Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CKZ
CK1
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y USO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
E UTILIZAÇÃO
ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE ED USO
INSTALLATION AND
OPERATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
.
DESCRIZIONE DELLA MODIFICA
SCALA
LE QUOTE SENZA INDICAZIONE DI TOLLERANZA SONO CON GRA
.
-
.
HANCATHERM ITALIA SpA
ES
PT
IT
GB
FR
(UNI-5307)
DENOMINAZIONE
PUF
MATERIALE
-
FINITURA O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHAFFOTEAUX CKZ

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI DESCRIZIONE DELLA MODIFICA SCALA LE QUOTE SENZA INDICAZIONE DI TOLLERANZA SONO CON GRA (UNI-5307) DENOMINAZIONE MATERIALE HANCATHERM ITALIA SpA FINITURA O...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    generalidades INDICE Generalidades Recomendaciones ..................3 Normas genrales de seguridad ..............4 Normas de seguridad específicas del producto .......5 Instrucciones de transporte, almacenamiento y reciclaje ....5 Declaración de conformidad..............5 Descripción del producto Descripción de los aparatos ..............6 Especificación de los aparatos ..............6 Instalación Instalación del aparato ................7 Instalación de la envoltura ...............7...
  • Página 3: Generalidades

    generalidades RECOMENDACIONES 1-2 Recomendación al usuario Antes de instalar el aparato, lea atentamente las instrucciones de este 1-1 Recomendaciones generales manual. En caso de incumplimiento al respecto, es posible que no pueda hacer uso de la garantía correspondiente. 1. Este manual es muy importante y forma parte del conjunto del apa- rato.
  • Página 4: Normas Genrales De Seguridad

    generalidades NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD guardarlo después de su uso. Lesiones personales a causa de la proyección de residuos o frag- Leyenda de los símbolos: mentos, inhalación de polvo, golpes, pinchazos o abrasiones. El incumplimiento de las advertencias conlleva el riesgo de le- Daños en el aparato o en los objetos cercanos a causa de la siones y podría incluso provocar la muerte.
  • Página 5: Normas De Seguridad Específicas Del Producto

    generalidades INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y No permitir que los niños o personas inexpertas utilicen el aparato. RECICLAJE Deterioro del aparato causado por un uso incorrecto. Efectuar las conexiones eléctricas mediante conductores de El aparato debe transportarse siguiendo los pictogramas que figuran sección adecuada.
  • Página 6: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DE LOS APARATOS Los depósitos de agua primaria CKZ son cubas de acero sin protec- ción interna contra la corrosión, el circuito de agua tiene que ser un circuito cerrado. Estos depósitos sirven como depósito tampón para varias aplicaciones.
  • Página 7: Instalación

    Si hay que instalar el aparato en un local cuya temperatura ambiente es siempre superior a 35°C, prever una aireación del local. Los acumuladores CKZ sólo funcionan en posición vertical. INSTALACIÓN DE LA ENVOLTURA Se recomienda encarecidamente que la instalación del aislamiento del acumulador la lleven a cabo 2 personas.
  • Página 8: Conexión Hidráulica

    instalación CONEXIÓN HIDRÁULICA Antes de proceder a la conexión hidráulica, es indispensable limpiar bien las tuberías de alimentación para no introducir en la cuba partí- culas metálicas o de otro tipo. La instalación debe adaptarse a las normas nacionales vigentes. No olvide utilizar un purgador de agua o gases en el punto superior de la reserva primaria (no incluido).
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    puesta en funcionamiento PUESTA EN SERVICIO La garantía sólo es aplicable a los aparatos y a sus componentes con exclusión de todo o parte de la instalación eléctrica o hidráulica del Llenar el aparato aparato. • Comprobar la presión de agua en el manómetro. Esta debe ser de 1 bar mínimo en agua fría y de 6 bares máximo en agua caliente. Una instalación no conforme con la reglamentación, con las normas • Comprobar que la reserva primaria está bien purgada.
  • Página 10 informações gerais SUMARIO Informações gerais Recomendações ..................11 Normas gerais de segurança ..............12 Normas de segurança específicas do produto ......13 Instruçoes de transporte, armazenamento e reciclagem ..13 Declaraçao de conformidade ............... 13 Descrição do produto Descrição dos aparelhos ................ 14 Especificação dos aparelhos ..............
  • Página 11: Informações Gerais

