Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

by
Tobilleras · Ankle braces · Chevillères · Tornozeleiras
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
APLICATION INSTRUCTIONS USE AND CARE
INSTRUCTIONS UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
C.P.: 46185 · PO BOX 49
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 963 900 300 · www.actiusbyorliman.com
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 963 900 300 · www.actiusbyorliman.com
Fecha de emisión/Date of issue: 2020-08
Fecha de revisión/Revision date: 2020-09 | v.01
Español
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Por favor, lea las
instrucciones atentamente. Guarde estas instrucciones y el envase para fu-
tura referencia. En caso de incidentes graves relacionados con el producto,
comuníquelos a Orliman S.L.U. y a la autoridad competente correspondien-
te en su Estado.
INDICACIONES
ACV906
• Esguince de tobillo (grado I o II).
• Reducción de edema.
• Hiperlaxitud articular.
• Recuperación postoperatoria o postraumática.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las diferentes pa-
tologías y prolongar la vida útil del producto, es fundamental la elección
correcta de la talla más adecuada a cada paciente o usuario. Una compre-
sión excesiva puede producir intolerancia, por lo que aconsejamos regular
la compresión hasta un grado firme, pero cómodo.
En caso de que el producto necesite adaptación, ésta se tiene que llevar
a cabo por un técnico ortopédico o un profesional sanitario legalmente
capacitado para ello, y debe asegurarse que el usuario final o la persona
responsable de la colocación del producto entiende correctamente su fun-
cionamiento y su utilización.
ACV906
1-Abra la tobillera y coloque el pie en el centro de la cincha del calcáneo.
2-Mientras sujeta las placas, coloque las tiras de cierre rápido y ajuste las
cinchas empezando por la inferior.
3-Ajuste la cincha del calcáneo tirándola hacia arriba y conectando ambos
extremos a las tiras de cierre rápido.
p
PRECAUCIONES
Antes de cada uso, compruebe que el producto tiene todos sus com-
ponentes, según el proceso de colocación. Revise periódicamente su
estado. Si observara alguna deficiencia o anomalía, comuníquelo inme-
diatamente al establecimiento expendedor.
El material constructivo es inflamable. No exponga los productos a situa-
ciones que pudieran producir su ignición. Si así fuera, despréndase rápi-
damente de ellos y utilice los medios adecuados para apagarlo.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor, recomendamos
el uso de una interfase de algodón para separar la piel del contacto con
el tejido. En caso de molestias como rozaduras, irritaciones o hinchazón,
retire el producto y acuda al médico o técnico ortopédico. El producto se
debe utilizar solamente en pieles intactas. Contraindicado en cicatrices
abiertas con hinchazón, enrojecimiento y acumulación de calor.
Los productos marcados con el símbolo
natural y pueden provocar reacciones alérgicas en las personas sensibles
al látex.
Los productos marcados con el símbolo
rromagnéticos, por lo que extreme las precauciones en caso de Resonan-
cia Magnética o radiaciones asociadas a procedimientos diagnósticos o
terapéuticos.
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periódicamente a mano con agua tibia, jabón neutro y secar al aire.
Conservar en lugar seco a temperatura ambiente.
t o y m U
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
d
Este artículo es un producto sanitario clase I.
La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta
ES
x
de envase como
, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de
LBIAO#A17
fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.
English
Dear Customer,
Thank you very much for placing your trust in an Orliman product. Please
read the instructions carefully. Keep these instructions and the packaging
for future reference. If any serious incidents related to the product occur,
notify Orliman S.L.U. and the corresponding competent authority in your
country.
SUITABLE FOR
ACV906
• Ankle sprain (1st or 2nd degree).
• To reduce oedema.
• Joint hyperlaxitude.
• Postoperative or post-traumatic recovery.
FITTING INSTRUCTIONS
For best therapeutic results considering different pathologies and to extend
the useful life of the product, it is essential to choose the correct size for
each patient or user. Excessive compression may be intolerable; adjusting
the compression to be firm yet comfortable is recommended.
If the product must be adapted, any such adjustments must be done by an
orthopaedic specialist or healthcare professional legally certified to do so
who must make sure the end user or person responsible for fitting the prod-
uct properly understands how it works and should be used.
ACV906
1-Open the ankle brace and place the foot in the middle of the calcaneus
heel bone strap.
2-While holding the plates, position the quick-close strips and adjust the
straps beginning with the bottom one.
3-Adjust the calcaneus heel bone strap by pulling it upwards and connecting
both sides to the quick-close strips.
p
PRECAUTIONS
Before each use, check that all product components are present as per
the fitting process. Periodically check the conditions of the product. If you
observe any defect or anomaly, immediately report it to the issuing es-
tablishment.
This product is made of inflammable material. Do not expose the products
to situations that could set them on fire. In the event of a fire, quickly get
them off your body and use the proper resources to extinguish the fire.
To avoid minor discomfort caused by sweating, we recommend using
some type of cotton fabric to separate the skin from contact with the prod-
uct material. For discomfort such as chafing, irritation and swelling, re-
move the product and see a doctor or orthopaedic specialist. The product
should only be used on healthy skin. It is not recommended for use over
open scars with swelling, redness or hotspots.
Products marked with the
l
cause allergic reactions in people sensitive to latex.
contienen látex de caucho
Products marked with the
and, therefore, extreme precaution must be taken if you undergo an MRI
scan or are exposed to radiation associated with diagnostic or therapeutic
contienen componentes fe-
procedures.
RECOMMENDED CARE INSTRUCTIONS
Hand wash from time to time using warm water, pH neutral soap, and allow
to dry naturally. Store in a dry place at room temperature.
t o y m U
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
d
This article is defined as a class I medical device.
The manufacturing date is included in the batch number which can be found on the
EN
packaging label as
manufacture and the fourth and fifth digits represent the month.
l
symbol contain natural rubber latex and can
symbol contain ferromagnetic components
x
, in the following way: the second and third digits represent the year of

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orliman actius

  • Página 1 Dear Customer, Estimado cliente, Thank you very much for placing your trust in an Orliman product. Please Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Por favor, lea las read the instructions carefully. Keep these instructions and the packaging instrucciones atentamente.
  • Página 2 ACV906 Nous vous remercions d’avoir accordé votre confiance à un produit Orliman. Muito obrigado pela sua confiança num produto Orliman. Por favor, leia as Nous vous invitons à lire attentivement les instructions suivantes. Veuillez instruções atentamente. Guarde estas instruções e a embalagem para re- conserver ces instructions et l’emballage pour toute éventuelle référence...