This convenient air driven Turbo Nozzle is perfect for pet hair, upholstery, stairs and area rugs.
Esta conveniente boquilla turbo propulsionada por aire es perfecta para pelos de animales domésticos, tapizados, escalones y alfombras.
Cette lance turbo convient parfaitement au nettoyage des poils d'animaux, des capitonnages, des escaliers et des petits tapis.
Installing Power Paw:
Attach the Power Paw Clip by aligning
and sliding down onto bracket on
cleaner. (some models)
Acople la presilla de la boquilla Power
Paw alineándola y deslizándola hacia
abajo en el soporte que se encuentra en
la aspiradora (en algunos modelos).
Pour installer l'attache du Power Paw,
alignez-le avec le support situé sur
l'appareil et glissez. (certains modèles)
Maintenance Instructions:
A) To open Turbo Nozzle, unscrew the two (2)
screws on the side (as pictured).
A) Para abrir la boquilla turbo, desatornille
los dos (2) tornillos al costado
(como lo muestra la ilustración).
A) Pour ouvrir la turbo
brosse, enlevez les
deux (2) vis du côté
(voir le croquis).
Screws
vis
tornillos
C) Clear blockage from brush roll area.
C) Limpié de obstáculos el área del
cepillo circular.
C) Enlevez toute obstruction
éventuelle de la zone
du rouleau-brosse.
Instruction Card Part No. 75793
POWER PAW™ TURBO NOZZLE
POWER PAW™ BOQUILLA TURBO
POWER PAW™ LANCE TURBO
Instalación de la boquilla Power Paw:
Power Paw slides into the handle or clip
for storage.
Para guardarlo, deslice el Power Paw
dentro del mango o de la presilla.
Le Power Paw se glisse dans le manche
ou l'attache pour l'entreposage.
Instrucciones de Mantenimiento:
N° de parte de instructivo 75793
(3/05)
Installation du Power Paw:
Remove Power Paw from the handle or
clip by lifting up and away (as pictured).
Quite el Power Paw del mango o la
presilla levantándolo en dirección opuesta
a usted (como lo muestra la ilustración)
Enlevez le Power Paw du manche ou de
son attache en soulevant (voir le
croquis).
Instructions pour l'entretien:
B) Lift up the bottom housing.
B) Levante la armazón de abajo.
B) Soulevez la partie
inférieure du boîtier.
D) To close align top and bottom
housing and tighten with the
two (2) screws.
D) Para cerrarlo, alinee
los arm zones de arriba
y de abajo y apriételos
con los dos tornillos (2).
D) Pour fermer, alignez
les boîtiers du haut
et du bas et serrez
avec les deux (2) vis.
Carte d'instructions, pièce n° 75793
(3/05)
(3/05)