    informações gerais RECOMENDAÇÕES 1-2 Recomendações do utilizador Antes de instalar o aparelho, leia cuidadosamente as instruções deste 1-1 Recomendações Gerais manual. O seu incumprimento pode anular o seu direito à garantia. 1. Este manual muito importante forma um conjunto com o aparelho. A instalação do produto é...
  • Página 12: Normas Gerais De Segurança

    informações gerais NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA acidental, arrumar após a utilização. Lesões pessoais provocadas pela projecção de destroços ou frag- Legenda dos símbolos: mentos, inalação de poeiras, golpes, cortes, picadas, abrasão. O desrespeito pelos avisos implica um risco de lesões e pode Danos no aparelho ou nos objectos que se encontram nas proxi- mesmo provocar a morte.
  • Página 13: Normas De Segurança Específicas Do Produto

    informações gerais O aparelho não deve ser utilizado por crianças ou por pessoas INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE, ARMAZENAMENTO E inexperientes. RECICLAGEM Deterioração do aparelho provocada por uma utilização indevida. Efectuar as ligações eléctricas com condutores de secção ade- O aparelho deve ser transportado de acordo com os pictogramas ins- quada.
  • Página 14: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DOS APARELHOS Os reservatórios de água primária CKZ são cubas em aço sem pro- tecção interna contra a corrosão, o circuito de água deve ser um cir- cuito fechado. Estes reservatórios servem de reservatório tampão para diversas aplicações.
  • Página 15: Instalação

    Se for necessário instalar o aparelho num local onde a temperatura ambiente é permanentemente superior a 35 °C, prever uma venti- lação para esse local. Os acumuladores CKZ só funcionam na posição vertical. INSTALAÇÃO DA CAPA É fortemente recomendado que a instalação do isolamento no acumulador seja efectuada por duas pessoas.
  • Página 16: Ligação Hidráulica

    instalação LIGAÇÃO HIDRÁULICA Antes de proceder à ligação hidráulica, é indispensável limpar bem os tubos de alimentação para impedir a entrada de partículas metálicas, ou outras, na cuba. A instalação deve ser efectuada de acordo com as normas em vigor. Não esquecer de instalar um desgaseificador ou um purgador no ponto alto do reservatório de água primária (não fornecido).
  • Página 17: Activação

    activação COLOCAÇÃO EM SERVIÇO A garantia só se aplica aos aparelhos e respectivos componentes, à excepção de toda ou de parte da instalação eléctrica ou hidráulica Encher o aparelho do aparelho. • Verificar a pressão de água no manómetro. A mesma deve ser de 1 bar no mínimo a frio e de 6 bars no máximo a quente. Uma instalação não conforme à...
  • Página 18 generalitá SOMMARIO Generalitá Avvertenze ....................19 Norme generali di sicurezza ..............20 Norme di sicurezza specifiche del prodotto ........21 Istruzioni di trasporto, immagazzinaggio e riciglaggio ....21 Dichiarazione di di conformità ............21 Descrizione del prodotto Descrizione degli apparecchi ............... 22 Specifiche degli apparecchi..............
  • Página 19: Generalitá

    generalitá AVVERTENZE 1-2 Avvertenza per l'utente Prima dell'installazione dell'apparecchio, leggere attentamente le is- 1-1 Avvertenze generali truzioni del presente manuale La loro inosservanza può privare della fruizione della garanzia. 1. Il presente manuale molto importante è parte integrante dell'ap- parecchio. Deve essere conservato con cura e deve accompagnare L'installazione del prodotto è...
  • Página 20: Norme Generali Di Sicurezza

    generalitá NORME GENERALI DI SICUREZZA inalazione di polveri, colpi, tagli, punture, abrasioni. Danni all'apparecchio o a oggetti in prossimità da proiezione di Legenda simboli: schegge o frammenti, colpi, incisioni. L'inosservanza delle avvertenze comporta un rischio di lesioni e Utilizzare apparecchiature elettriche idonee (assicurarsi in può...
  • Página 21: Norme Di Sicurezza Specifiche Del Prodotto

    generalitá Non consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini o a persone ISTRUZIONI DI TRASPORTO, IMMAGAZZINAGGIO E RICI- inesperte. CLAGGIO Danneggiamento dell'apparecchio causato da uso improprio. Realizzare i collegamenti elettrici con l'ausilio di conduttori L’apparecchio deve essere trasportato rispettando i pittogrammi ri- di sezione idonea.
  • Página 22: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEGLI APPARECCHI I serbatoi di acqua primaria CKZ sono delle vasche in acciaio prive di protezione interna anticorrosione, il circuito d'acqua deve essere un circuito chiuso. Tali serbatoi fungono da serbatoio tampone per diverse applicazioni. L'isolamento termico dei bollitori è realizzato da un rivestimento leg-...
  • Página 23: Installazione

