Página 2
Notes to the text/ Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text Caution. Texts with this symbol warn against the risk of injury of the person performing the assembly, or to potential risk of damage to the vehicle if the operation is performed improperly. Pozor.
Basic roof rack depending on vehicle type: Make sure you drive carefully with a load on the roof, do not ŠKODA Rapid (NH3) Order no. 5JA 071 126 exceed maxim. speed of 120 km/h. ŠKODA Rapid (NH1) Order no. 5JJ 071 126 Important instructions for fitting.
Página 12
- 3 - - 7, 8 - - Push away the lock (C) with your left thumb -arrow1- and with - Mount the basic roof rack (A) on the roof of the vehicle. your right hand tip out the eccentric lever (D) to the upper Advice.
Página 13
- 12 - - In bottom position the eccentric lever snaps and is secured with a lock. - Move to the other side of the vehicle. Proceed in the same - Correctly fixed rack bottom end. manner to seat the rack. - Put the centring pins -detail- of the clamping hook in the riveting - 16 - nut holes in the roof sideplate suspension dome.
Página 14
- 17 - - 23 - - Lift the roof rack carefully to such height that the hooks are Advice. Check the hook for the correct position against beyond the rood sideplate. the sideplate of the roof. (The bottom surface of the - Put the rack aside to a suitable place.
Distribute the load on the rack evenly, and make sure the centre of Remove the roof rack in exactly the same way but in reverse order. gravity is as lowest as possible. First remove the transport systems (e.g. ski box, bike rack, etc.) and then the roof rack.
120 km/ h. Základní střešní nosič dle typu vozu: Důležité pokyny k montáži. Při montáži střešního ŠKODA Rapid (NH3) objed. číslo 5JA 071 126 nosiče dodržujte přesně pokyny uvedené v návodu! ŠKODA Rapid (NH1) objed. číslo 5JJ 071 126 Při jejich nedodržení vzniká vysoké riziko poškození...
Página 17
- 4, 5 - Ustavení a uchycení střešního nosiče Upozornění. Věnujte pozornost označení dílů střešního Pozor. Při samotném ustavení a uchycení střešního nosiče. nosiče přesně dodržujte tyto následující kroky montáže. - 9 - - Každá patka nosného profilu má na spodní straně vytlačeno v českém a anglickém jazyce umístění...
Página 18
Upozornění. Po přitlačení háku k postranici střechy Upozornění. Patka musí být v pozici znázorněné v vozu se vždycky přesvědčte, jsou-li středicí kolíky háku detailu, popř. v pozici max. 3 mm od prolisu střechy. zcela zasunuty v otvorech nýtovacích matic. V žádném případě nesmí být patka nosiče ustavena od prolisu střechy ve vzdálenosti větší...
- 20 - - 25 - - Zamkněte zámek krytky patky (klíček je ve vodorovné poloze), - Maximální zatížení střechy automobilu včetně nosiče je 75 kg. klíček vyjměte a uložte. - Maximální zatížení střechy automobilu pro vozy Superb včetně nosiče je 100 kg. Demontáž...
Pozor. Uchycení nosiče a upevnění nákladu po kratší době jízdy vždy zkontrolujte. Stejným způsobem provádějte kontrolu před každou jízdou! Upozornění. Minimálně 1x ročně promažte vložky zámků vhodným přípravkem např. Konkor 101. Střešní nosič po každém použití očistěte a osušte. Teprve pak jej uložte na vhodné místo. Výrobce nebere na sebe odpovědnost za škody způsobené...
Página 21
überschritten werden! Dachgrundträger je nach Fahrzeugtyp: Bitte fahren Sie vorsichtig, wenn sich eine Transportlast auf ŠKODA Rapid (NH3) Bestell-Nr. 5JA 071 126 ŠKODA Rapid (NH1) Bestell-Nr. 5JJ 071 126 dem Dach befindet, und überschreiten Sie nicht die Maximal- ŠKODA Octavia (5E3)
Página 22
- Die Sockelkappen sind aus dem Tragprofil herauszunehmen und - Auf der Unterseite des Rahmens befinden sich stets aufgenietete an einem dafür geeigneten Ort abzulegen. Muttern zum Einführen der Hakenbolzen des Dachgrundträgers. - 3 - - 7, 8 - - Drücken Sie mit dem linken Daumen die Sicherung (C) -siehe - Setzen Sie den Dachgrundträger (A) auf dem Dach des KFZ auf.
