a plan and Vornado will send replacement filtration potential. Gaps, poorly accessories at the recommended maintenance interval. To sign up, sealed filter housings, and exces- visit www.vornado.com, email consumerservice@vornado.com or call...
  • Página 10: Understanding Cadr

    12x12 14x14 Source: Independent Testing Laborator y. Note: The PCO200 Air Purifier is suggested for These values represent performance that can be expected within the use in a single, closed room up to 175 square first 72 hours of operation. Subsequent use may vary.
  • Página 11: Airflow Adjustment

    Control Panel Power Advanced Carbon Filter HEPA Filter UV Bulb silverscreen ™ Replacement Replacement Replacement Replacement CARBON HEPA UV BULBS CREEN AJAR Door Ajar Airflow Adjustment English...
  • Página 12: How To Use

    How To Use Airflow Adjustment instructions. This feature is controlled by time of use. The light will illuminate after 9,000 hours of run time has accumulated. UV Bulb Replacement To select one of the 3 fan speed settings, press the “+” button to Equipped with an indicator light to show when it is recommended to adjust to a higher speed or press the “-“...
  • Página 13: User Tips

    Peak performance is only realized when genuine Vornado Advanced Carbon Filter, silverscreen™ Tray and HEPA filters are used. Others may claim to be compatible with Vornado units, but the Vornado Air Purifier is calibrated to achieve a maximum purify performance, only when used with Vornado Accessories.
  • Página 14 Filter Replacement How To Replace Your Filters 3. Remove the Permanent Pre-Filter by pulling on the center tabs (A). 1. Unplug unit. You may need to flex the Permanent Pre-Filter slightly to release the tabs at the top and bottom. 2.
  • Página 15 Filter Replacement 4. To remove the HEPA Filter, after the Permanent Pre-Filter has been 5. To remove the Advanced Carbon Filter, after the Permanent Pre- removed, take hold of the tab along the perimeter of Filter and Filter and HEPA Filter have been removed, take hold of tab along pull to release.
  • Página 16 Filter Replacement 6. Replace with genuine Vornado Filters. Place the Filters in the unit 7. Replace the Permanent Pre-Filter by securing the bottom 2 tabs and gently press around the perimeter of the Filter to ensure se- into bottom slots (D). Slightly flex the Permanent Pre-Filter to se- cure placement.
  • Página 17 HEPA UV BULBS CREEN AJAR Note: Do not operate the Air Purifier without Vornado Advanced Carbon Filter and Vornado HEPA Filter in place. ± Safety Shut-Off Feature For your protection, the unit is designed to operate only if the Front Panel is in place.
  • Página 18: Silverscreen™ Tray And Uv Bulb Replacement

    silverscreen Tray and UV Bulb Replacement ™ Replacing Trays 3. Remove the silverscreen™ Tray or UV Bulb Tray by pulling on the 1. Unplug unit and remove Front Panel. Refer to FILTER REPLACE- Tray handle. Discard any used Trays. MENT on page 15 for instructions. 2.
  • Página 19 Tray and UV Bulb Replacement ™ 4. Replace with only genuine Vornado UV Bulb Tray or sliverscreen™ 5. Replace the Tray door by pushing door back over Trays until tabs Trays. Push the Tray into unit until it securely snaps into place.
  • Página 20: Cleaning And Storage

    How to Clean 4. The Permanent Pre-Filter can be cleaned with a vacuum or rinsed. Because large volumes of air pass through your Vornado Air Purifier each day, it will need regular cleaning. It is recommended to clean the Note: If vacuuming, use the vacuum brush attachment. If rinsing, al- Permanent Pre-Filter and interior when large debris or heavy buildup low Permanent Pre-Filter to completely dry.
  • Página 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause and Solution Unit fails to power On. Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Household circuit breaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit breaker / ground fault interrupter, or replace fuse. For assistance, contact a licensed electrician. Unit is damaged or in need of repair.
  • Página 22: Warranty

    Return Authorization (“RA”) form. Please have or include your Product’s Vornado ® Air Purifier (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a pe- model number and serial number, as well as your name, address, city, state, zip code and riod of five (5) years from the date of purchase, depending on model.
  • Página 23 Contenido Instrucciones Importantes ............. 26 Limpieza y Almacenamiento ..........40 Destroy What HEPA Can’t Capture ™ ........28 Resolución De Problemas ............41 Información Del Producto ............. 27 Garantía .................. 42 Cómo Funciona silverscreen ..........28 ™ Acerca Del Brillo ..............28 Filtración Avanzada ..............
  • Página 24: Instrucciones Importantes

