Instalación de brazo de techo Instalando el lighthead Operación Desinfección, limpieza y esterilización Mantenimiento Notas sobre los sistemas de brazo 17-18 Piezas de repuesto Solución de problemas Desmontaje Datos técnicos de lámpara Datos técnicos del sistema de brazos Política de garantía Amico Lights Corporation...
Para obtener instrucciones sobre la operación, el mantenimiento y una descripción más detallada del producto, consulte el Manual de operación y mantenimiento incluido. Por favor lea las siguientes instrucciones muy cuidadosamente y siga las siguientes instrucciones y requerimientos de seguridad. www.amico.com...
Se debe utilizar cerca del paciente para apoyar los tratamientos, que no representan ningún riesgo para el paciente en caso de cualquier interrupción causada por una falla de la luz. Está destinado a la operación continua. Amico Lights Corporation...
Las instrucciones son parte del producto y deben mantenerse para que sean accesibles para todos los usuarios posteriores: • Estas instrucciones son para las luces LED de la serie Mira de Amico Lights. Esto incluye el techo, el soporte de piso y el equipo montado en la pared.
Página 6
• Material de montaje no incluido en la entrega. La luz solo se puede montar en paredes que garanticen una sujeción suficiente. La información técnica necesaria se puede encontrar en la sección de instalación de este manual. Amico Lights Corporation...
The above is an electric shock warning symbol. Non- compliance with this symbol may result in damages or compliance with this symbol may result in damages or injuries due to electric shock. injuries due to electric shock. www.amico.com...
Alcance de entrega Montaje a techo Incluido: 1 montaje de cielo 1x Lighthead con mango esterilizable (puede que no sea exactamente como se muestra) 1x cubierta de domo 1x brazo de techo 1x anillo 1x tubo de techo Amico Lights Corporation...
3. Corte el tubo del techo a la longitud requerida en el 6. Empuje el cable con el receptáculo nuevamente extremo superior con una sierra de metal y desbarbe dentro del tubo del techo. el extremo cortado. www.amico.com...
Página 10
PELIGRO Peligro mortal por descarga eléctrica. • Desconecte o retire los fusibles antes de realizar cualquier trabajo en la conexión de red. • Los sistemas deben ser cableados por un electricista calificado o alguien con calificaciones similares. Amico Lights Corporation...
Página 11
13. Deslice la cubierta y el anillo sobre el soporte de Disposal techo y apriete los tornillos del anillo (1). Manufacturer Manufacturer 12. Conecte el cable del tubo del techo al arnés de alimentación (si están instalados los arneses de alimentación). www.amico.com...
La luz puede caer si se fija incorrectamente. • Los anillos de bloqueo deben encajar en la ranura y estar colocados de manera uniforme alrededor. 7. Para continuar con la instalación de Lighthead, consulte la sección Instalación de Lighthead de este manual Amico Lights Corporation...
Lighthead. 3. Insertar Lighthead. 6. Sujete la manija. PRECAUCIÓN El daño puede ser causado por la caída del Lighthead. • Peligro de lesiones por un montaje incorrecto del Lighthead. www.amico.com...
2. Instale el cable a la red eléctrica. 3. Encienda (2). Mira LED - Todos los modelos Encienda la luz desde el panel de control en Lighthead. Power (encendido/apagado) Endo Light (activar/desactivar) Disminuir el brillo Aumentar el brillo Amico Lights Corporation...
• Dismozon • Hexaquart plus • Sagrotan: limpiador desinfectante rápido AVISO Las reglamentaciones del gobierno local para la desinfección también deben observarse además de estas instrucciones. AVISO Esterilice el mango a 120 ° C y 1,05 bar durante 30 minutos. www.amico.com...
• Gire el tornillo en sentido antihorario (+) para aumentar la fuerza del resorte (cuando el brazo del resorte baja). • Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj (-) para disminuir la fuerza del resorte (cuando el brazo del resorte se eleva). Amico Lights Corporation...
• Daños en la pintura • Grietas en piezas de plástico • Deformación del sistema de apoyo • Aflojamiento de piezas Cada 2 años: El elemento de seguridad del brazo en voladizo debe ser revisado y engrasado por un profesional calificado. www.amico.com...
3. Segmento de seguridad 4. Ranura 5. Terminal del dispositivo final Este sistema está diseñado para ser equipado con dispositivos finales de otros fabricantes. Para obtener instrucciones de funcionamiento del dispositivo final, consulte las instrucciones de funcionamiento del fabricante relacionado. Amico Lights Corporation...
Verifique la fuente de La luz no se enciende No hay alimentación de red alimentación y todas las Electricista calificado conexiones 1A fusible defectuoso La luz no se enciende Reemplazar fusible Electricista calificado (Solo Mira LED Floorstand) www.amico.com...
No deseche este producto con la basura normal. Deseche el producto en un centro de reciclaje o devuélvalo a un distribuidor con un servicio de eliminación de residuos según las normativas locales. Corte el cable al ras con la carcasa. Manufacturer Amico Lights Corporation...
Soporte de Piso cETLus cumple con cETLus cumple con cETLus cumple con UL60601-1; UL60601-2- UL60601-1; UL60601-2- UL60601-1; UL60601-2- Certificados 41; Certificación UL IP54 41; Certificación UL IP54 41; Certificación UL IP54 según IEC 60598 según IEC 60598 según IEC 60598 www.amico.com...
10 kg (22 lbs) Modo operativo: Modo operativo operación continua Clasificación: Mira LED Swing Clase I Clasificación bajo 93/42 CEE - Anexo IX Clase I (clase de dispositivo médico) Pruebas de seguridad según: CSA C22.2#60601-1 IEC/EN 60601-1 2nd. UL 60601-1 Amico Lights Corporation...
Política de Garantía – Lámparas Quirúrgicas Amico Clinical Solutions Corp. Garantizará el equipo fabricado hasta por (5) años, a partir de la fecha de instalación. La Garantía de Amico Clinical Solutions Corp., no cubrirá ningún producto desechable, esterilizable o de un solo uso.