Página 23
Hinweis. Schließen Sie die Seitentüren des KFZ. Hinweis. Während des Drückens der Exzenterhebel nach unten ist stets die Position der Sockel gegenüber den Dachaussparungen im Auge zu behalten. - Der Trägerhaken ist bei geschlossenen Türen gegen eventuelles Achtung. Die Sockel haben sich in der im Detail Loslösen gesichert.
Página 24
Hinweis.Während des Drückens der Exzenterhebel Achtung. Bitte entsichern und lösen Sie die Hebel aller nach unten ist stets die Position der Sockel gegenüber Exzenter bei geschlossenen Seitentüren des KFZ. den Dachaussparungen im Auge zu behalten. Bitte bremsen Sie während des Hebens der Exzenter- hebel dessen Gesamtbewegung mit einer Hand und - Der Exzenterhebel hakt in der unteren Position ein und ist sodann drücken Sie gleichzeitig mit der anderen Hand den...
Achtung. Bitte kontrollieren Sie nach einer kürzeren Betriebsanweisungen Fahrtzeit stets die Befestigung von Dachträger und Kontrollieren Sie bitte vor jeder Fahrt stets sowohl Befestigung des sich darauf befindlicher Last. Vor jeder Fahrt ist eine Dachträgers, als auch Sicherung und Befestigung der zu befördern- Kontrolle dieser Art durchzuführen! den Last.
Soporte básico de techo según el modelo de vehículo: ¡Por razones de seguridad no debe superar la carga máxima ŠKODA Rapid (NH3) Número de pedido 5JA 071 126 ŠKODA Rapid (NH1) Número de pedido 5JJ 071 126 sobre el techo! ŠKODA Octavia (5E3)
- Retire la cubierta de las patas del perfil de carga y colóquela en - En la parte inferior del bastidor siempre hay tuercas remachables un lugar adecuado. para la introducción de los pernos de los gancho del soporte básico de techo. - 3 - - 7, 8 - - Presione con el pulgar de la mano izquierda el seguro (C)
Página 28
Atención. Cierre las puertas laterales del vehículo. Advertencia. Cuando esté presionando la palanca de leva hacia abajo, compruebe en todo momento la posición de las patas en relación con el perfil del techo. - Las puertas cerradas fijan el gancho del soporte para que no se Atención.
- 17 - - 22 - - Abra las puertas laterales del vehículo y retire los pernos de cen- Advertencia. Compruebe la correcta colocación del trado del gancho de los orificios de las tuercas remachables. gancho en relación con el lateral del techo. - 23 - (La superficie inferior del gancho debe copiar la forma del lateral del techo -flecha-.)
Advertencia. Si realiza la instalación de loa accesorios El fabricante no asume la responsabilidad por los daños provoca- con bridas en U, la protección superficial del por- dos por un montaje inadecuado. taequipajes del soporte de techo podría sufrir daños. Advertencias de seguridad Estos daños no están cubiertos por la garantía.
Galerie de toit de base selon le type de véhicule : En ayant la charge sur le toit, roulez avec prudence, ne dépassez ŠKODA Rapid (NH3) Réf. 5JA 071 126 pas la vitesse de 120 km/h. ŠKODA Rapid (NH1) Réf. 5JJ 071 126 Instructions importantes relatives au montage.
Página 32
- 3 - - 7, 8 - - Avec le pouce de la main gauche, poussez le verrou (C) - Mettez la barre de toit de base (A) sur le toit du véhicule. -flèche 1- et, avec la main droite, mettez le levier à excentrique Avertissement.
Página 33
- Avec la porte fermée, le crochet de la barre de toit est assuré Avertissement. Pendant le mouvement vers le bas du contre le déblocage. levier d’excentrique, contrôlez toujours la position de la patte de fixation par rapport à la dépression du toit. - 12 - Attention.