    Limpieza y manten- † Aplique el sentido común al utilizar este producto y/o cual- imiento. No limpie del purificador de aire Vornado de una quier artefacto eléctrico. forma que no se indique en este manual.
  • Página 25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. recibida, incluida la interferencia que puede causar un Nota: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple con los límites del dispositivo digital Clase B en virtud funcionamiento indeseado. de la parte 15 de las Reglas FCC.
  • Página 26: Destroy What Hepa Can't Capture

    Vornado brinda el mayor nivel de rendimien- to combinado con el mayor nivel de soporte disponible. Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza Vornado. Si usted no está satisfecho por algún motivo, por favor contáctenos. En el 1-800-234-0604 de 7:00 AM a 6:00 PM CST encontrará...
  • Página 27: Información Del Producto

    Información Del Producto Panel Frontal Prefiltros Permanentes Captura partículas iniciales más grandes y olores que pasan a través de la unidad. Filtros HEPA Captura el 99,97 % de las partículas de 0,3 micrones o más grandes que pasan a través de la unidad. Filtro De Carbón Avanzado Absorbe los olores y los gases que pasan a través de los filtros.
  • Página 28: Cómo Funciona Silverscreen

    90 días. medio patentado de dióxido de titanio. Esta combinación provoca La tecnología silverscreen™ de Vornado utiliza un proceso de re- que los organismos se oxiden. Este proceso destruye la estructura...
  • Página 29: Filtración Avanzada

    Vornado ¡Una forma práctica y cómoda de recibir regularmente Accesorios presentan una calibración de Vornado directamente en su casa! Ya no tendrá que recordar cuándo precisión True HEPA. realizar un nuevo pedido. Para preservar la alta eficiencia de su puri- Sin una adecuada calibración del...
  • Página 30: Entendiendo Cadr

    These values represent performance that can be expected within the Nota: Se recomienda usar el purificador de first 72 hours of operation. Subsequent use may vary. aire PCO200 en una sola habitación cerrada de hasta 175 pies cuadrados. Los limpiadores de aire portátiles serán mucho más efectivos en las habitaciones cuando todas las puertas y ventanas estén cerradas.
  • Página 31: Alimentación

    Panel De Control Alimentación Reemplazo De Filtro De Reemplazo Del Reemplazo De La Reemplazo De Carbón Avanzado Filtro Hepa Bombilla Ultravioleta silverscreen ™ CARBON HEPA UV BULBS CREEN AJAR Puerta En- treabierta Ajuste Del Flujo De Aire Español...
  • Página 32: Cómo Usar

    Cómo Usar Ajuste Del Flujo De Aire La luz se encenderá luego de que se hayan acumulado 9000 horas de funcionamiento. Reemplazo De La Bombilla Ultravioleta Se selecciona una de las configuraciones de flujo de aire al presionar el Equipado con una luz indicadora que muestra cuándo es recomend- botón “+”...
  • Página 33: Consejos Para El Usuario

    Vornado, la bandeja silverscreen™ y los portarla fácilmente. filtros HEPA. Puede afirmarse que otros artículos son compatibles con las unidades Vornado, pero el purificador de aire Vornado se gradúa para lograr un rendimiento máximo de purificación únicamente cu- ando se usa con accesorios Vornado.
  • Página 34 Reemplazo De Filtros Cómo reemplazar los filtros 3. Retire el prefiltro permanente al tirar de las lengüetas centrales (C). 1. Desenchufe la unidad. Es posible que deba doblar el prefiltro permanente ligeramente para soltar las lengüetas de la parte superior y la parte inferior. 2.
  • Página 35 Reemplazo De Filtros 5. Para extraer el filtro de carbón avanzado, luego de haber retirado 4. Para retirar el filtro HEPA, luego de haber retirado el prefiltro per- manente, agarre la lengüeta a lo largo del perímetro del filtro y el prefiltro permanente y el filtro HEPA, agarre la lengüeta a lo largo del perímetro del filtro y jálela para soltarlo.
  • Página 36 Reemplazo De Filtros 6. Reemplácelo con filtros Vornado originales. Coloque los filtros en 7. Reemplace el prefiltro permanente al asegurar las dos lengüetas la unidad y presione suavemente alrededor del perímetro del filtro inferiores en las ranuras inferiores (D). Doble ligeramente el prefil- para asegurar una colocación correcta.
  • Página 37 CREEN AJAR Nota: No opere el purificador de aire sin el filtro de carbón avanzado Vornado y el filtro HEPA Vornado en su lugar. ± Función De Apagado De Seguridad Para su protección, la unidad está diseñada para funcionar solamente si el panel frontal está...
  • Página 38: Reemplazo De Bandeja Y Bombilla Ultravioleta Silverscreen

