Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

model AC350 (-AU)
WHOLE ROOM AIR PURIFIER
OWNER'S GUIDE
GUÍA PARA EL PROPIETARIO DEL
PURIFICADOR DE AIRE PARA TODO
EL AMBIENTE
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU
PURIFICATEUR D'AIR POUR
ESPACE ENTIER
vornado.com.au

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vornado AC350

  • Página 1 AC350 (-AU) WHOLE ROOM AIR PURIFIER OWNER’S GUIDE GUÍA PARA EL PROPIETARIO DEL PURIFICADOR DE AIRE PARA TODO EL AMBIENTE GUIDE DE L’UTILISATEUR DU PURIFICATEUR D’AIR POUR ESPACE ENTIER vornado.com.au...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Troubleshooting ..............17 to be it right. PERFECT True HEPA Filtration ..............9 Warranty ................. 18 Control Panel ................. 10 vornado.com.au User Tips ................12 1800 099 012 info@vornado.com.au Filter Replacement ..............13 Storage ................... 15 Español p. 19 Français p. 37...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING WARNING exposed to weather. Do Not use this device if the product is brought in READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. † Indicates a hazard with a MEDIUM level of risk Risk to Children and Other at Risk Groups of from the cold to a warm area (e.
  • Página 4 Do not open appliance housing while product is plugged in. To avoid risk of shock, all service and/ cord or plug or after the product malfunctions, has or repairs must be done by a Vornado Authorized 6 English English 7...
  • Página 5: Product Information

    Vornado Filters. effectiveness of the product. Independent HEPA FILTER testing labratory verifies that the precise calibration of a Vornado Captures 99.97% of particles 0.3 microns or larger pass- Air Purifier allows it to perform at True HEPA standards. ing through the unit, allowing only filtered air back into the environment.
  • Página 6: Control Panel

    CONTROL PANEL CONTROL PANEL Power, Function ON and OFF by pressing the Power button. Note: User environments will differ. The filter replacement time is based on average use situations, if you are using Fan Speed, 3 fan speed settings to meet any need. Select the air cleaner in a more demanding environment, you Low, Medium, or High by pressing the Power button until may need to change your filter more frequently.
  • Página 7: User Tips

    HEPA filters are used. Others may claim to be compatible with magnets. Vornado units, but the Vornado Air Purifier is calibrated to achieve a 99.97% capture rate of particles 0.3 microns or larger, only when used 3. Remove the Plastic Support Filter Frame by pulling on the center with Vornado Filters.
  • Página 8: Storage

    HEPA Filter, take hold of the tab (Figure 1) and pull to release. Frame to secure the top 2 tabs into the top slots (A). Replace with genuine Vornado Filters. Place the Filters in the unit and gently press around the perimeter of the Filter to ensure se- ±...
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION HOW TO CLEAN Because large volumes of air pass through your Vornado Air Purifier Unit fails to power on. Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. each day, it will need regular cleaning.
  • Página 10: Warranty

    1800 099 012 info@vornado.com.au © 2020 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Patent Pending. Specifications subject to change Designed and engineered in Andover, KS without notice. Vornado® is a trademark owned by Vornado Air LLC. 18 English...
  • Página 11: 20 Español

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES instrucciones proporcionadas a fin de evitar este riesgo altamente peligroso. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA Esta guía para el propietario y otros encartes adicionales son considerados partes del producto. Indica un riesgo con nivel MEDIO de riesgo que, CONTENIDO Contienen información importante sobre seguridad, en caso de no evitarse, podría causar la muerte,...
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos, no son juguetes y deben mantenerse lejos del † No coloque este producto muy cerca de cortinas fuentes de calor, como calentadores o radiadores. siempre deben seguirse precauciones básicas para alcance de los niños. u otras telas sueltas ya que pueden engancharse reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y CONEXIÓN ELÉCTRICA: Solamente puede usarse...
  • Página 13 Centro de Servicio Autorizado de Vornado. Solo deben usarse repuestos originales. † Limpie su producto regularmente, solo como se †...
  • Página 14: Información Sobre El Producto

    MARCO DEL FILTRO CON SOPORTE DE PLÁSTICO de aire, los productos con filtro True decir que son compatibles con las unidades Vornado, pero el El marco sujeta el filtro HEPA y el filtro de carbono. HEPA no alcanzan la máxima potencia EFFICIENT* purificador de aire Vornado está...
  • Página 15: Cómo Usar