Página 34
Avertissement.Pendant le mouvement vers le bas du Attention.En ayant les portes latérales fermées, déblo- levier d’excentrique, contrôlez toujours la position de quez, au fur et à mesure, les leviers de tous les la patte de fixation par rapport à la dépression du toit. excentriques.
Avertissement. Graissez les serrures antivol à l’aide Règles d’exploitation d’un aérosol anticorrosion (ex. KONKOR 101) au Avant de partir, vérifiez toujours la fixation correcte de la galerie de minimum une fois par an. toit et la sûreté de la fixation des objets transportés. Après chaque utilisation, nettoyez et séchez la galerie de toit.
Portapacchi da tetto semplice in funzione del tipo di vettura: Se si ha un carico sul tetto, guidare con prudenza senza supera- ŠKODA Rapid (NH3) N. d’ord. 5JA 071 126 re la velocità di 120 km/h. ŠKODA Rapid (NH1) N. d’ord. 5JJ 071 126 Istruzioni importanti per il montaggio.
Página 37
- Rimuovere il coperchio del piede dal profilo portante e riporlo in - Sul lato inferiore del telaio si trovano sempre dei dadi rivettati per un luogo adatto. inserire i perni dei ganci del portapacchi da tetto semplice. - 7, 8 - - 3 - - Collocare il portapacchi da tetto semplice (A) sul tetto del veicolo.
Página 38
- Le porte chiuse garantiscono che il gancio non si sganci. essere collocato in nessun caso fuori della piastra del tetto! - Nella parte bassa la leva eccentrica si chiude a scatto ed è fissata - 12 - con la sicura. - Passare all’altro lato del veicolo.
Página 39
(La superficie inferiore del gancio deve combaciare con - 23 - la forma della sponda del tetto -freccia-.) - Sollevare con cautela il portapacchi da tetto fino a raggiungere La sicura blocca la leva eccentrica. un’altezza tale per cui i ganci saranno fuori della sponda del tetto. - 18 - - Deporre il portapacchi in un luogo adatto.
Attenzione. Se, per il montaggio degli accessori, si Avvertenze di sicurezza utilizzano staffe a U, si potrebbe danneggiare la protezione superficiale del giogo del portapacchi da Collocare il montante del tetto (prima di procedere al montaggio) tetto. Tale fatto non può essere motivo di reclamo. sempre in un luogo adeguato.Non fissare al montante alcun siste- ma di trasporto.
Página 41
Kör försiktigt och följ max. hastighet 120 km/ h vid takräcket installerat på fordonets tak. Bastakräcke för olika bilmodeller: Viktiga monteringsanvisningar. Följ instruktioner noga ŠKODA Rapid (NH3) Best.nr 5JA 071 126 som återfinns i bruksanvisning vid montering av ŠKODA Rapid (NH1) Best.nr 5JJ 071 126 takräcke! ŠKODA Octavia (5E3)
Página 42
- 4, 5 - Uppställning och fäste av takräcke Observera. Ge akt på markering av delar till takräcke. Varning. Följ dessa nedanstående steg noga när du installerar takräcke. - 9 - - Varje fot pĺ bärprofilen har markerad placering pĺ botten skriven pĺ tjeckiska och engelska sprĺk -detalj-.
Página 43
överskrider 3 mm och däremot inte heller vara utanför Observera. Se alltid till att krokens centreringsstift är helt inskjutna i hål på nitmuttrar efter att du tryckt takets fördjupning! mot sidan av fordonets tak. Varning. Fortsätt inte att installera foten om takräck- - 14 - ets fot är i fel position utan kontakta auktoriserad - Lyft takräcket så, att kroken blir kvar i hål på...
Página 44
- 20 - - 25 - - Lås upp fotskyddets lås (nyckel är i vertiklat läge), ta ut nákel och - Maximal tillåten belastning för fordonets tak inklusive takräcke är förvara den. 75 kg. - Maximal taklast för fordonet Superb inklusive lasthållare är 100 kg. Demontering Driftinstruktioner - 21 -...