    Reemplazo De Bandeja y Bombilla Ultravioleta silverscreen ™ Reemplazo De Bandejas 3. Saque la bandeja silverscreen™ o la bandeja de la bombilla ul- 1. Desenchufe la unidad y retire el panel frontal. Consulte REEM- travioleta al tirar de la manija de la bandeja. Deseche cualquier PLAZO DEL FILTRO en la página 38 para obtener instrucciones.
  • Página 39 4. Reemplácela solamente con la bandeja original de la bombilla 5. Reemplace la puerta de la bandeja al empujar la puerta nueva- ultravioleta Vornado o las bandejas sliverscreen™. Empuje la mente sobre las bandejas hasta que las lengüetas encajen cor- bandeja hacia el interior de la unidad hasta que encaje correcta- rectamente en su lugar.
  • Página 40: Limpieza Y Almacenamiento

    Debido a que grandes volúmenes de aire pasan a través del purifica- puede enjuagarse. dor de aire Vornado cada día, estos necesitan limpieza regular. Se recomienda limpiar el prefiltro permanente y el interior cuando se Nota: Si desea aspirar, use el accesorio de cepillo. Si desea enjuagar, observen grandes cantidades de residuos o acumulaciones.
  • Página 41: Resolución De Problemas

    Resolución De Problemas Problema Posible Causa y Solución La unidad no se enciende. La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. El interruptor de circuito/la falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. Vuelva a conectar el interruptor de circuito/falla a tierra o cambie el fusible.
  • Página 42: Garantía

    (5) años a partir de la fecha de compra, según el modelo. En Vornado respecto del servicio de garantía, tenga o incluya el número de modelo y núme- caso de detectarse algún defecto de este tipo dentro del periodo de garantía, Vornado, ro de serie del Producto, como también su nombre, dirección, ciudad, estado, código...
  • Página 43 Table Des Matières Instructions Importantes ............44 Nettoyage Et Rangement ............60 Destroy What HEPA Can’t Capture ........46 Dépannage ................61 Informations Sur Le Produit ........... 47 Garantie ................. 62 La Façon Dont silverscreen Fonctionne ......48 Au Sujet De La Lueur ............. 48 Filtration Évoluée ..............
  • Página 44: Instructions Importantes

    † Ne pas se servir du cordon pour transporter ce produit ou † Débrancher le purificateur d'air Vornado avant de le net- utiliser le cordon comme une poignée. toyer. † Ne pas essayer de réparer ou de remplacer des pièces.
  • Página 45 INSTRUCTIONS IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet récepteur. appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par la † Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé partie responsable de la conformité peut annuler le droit de compétent pour obtenir de l’assistance.
  • Página 46: Destroy What Hepa Can't Capture Mc

    Vornado propose le plus haut niveau de performance, couplé avec le plus haut niveau de soutien possible. Une entière satisfaction sans aucune exception - c'est bien la promesse que Vornado vous fait. Si vous n'êtes pas satisfait pour une quelconque raison, veuillez nous contacter.
  • Página 47: Informations Sur Le Produit

    Informations Sur Le Produit Panneau Avant Préfiltres Permanents Ils captent initialement les grosses particules et les odeurs qui pénètrent dans l'appareil. Filtres HEPA Ils captent 99,97 % des particules mesurant 0,3 micron ou plus qui pénètrent dans l'appareil. Filtre À Charbon De Pointe Il absorbe les odeurs et les gaz qui traversent les filtres.
  • Página 48: La Façon Dont Silverscreen Mc Fonctionne

    Vornado utilise un procédé de revêtement breveté. en de simples molécules inoffensives. De plus, la technologie silver- Ainsi, la durée de vie de la couche de TiO...
  • Página 49: Filtration Évoluée

    Choisissez la fréquence à laquelle vous souhaitez recevoir automa- toute la pièce de Vornado com- tiquement vos accessoires et Vornado se chargera de vous les envoy- portent une calibration de pré- er sans que vous ayez besoin de vous rappeler d'en commander à...
  • Página 50: Comprendre Le Dap

    Remarque : Il est suggéré d'utiliser le purificateur first 72 hours of operation. Subsequent use may vary. d'air PCO200 dans une pièce fermée individuelle dont la superficie ne dépasse pas 20,4 mètres car- rés (175 pieds carrés). Les purificateurs d'air por- tables sont beaucoup plus efficaces si toutes les portes et les fenêtres de la pièce sont fermées.
  • Página 51: Tableau De Commande