    CÓMO USAR Energía, función ON (encendido) y OFF (apagado) al pre- Cambio Del Filtro Hepa, equipado con una luz indicado- sionar el botón Power (energía). ra Cambiar Filtro HEPA para indicar cuándo se recomien- da cambiar los filtros HEPA. Consulte la sección CAMBIO Velocidad Del Ventilador, 3 velocidades de ventilación.
  • Página 16: Sugerencias Para El Usuario

    Vornado, pero el purificador de aire 3. Quite el marco del filtro con soporte de plástico. Para ello, jale las Vornado está calibrado para lograr un índice de captación del 99.97% de las partículas de 0.3 micrones o más únicamente cuando se lo...
  • Página 17: Almacenamiento Adecuado

    2 lengüetas superiores en las para confirmar que el indicador se ha reiniciado. place por filtros Vornado originales. Coloque los filtros en la unidad ranuras superiores (A). y presione suavemente alrededor del perímetro del filtro para ga- ±...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN Como todos los días pasan grandes volúmenes de aire por el purificador de aire Vornado, deberá limpiarse de forma regular. 1. Desenchufe la unidad antes de limpiarla. La unidad no enciende. Es posible que el panel frontal no esté bien instalado. Quite y reinstale el panel frontal para garantizar su Nota: No utilice gasolina, diluyente, solvente, u otros químicos...
  • Página 19: Garantía

    © 2020 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Patente en Curso. Especificaciones del producto Pensado y diseñado en Andover, KS sujetas a cambio sin previo aviso. Vornado® es marca registrado de Vornado Air LLC.
  • Página 20: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES graves, des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels potentiels. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Les remarques importantes fournissent des Ils contiennent des informations importantes sur la renseignements additionnels qui vous aideront à...
  • Página 21 † Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni de chaleur à température élevée. centre de service autorisé de Vornado. Seules des l’entretien de l’appareil, sauf sous supervision. † Ne pas placer ce produit trop près des draperies ou pièces de rechange originales doivent être utilisées.
  • Página 22: Informations Sur Le Produit

    Captent 99,97 % des particules mesurant 0,3 microns être effectués par un centre de service autorisé de ou plus qui pénètrent dans l'appareil. Ainsi, seul l'air Vornado. filtré est expulsé dans la pièce. ABLEAU DE COMMANDE Ils peuvent donc être recyclés. Mettez tous les matériels d’emballage au rebut de façon à...
  • Página 23: Véritable Filtration Hepa

    LES PURIFICATEURS D'AIR POUR TOUTE Pour obtenir une performance maximale, il faut utiliser uniquement LA PIÈCE DE VORNADO COMPORTENT les filtres authentiques au charbon et HEPA de Vornado. D'autres UNE CALIBRATION DE PRÉCISION POUR VERIFIED marques peuvent prétendre être compatibles avec les appareils 99.97...
  • Página 24: Conseils D'utilisation

    UTILISATION CONSEILS D'UTILISATION Alimentation, le bouton d'alimentation permet de mettre Remplacement Du Filtre Hepa, un voyant indique à quel 1. Conserver le carton d'emballage pour ranger l'appareil quand l'appareil sous tension et hors tension. moment il est recommandé de remplacer le filtre HEPA. La celui-ci ne sert pas.
  • Página 25: Remplacement Des Filtres

    3. Enlever le cadre de support en plastique pour filtres en tirant sur filtres Vornado. Placer les filtres dans l'unité et appuyer douce- nado. Mais le purificateur d'air Vornado est calibré de façon à capter les languettes du centre (A). Il pourrait être nécessaire de plier lé- les particules mesurant 0,3 micron ou plus avec un taux d'efficacité...
  • Página 26: Rangement Adéquat

    Vornado et sur ses côtés en les essuyant ou en Garder enfoncée 3 secondes passant l'aspirateur. (Figure 2) Remarque: Ne pas faire fonctionner le purificateur d'air si les filtres au charbon et HEPA de Vornado ne sont pas tous deux en place dans ± l'appareil. RANGEMENT ADÉQUAT Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le rangement de l'appareil.
  • Página 27: Dépannage

    à être utilisé. d’une utilisation inadéquate du produit ou d’une modification non © 2020 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 É.U. Brevet en instance. Spécifications sujettes à Conception et mise au point à Andover, au KS.
  • Página 29 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-0747 R-, V00...

Este manual también es adecuado para:

Ac350-au

Tabla de contenido