el anexo A - anexo A - allegato A - appendix A - annexe A
Visión de conjunto/Vista de conjunto/Vista complessiva/Overall view/Vue d'ensemble
Conexiones/Ligações/Collegamenti/Connections/Connexions
Conexión de junta primaria/secundaria-Ligação rede primária/secundária-Collegamento rete primaria/seconda-
ria-Primary/secondary tank connection-Raccordement réseau primaire/secondaire
Unión de purgado-Ligação purga-Collegamento spurgo-Purge connection-Raccordement purge
Sonda*/Sonda*/Sonda*/Sensor*/Sonde*
* Diámetro interior: ø 10 mm, longitud 110 mm/* Diâmetro interior: ø 10 mm, comprimento 110 mm/* Diametro interno: ø 10 mm, lunghezza
110 mm/* Internal diameter: ø 10 mm, length 110 mm/* Diamètre intérieur : ø 10 mm, longueur 110 mm
Todas las conexiones son de tipo gas hembra/Todas as ligações são do tipo Gás Fêmea/Tutti i collegamenti sono di tipo Gas Femmina/ All the
connections are Female Gas type connections/ Tous les raccordements sont en type Gaz Femelle.
Dimensiones/Dimensões/Dimensioni/Specifications/Dimensions
Rep
A
B
C
D
E
F
G
42
1
1
1
1
Modelo/Modelo/Modello/Model/Modèle CKZ
1500
372
817
1342
1750
2150
1000
1200
2
1
3
1
3
D
1
3
C
1
B
3
A
G
F
2000
335
885
1441
1990
2408
1100
1300
E
N°
1
2
3
2500
390
860
1365
1820
2265
1250
1450
1500 - 3000
2"
2"
1/2"
3000
390
950
1510
2070
2515
1250
1450