    Tableau De Commande Alimentation Remplacement Du Plateau Remplacement Du Filtre À Remplacement Remplacement Silverscreen Charbon De Pointe De Filtre HEPA De L'ampoule UV CARBON HEPA UV BULBS CREEN AJAR Porte Ouverte Modification Du Débit D'air Français...
  • Página 52: Utilisation

    Utilisation Modification Du Débit D'air d'utilisation. Le voyant s'illuminera après 9 000 heures d'utilisation. Remplacement de l'ampoule UV Pour choisir un réglage de débit d'air, appuyez sur la touche « + » pour Un voyant indique à quel moment il est recommandé de remplacer augmenter la vitesse et sur la touche «...
  • Página 53: Conseils D'utilisation

    Vornado. D'autres marques peuvent prétendre être compatibles avec les appareils Vornado. Mais le purifi- cateur d'air Vornado est calibré de façon à atteindre un taux de purifi- cation maximal seulement si des accessoires Vornado sont utilisés. Consultez le tutoriel de 3.
  • Página 54 Remplacement Des Filtres Comment Remplacer Les Filtres 3. Enlevez le préfiltre permanent en tirant sur les languettes du centre 1. Débranchez l'appareil. (C). Il pourrait être nécessaire de plier légèrement le préfiltre per- manent pour dégager les languettes du haut et du bas. 2.
  • Página 55 Remplacement Des Filtres 4. Pour retirer le filtre HEPA après que le préfiltre permanent a été 5. Pour retirer le filtre à charbon de pointe après que le préfiltre enlevé, saisissez la languette placée autour du filtre, puis tirez-la permanent et le filtre HEPA ont été enlevés, saisissez la languette pour dégager le filtre.
  • Página 56 Remplacement Des Filtres 6. Remplacez les filtres par des filtres Vornado authentiques. Placez 7. Remettez le préfiltre permanent en insérant les deux languettes les filtres dans l'appareil en appuyant doucement tout autour de du bas dans les fentes inférieures (D). Pliez légèrement le préfiltre chaque filtre pour l'insérer solidement à...
  • Página 57 UV BULBS CREEN AJAR Remarque : Ne faites pas fonctionner le purificateur d'air si les filtres à charbon de pointe et HEPA de Vornado ne sont pas en place dans l'appareil. ± Fonction D'arrêt Automatique De Sécurité Par mesure de protection, l'appareil fonctionnera seulement si le panneau avant est placé...
  • Página 58: Remplacement Du Plateau Silverscreen

    Remplacement Du Plateau silverscreen Et De L'ampoule UV Remplacement Des Plateaux 3. Enlevez le plateau silverscreen ou le plateau de l'ampoule UV en 1. Débranchez l'appareil, puis enlevez le panneau avant. Vous trou- tirant sur la poignée du plateau. Jetez les plateaux usagés. verez des instructions à...
  • Página 59 4. Utilisez seulement un plateau d'ampoule UV ou un plateau silver- 5. Remettez la porte des plateaux en la poussant sur les plateaux screen fabriqué exclusivement par Vornado. Poussez le plateau jusqu'à ce que les languettes s'emboîtent fermement en place. dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'emboîte fermement en place.
  • Página 60: Nettoyage Et Rangement

    Étant donné que de gros volumes d'air passent dans le purifica- d'un aspirateur. teur d'air Vornado chaque jour, il faut le nettoyer régulièrement. Il est recommandé de nettoyer le préfiltre permanent et l'intérieur Remarque : Si vous utilisez un aspirateur, employez la brosse-acces- de l'appareil quand de gros débris ou une forte accumulation sont...
  • Página 61: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible et Solution L ’appareil ne se met pas L'appareil n'est pas branché. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. sous tension. Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Réen- clenchez le disjoncteur de circuit/de fuite à...
  • Página 62: Garantie

    Purificateur D'air Pour Toute La Pièce • Garantie Limitée De 5 Ans Vornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur Pour bénéficier du service de garantie ou de réparation, composez le 1-800-234-0604 initial que ce purificateur d'air Vornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun ou envoyez un courriel à...
  • Página 63 Français...
  • Página 64 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 │ www.vornado.com Speak your mind www.vornado.com/reviews Hable con franqueza www.vornado.com/reviews Évaluer ce produit en ligne www.vornado.com/reviews CL3-0339 R- CL7-0339 R-, V00 64 English...

Tabla de contenido