Página 45
Varning. Kontrollera alltid efter kort körning att takräcket är korrekt fäst och laster är säkrade. Utför samma kontroll innan varje körning! Observera. Smörj låsen med Konkor 101 minst 1x per år. Rengör och torka takräcke efter varje användning. Först då lägg takräcke på lämplig plats. Tillverkare tar inte ansvar för skador som orsakats av felaktig installation.
Página 46
50 kg. Dakdragers afhankelijk van het voertuigtype: ŠKODA Rapid (NH3) bestelnr. 5JA 071 126 Met een lading op het dak voorzichtig rijden, de snelheid van ŠKODA Rapid (NH1) bestelnr. 5JJ 071 126 120 km/ uur niet overschrijden.
- 3 - - 7, 8 - - Met duim van de linker hand de zekering (C) wegduwen - Zet de dakdrager (A) op het dak van de wagen. -pijltje 1- en met de rechter hand het hendel van de excenter Let op.
Página 48
- 12 - - In de onderste positie klikt het hendel van de excenter in en zit dan met een zekering vergrendeld. - Loop naar de andere zijkant van de wagen. Ga op zelfde wijze - Goed vastgezet voetje van de drager. door met het plaatsen van de drager.
Página 49
(De haak moet aan de onderkant op de vorm van de - 23 - zijkant van het dak aansluiten -pijltje-.) - Til voorzichtig de dakdrager op, tot de haken zich buiten de Het hendel van de excenter wordt door de zekering zijkant van het dak bevinden.
Let op. Als u voor de montage van het accessoire De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor schade als gevolg U-beugels gebruikt, kan de beschermende eindlaag van een verkeerd gedane montage van de hand. van de dwarsbalk van de dakdrager beschadigd raken. Veiligheidsvoorschriften Dit kan geen aanleiding geven voor reclamatie.
Z ładunkiem na dachu należy jeździć ostrożnie, nie Bagażnik dachowy w zależności od typu pojazdu: przekraczając prędkości 120 km/h. ŠKODA Rapid (NH3) nr kat. 5JA 071 126 ŠKODA Rapid (NH1) nr kat. 5JH 071 126 Ważne zalecenia dotyczące montażu. W trakcie ŠKODA Octavia (5E3)
Página 52
- 3 - - 7, 8 - - Kciukiem lewej ręki odepchnąć bezpiecznik (C) -strzałka 1- a - Ustawić bazowy bagażnik dachowy (A) na dachu pojazdu. prawą ręką odchylić dźwignię mimośrodu (D) do górnej pozycji Uwaga. Dbać o rozróżnienie przedniej i tylnej belki i -strzałka 2-.
Página 53
- 12 - - W dolnej pozycji dźwignia mimośrodu zatrzaśnie się i jest zabezpieczona. - Przejść na drugą stronę pojazdu. Ustawiając bagażnik - Prawidłowo umocowana stopa bagażnika. postępować w taki sam sposób. - Kołki centrujące -detal- haka mocującego zasunąć do otworów - 16 - nakrętek do nitowania w wytłoczeniu boku.
(Dolna powierzchnia haka musi kopiować kształt boku - 23 - dachu -strzałka-). - Ostrożnie pdnieść bagażnik dachowy na taką wysokość, aby haki Bezpiecznik blokuje dźwignię mimośrodu. były poza bokiem dachu. - 18 - - Położyć bagażnik w odpowiednim miejscu. - W taki sam sposób postępować mocując tylną belkę na dachu Bagażnik zdejmuj z dachu pojazdu maksymalnie pojazdu.
Uwaga. W razie użycia do montażu sprzętu obejm U Wskazówki bezpieczeństwa może dojść do uszkodzenia ochrony powierzchni belki poprzecznej bagażnika dachowego. Takie uszkodzenie Proszę zawsze odkładać bagażnik (przed montażem do pojazdu) nie zostanie uwzględnione jako powód do reklamacji. w odpowiednie miejsce. Na bagażniku nie mogą być zamocowane żadne systemy transportowe.