    è stabile a oltre 35°C, pre- vedere una ventilazione del locale. I bruciatori CKZ funzionano solamente in posizione verticale. POSIZIONAMENTO DEL RIVESTIMENTO Si consiglia vivamente la presenza di 2 persone per il montaggio dell'isolamento sul bollitore.
  • Página 24: Collegamento Idraulico

    installazione COLLEGAMENTO IDRAULICO Prima di procedere al collegamento idraulico, è indispensabile pulire bene i condotti di alimentazione per non introdurre nella vasca parti- celle metalliche o altro. L’installazione deve essere realizzata rispettando le norme vigenti. Non dimenticare di inserire una valvola di sfiato o una valvola di spur- go nel punto alto del serbatoio (non fornita).
  • Página 25: Messa In Funzione

    messa in funzione MESSA IN SERVIZIO La garanzia si applica esclusivamente agli apparecchi e ai loro compo- nenti ad esclusione in toto o in parte dell'impianto elettrico o idrau- Riempire l'apparecchio lico dell'apparecchio. • Verificare la pressione dell'acqua con il manometro. Quest'ultima deve essere a 1 bar al minimo a freddo e a 6 bar al massimo a caldo. Un'installazione non conforme alla normativa, alle norme nazionali in • Assicurarsi che il serbatoio primario sia ben spurgato.
  • Página 26 overview INDEX Overview Recommandations ................... 27 General safety standards ............... 28 Safety standards specific to product ..........29 Transport, Storage and recycling instructions ....... 29 Declaration of conformity ..............29 Product description Description of appliance ............... 30 Appliance specifications ................ 30 Installation Installing the appliance ................
  • Página 27: Overview

    overview RECOMMENDATIONS 1-2 User recommendation Before installing the appliance, please read the instructions in this 1-1 General recommendations manual carefully. Failure to comply with them will invalidate the war- ranty. 1. This very important manual is an indispensable part of the ap- pliance.
  • Página 28: General Safety Standards

    overview GENERAL SAFETY STANDARDS the supply cable and connector plug are in good condition and that rotating or alternating parts are properly secured). Key to symbols: Use the equipment correctly, do not allow a trailing supply Failure to respect the warnings could result in injury and may cable to obstruct access, secure it to prevent falling, and dis- even lead to death.
  • Página 29: Safety Standards Specific To Product

    overview Do not allow children or inexperienced persons to use the TRANSPORT, STORAGE AND RECYCLING INSTRUCTIONS appliance. Damage to the appliance may be caused by improper use. The appliance must be transported in accordance with the picto- Electrical connections must be made using conductors with a grams on the packaging.
  • Página 30: Product Description

    DESCRIPTION OF APPLIANCES CKZ primary water tanks are steel tanks with no internal corrosion protection. The water circuit must be closed. These tanks are used as buffer tanks for various applications. The tanks are heat-insulated using a soft insulating jacket (not fitted) comprising a 100 mm-thick thermally-bonded polyester panel cove-...
  • Página 31: Installation

    If the appliance must be installed in an area where the ambient temperature is constantly above 35°C, provide ventilation for the area. CKZ tanks only operate in the vertical position. FITTING THE JACKET It is strongly recommended for 2 people to fit the tank insulation.
  • Página 32: Hydraulic Connections

    installation HYDRAULIC CONNECTION Before making the hydraulic connections, the supply pipes must be thoroughly cleaned to prevent the introduction of metal or other par- ticles. The installation must be carried out in accordance with the standards in force. Ensure a deaerator or purge device is always placed at the highest point on the primary water tank (non supplied).
  • Página 33: Preparing The Boiler

    preparing the boiler STARTING UP The warranty only applies to the appliances and their components and excludes all or part of the appliance's electrical or hydraulic sys- Fill the appliance tems. • Check the water pressure using the pressure gauge. This should be An installation that does not conform to regulations, current a minimum of 1 bar when cold and a maximum of 6 bar when hot.
  • Página 34 description du produit SOMMAIRE Généralités Recommandations ................... 35 Normes générales de sécurité ............. 36 Normes de sécurité spécifiques au produit ........37 Consignes de transport, stockage et recyclage ......37 Déclaration de conformité ..............37 Description du produit Description des appareils ..............38 Spécification des appareils ..............
  • Página 35: Description Du Produit

