Página 1
PROFESSIONAL MIXER Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • MIXER • POWER CABLE Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MEZCLADOR • CABLE DE ALIMENTACIÓN Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) SCHACHTELINHALT • MISCHPULT • STROMKABEL Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE •...
Página 2
• are set to “zero” last, any input devices Connect all stereo input sources 11. Go to http://www.numark.com as indicated in the diagram. for product registration. Connect the stereo outputs to power amplifier(s), tape decks, More information about this and/or other audio sources.
Simply remove the facepanel and then remove the screws holding it in position. Replace the fader with a quality authorized replacement from your local Numark retailer. Crossfader Direction: Activation of this switch reverses the assignment of CH-1 and CH-2 on the...
Página 4
Conecte las salidas del estéreo a los amplificadores de alimentación, Para más información sobre este unidades de cinta magnética y/o producto otras fuentes de audio. visítenos en http://www.numark.com Enchufe todos los dispositivos a la toma de corriente alterna. Prenda todo en el siguiente orden:...
Cambie el fader con un repuesto de calidad autorizado en su vendedor de Numark más cercano. Botón de dirección para el crossfader: Al activar este conmutador invierte la asignación de los canales 1 y 2 en el crossfader.
Página 6
Eingabequellen aus stehen. 11. Um das Produkt zu registrieren, Schließen Sie alle besuchen Sie bitte Stereoeingabequellen wie im http://www.numark.com. Diagramm gezeigt an. Schließen Sie die Stereoausgänge an Mehr Informationen über dieses den (die) Verstärker, Kassettendecks Produkt können auf und/oder andere Tonquellen an.
BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE Fader befestigen. Ersetzen Sie den Fader mit einem von Ihrem örtlichen Numark-Händler anerkannten Ersatzteil. Crossfader Richtungsschalter: Aktivierung dieses Schalters tauscht die Zuordnung von K-1 und K-2 auf dem Crossfader gegeneinander aus. Crossfader Konturkontrollregler: Die Position dieses Reglers bestimmt, wie schnell oder wie intensiv der Crossfader überlagert.
Página 8
Voltauswahl: Stellen Sie hier die für Ihren Standort richtige Voltzahl ein.
Página 9
11. Cliquez sur http://www.numark.com Connecter les sorties (ouput) de la pour enregistrer le produit. stéréo à l’amplificateur(s), enregistreurs et/ou autres sources Vous trouverez plus audio. d’information sur ce produit à Brancher (ON) tous les dispositifs à http :www.numark.com l’alimentation AC.
Página 10
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT atténuateur de qualité approuvé par votre distributeur Numark. Le Bouton de Direction Crossfader: L’activation de cet interrupteur inversera la mission du CH-1 et CH-2 sur le crossfader. Commande de Contour du crossfader (contour control) : La position de ce bouton déterminera à quelle vitesse ou intensité...
Página 11
(gain) siano impostate a “zero” 11. Andate sul sito Collegate tutte le sorgenti di ingresso http://www.numark.com per la stereo come indicato nello schema. registrazione del prodotto. Collegate le uscite stereo agli amplificatori, piastre di registrazione, Potrete trovare ulteriori informazioni e/o altre sorgenti audio.
Página 12
CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE frontale e le viti che lo mantengono in posizione. Sostituite il cursore con un ricambio autorizzato che troverete presso il vostro rivenditore locale Numark. Cursore (Fader) Master: Questo comando regola il volume di uscita principale usando come sorgente il PROGRAMMA audio.