120 km/h. Základný strešný nosič podľa typu vozidla: Dôležité pokyny pre montáž Pri montáži strešného ŠKODA Rapid (NH3) objed. číslo 5JA 071 126 nosiča dodržujte presne pokyny uvedené v návode! ŠKODA Rapid (NH1) objed. číslo 5JJ 071 126 Pri ich nedodržaní vzniká vysoké riziko poškodenia ŠKODA Octavia (5E3)
Página 57
- 4, 5 - Položenie a uchytenie strešného nosiča Upozornenie. Venujte pozornosť označeniu dielov Pozor. Pri samotnom umiestňovaní a uchytení strešného nosiča. strešného nosiča presne dodržujte tieto nasledujúce kroky montáže. - Každá pätka nosného profilu má na spodnej strane vytlačené v - 9 - českom a anglickom jazyku umiestnenie -detail-.
Página 58
Upozornenie. Po pritlačení háku k bočnici strechy Pozor. Ak je pätka nosiča umiestnená v nesprávnej vozidla sa vždy presvedčte, či sú centrovacie kolíky pozícii, v žiadnom prípade nepokračujte v montáži, ale háku úplne zasunuté v otvoroch nitovacích matíc. obráťte sa na autorizovaný servis ŠKODA. - 14 - - Ak je všetko v poriadku, stlačte pomaly páku excentra až...
- Maximálne zaťaženie strechy automobilu pre vozidlá Superb Demontáž vrátane nosiča je 100 kg. - 21 - Prevádzkové pokyny - Demontáž strešného nosiča vykonajte opačným postupom. Pred jazdou vždy skontrolujte správne uchytenie strešného nosiča Pozor. Pri zavretých bočných dverách vozidla a zaistenie a upevnenie nákladu.
Upozornenie. Minimálne 1× ročne premažte vložky zámkov odporúčaným prípravkom Konkor 101. Strešný nosič po každom použití očistite a osušte. Až potom ho uložte na vhodné miesto. Výrobca neberie na seba zodpovednosť za škody spôsobené chybnou montážou. Bezpečnostné pokyny Strešný nosič (pred montážou na vozidlo) vždy položte na vhodné miesto.
включая багажник, составляет 75 кг (рис. 25). типа автомобиля: Максимальная нагрузка на крышу автомобилей модели ŠKODA Rapid (NH3) номер для заказа 5JA 071 126 Superb, включая брусья, составляет 100 кг (рис. 25). ŠKODA Rapid (NH1) номер для заказа 5JJ 071 126 ŠKODA Octavia (5E3)
Página 62
- 2 - тщательно обработать соответствующим чистящим средством (эти места располагаются в углублениях на боковине крыши, - Ключом (B) отпереть замок, имеющийся в крышках опор у наклепанных гаек). багажника (ключ находится в вертикальном положении и не - При необходимости почистите также поверхности прилегания вынимается...
Página 63
Предупреждение. Закрыть боковые двери Предупреждение. После прижатия скобы к автомобиля. боковине крыши автомобиля необходимо проверить, полностью ли вставлены центрирующие штифты скобы в отверстия - Закрытые двери предохраняют скобу дуги багажника от освобождения. клепаных гаек. - 11 - - 15 - - Приподнять...
Página 64
Внимание. Если опора багажника установлена Демонтаж неправильно, ни в коем случае не продолжать монтаж, а обратиться в сервисный центр ŠKODA. - 21 - - Если все в порядке, медленно нажать на рычаг эксцентрика, - Демонтаж багажника на крышу выполнить в обратном переведя...
- 25 - и расход топлива, а также из соображений безопасности движения. - Максимально допустимая нагрузка на крышу автомобиля, Внимание. Через некоторое время после начала включая багажник, составляет 75 кг. езды обязательно проверить закрепление - Максимальная нагрузка на крышу автомобилей модели багажника...
A tetőn lévő csomaggal óvatosan vezessen, ne lépje túl a 120 km/óra sebességet. Alap tetőcsomagtartó az alábbi járművekhez: Fontos szerelési előírások. A tetőcsomagtartó ŠKODA Rapid (NH3) cikksz.: 5JA 071 126 felszerelésekor pontosan tartsa be az útmutatóban ŠKODA Rapid (NH1) cikksz.: 5JJ 071 126 feltüntetett utasításokat! ŠKODA Octavia (5E3)
Página 67
- 3 - - 7, 8 - - Bal hüvelykujjával tolja el a biztosítékot (C) -1. nyíl- és - Helyezze az alap tetőcsomagtartót (A) a gépkocsi tetejére. jobb kezével hajtsa fel az excentrikus elem karját (D) felső Tájékoztató. Ügyeljen az elülső és a hátsó tartó, helyzetbe -2.