    description du produit RECOMMANDATIONS 1-2 Recommandation Utilisateur Avant l’installation de l’appareil, veuillez lire attentivement les instruc- 1-1 Recommandations Générales tions de ce manuel. Leurs non observations peuvent vous priver du bénéfice de la garantie. 1. Ce manuel très important forme un tout avec l’appareil. Il est à conserver avec soin et doit suivre l’appareil en cas de cession à...
  • Página 36: Normes Générales De Sécurité

    description du produit NORMES GÉNÉRALES DE SECURITÉ abrasion. Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de Légende des symboles : projection de débris ou de fragments, coups, incisions Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions Utiliser des équipements électriques adéquats (s’assurer no- et peut même entraîner la mort.
  • Página 37: Normes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    description du produit CONSIGNES DE TRANSPORT, STOCKAGE ET RECYCLAGE Ne pas permettre à des enfants ou à des personnes inexpéri- mentées d’utiliser l’appareil. Endommagement de l’appareil dû à un usage impropre. L’appareil doit être transporté en respectant les pictogrammes ins- Effectuer les raccordements électriques à...
  • Página 38: Description Des Appareils

    DESCRIPTION DES APPAREILS Les réservoirs d’eau primaire CKZ sont des cuves en acier sans pro- tection interne contre la corrosion, le circuit d'eau doit être un circuit fermé. Ces réservoirs servent de réservoir tampon pour divers appli- cations.
  • Página 39: Installation

    Si l’appareil doit être installé dans un local dont la température ambiante est en permanence à plus de 35°C, prévoir une aération de ce local. Les ballons CKZ ne fonctionnent qu'en position verticale. MISE EN PLACE DE LA JAQUETTE Il est fortement recommandé d’être 2 personnes pour monter l’isola- tion sur le ballon.
  • Página 40: Raccordement Hydraulique

    installation RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Avant de procéder au raccordement hydraulique, il est indispensable de bien nettoyer les tuyauteries d’alimentation pour ne pas introduire dans la cuve des particules métalliques ou autres. L’installation doit être effectuée en respectant les normes en vigueur. Ne pas oublier de mettre un dégazeur ou un purgeur au point haut du réservoir d’eau primaire (non fourni).
  • Página 41: Mise En Fonctionnement

    mise en fonctionnement MISE EN SERVICE • La garantie ne s’applique qu’aux appareils et à ses composants à l’exclusion de tout ou partie de l’installation hydraulique de Remplir l’appareil l’appareil. • Vérifier la pression d’eau au manomètre. Celle ci doit être de 1 bar au minimum à froid et de 6 bars au maximum à chaud. Une installation non conforme à la réglementation, aux normes natio- • S’assurer que le réservoir primaire est bien purgé.
  • Página 42: El Anexo A Visión De Conjunto

    A - anexo A - allegato A - appendix A - annexe A Visión de conjunto/Vista de conjunto/Vista complessiva/Overall view/Vue d'ensemble Conexiones/Ligações/Collegamenti/Connections/Connexions Modelo/Modelo/Modello/Model/Modèle CKZ N° 1500 - 3000 Conexión de junta primaria/secundaria-Ligação rede primária/secundária-Collegamento rete primaria/seconda- 2" ria-Primary/secondary tank connection-Raccordement réseau primaire/secondaire Unión de purgado-Ligação purga-Collegamento spurgo-Purge connection-Raccordement purge...
  • Página 43: Características

    A - anexo A - allegato A - appendix A - annexe A Características/Características/Caratteristiche/Caractéristiques/Caractéristiques Modelo/Modelo/Modello/Model/Modèle CKZ 1500 CKZ 2000 CKZ 2500 CKZ 3000 Volumen/Volume/Volume/Volume/Volume 1500 2000 2500 3000 TMax del agua/Temp. max. agua/TMax acqua °C Max water temp./Temp. Eau Maxi Pérdidas estáticas/Perdas estáticas/Perdite statiche/Static...
  • Página 44 Ariston Thermo Group Viale Aristide Merloni 45 60044 FABRIANO (AN) Italy Tel. +39 0732 6011 Fax. +39 0732 602331...

Tabla de contenido