Página 68
- 12 - - Tartó megfelelően rögzített lába. - Menjen a gépkocsi másik oldalára. A tartó beállításakor hasonlóan - 16 - járjon el. - Menjen a gépkocsi másik oldalára. - A rögzítő horog központosító csapjait -részlet- helyezze a tető - Nyomja rá a tartó lábát a gépkocsi tetejére, és ellenőrizze annak oldalán lévő...
Página 69
- 18 - Rendkívül óvatosan vegye le a tartót a jármű tetejéről, ügyeljen, hogy a fényezés ne sérüljön meg. - Hasonlóan járjon el, amikor a hátsó tartót rögzíti a gépkocsi tetejére. - Ellenőrizze mind a négy láb megfelelő beállítását. - 24 - - 19 - - Nyomja le az excentrikus elemek karjait, és tegye el a tartót megfelelő...
A kicsi és nagyon nehéz rakományokat a csomagtartó egyik Biztonsági útmutató oldalához közel helyezze el (ne annak közepén). A tetőcsomagtartót (a szerelés megkezdése előtt) mindig egy arra A nagy kiterjedésű tárgyak (pl. tetőboxok, kerékpárok, stb.) alkalmas helyen helyezze el. Soha ne rögzítsen a csomagtartóra szállításakor a tető...
Portbagaj elementar de acoperiş în funcţie de tipul autovehiculului: are voie să fie depăşită! ŠKODA Rapid (NH3) nr. de comandă 5JA 071 126 ŠKODA Rapid (NH1) nr. de comandă 5JJ 071 126 Circulaţi atent cu încărcătura pe acoperiş, nu depăşiţi viteza de ŠKODA Octavia (5E3)
Página 72
- Scoateţi dopul tălpii din profilul portant şi puneţi-l într-un loc - Pe partea inferioară a cadrului sunt întotdeauna nituite piuliţele adecvat. pentru introducerea bulonilor cârligelor portbagajului de acoperiş. - 3 - - 7, 8 - - Cu degetul mare al mâinii stângi, împingeţi piedica (C) - Fixaţi portbagajul elementar de acoperiş...
Página 73
Atenţionare. Închideţi uşile laterale ale vehiculului. Atenţie. Talpa trebuie să fie în poziţia ilustrată în detaliu. Talpa suportului nu are voie în nici un caz să fie poziţionată în afara profilului acoperişului! - Cârligul suportului este asigurat contra degajării cu uşa închisă. - În poziţia inferioară, maneta excentrului va face un zgomot specific de închidere şi se va asigura cu piedica.
Página 74
- 17 - - 22 - Atenţionare. Verificaţi poziţia corectă a cârligului faţă - Deschideţi uşile laterale ale vehiculului şi scoateţi ştifturile de de laterala acoperişului. centrare ale cârligului din orificiile piuliţelor nituite. (Suprafaţa inferioară a cârligului trebuie să copeize forma lateralei acoperişului -săgeată-).
Atenţionare. Cel puţin 1x pe an, ungeţi interiorul Instrucţiuni de funcţionare lacătului cu preparatul recomandat CONCOR 101. După fiecare utilizare, spălaţi şi uscaţi portbagajul de Înainte de cursă, controlaţi întotdeauna fixarea corectă a acoperiş. Abia apoi puneţi-l într-un loc adecvat. portbagajului de acoperiş...
Página 80
Konstruktionsnummer: 5JA 860 041, 5JJ 860 041 5E5 860 041, 6V6 860 041 Nr. 5JA 071 126, 5JJ 071 126, 5E5 071 126, 6V6 071 126, 3V5 071 126/ 03.2015 3V5 860 041 www.skoda-auto.com Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky pod číslem schválení ATEST 8SD č.1426.