Línea de vida provisional transportable (37 páginas)
Resumen de contenidos para Tractel altotir
Página 1
™ Powered drum winch Torno eléctrico de tambor Argano elettrico a tamburo Guincho eléctrico de tambor English Español italiano Português Operating and maintenance instructions Manual de empleo y de mantenimiento Istruzioni per l’uso e la manutenzione Instruções de uso e...
15) Scrapping and protection of the environment .............. 33 16) Markings on product and written instructions ............... 33 Always concerned to improve the quality of its products, the TRACTEL Group reserves the right to modify the specifications of the equipment described in this manual.
24) During use, the operator must ensure that the wire rope is 9) Any changes to the winch not supervised by Tractel, including constantly tensioned by the load and, in particular, that the removal of parts, shall release Tractel ®...
The altotir™ winch is an electric drum winch. operator or any other persons. It is designed for vertical load lifting by an electric motor-driven winch. The winch is designed to be manually transportable.
Using the two control buttons on the control unit (Fig. 1, item 21), the operator controls The altotir™ winch is formed by a frame and lifting and lowering of the load secured to the a geared motor assembly coupled to the wire lifting hook (Fig.
4.2 Altotir system components The altotir™ winch is formed by the following components, shown in Fig. 1. 1) Lifting wire rope 13) Clamp fastening studs 2) Lifting hook 14) Clamp fastening nuts. 3) Wire rope warping drum. 15) Control unit.
4.3 Dimensional specifications The dimensional specifications (in millimeters) of the winch are indicated in Figures 2a and 2b below. 4xM10 Ø 28 Figure 2a: Dimensional characteristics of winch, side view Ø 110 Figure 2b: Dimensional characteristics of winch, front view...
4.4 Functional specifications The functional specifications of the winch are listed in the table below. Winch technical data Winch altotir™ 200 Weight Working load limit (WLL) Voltage 230 ± 12 Power supply Frequency Type Single phase Motor power 0.87 Startup current...
4.5 Electrical diagram DANGER: Access to the control unit, electrical unit and motor is strictly limited to qualified electricians. The electrical diagram of the winch is given in Figure 3. Figure 3: Electrical diagram of winch...
(Fig. 1, item 16). The lifting wire rope, equipped, is shown in figure 5. 4.7 Safety devices Composition : The altotir™ winch has the following safety 1) Lifting wire rope devices: 2) High locking sleeve for limit stop 3) Limit stop •...
11) Anchoring tube At one end, the wire rope of the altotir™ winch is equipped with a hook with safety 6.2 Adjustable limit stop latch mounted on a wire rope loop equipped with a thimble and a swaged sleeve.
Página 12
(230 • All of the safety systems on the altotir™ V / 50 Hz single phase) ; refer to the winch operate (see § 4.7). nameplate and technical data table for •...
• Check that the assembly formed by the as a marine environment or other. jib crane and the altotir™ winch will not interfere with any obstacle along the entire angular working range of the jib crane.
Página 14
19 mm open end wrench. installation procedure comprises 3 phases: Phase 3: Installing the altotir™ winch equip - ped with the jib crane on the Phase 1: Assembling the altotir™ winch and scaffolding the jib crane (Fig. 10).
7.2.3.2 Checks with load installation, the installer must have: • Secure the maximum working load to the • 1 altotir™ winch, standard delivery, lifting hook (Fig. 1, item 2). • 1 adjustable limit stop (Fig. 9), • When the load lifts off the ground, check •...
Página 16
The installation procedure comprises 3 phases: Before installing, check that: • The altotir™ winch anchoring tube Phase 1: Assembling the altotir™ winch on (Fig. 11, item 2), is sufficiently strong. In the frame (Fig.11). particular, the anchoring tube must be •...
Página 17
If this is not the case, immediately stop the stop must be installed on the section of lifting up-movement and have the limit stop lever wire rope located between the altotir™ winch checked by a qualified technician. and the idler pulley, winch side (Fig. 11, •...
7.4 Installation bearing on base tube • Position the altotir™ winch next to the This installation configuration is used when wire rope opening, observing the the installer does not have an anchoring point positioning recommendations specified for the idler pulley under the structure.
8.2 Checks before use checked by a qualified technician. • No interference is observed between the Before using the altotir™ winch, the operator load and the environment along the must ensure that: entire lifting height, by acting on the control unit.
(Fig. 1, item 21), the operator lifts the wedging is still in place. the load. • The seating plane of the altotir™ winch does not show any abnormal deformation. DANGER: The operator must have 8.3 Procedure...
8.3.3 Lowering the load - Avoid any slack wire rope on the strand loaded. • Stop lowering the load. NOTE: Tractel ® recommendation: The operator releases the down button on 2 operators required for winch maneuvers.
10 Unauthorized use of winch equipment 18) Use the wire rope as a sling. 19) Allow the load to swing under the Safe use of the altotir™ winch will be winch. ensured by following the instructions given in 20) Take position or move around under this manual.
Página 23
32) Maneuver the winch by its electric power supply. 33) Perform any modification to the equipment not described in this manual. 34) Use a high pressure cleaning device, or chemical products (acids, chlori - nated products), to clean the winch.
Try to bring the wire rope out of the winch. If this is not possible, send the winch and its wire rope to a Tractel ® approved repair agent. • If an anomaly appears on the...
Wind the lifting wire rope (Fig. 1, item 1) For a frame installation configuration, on a reel with minimum diameter of one of the two operators winds the wire 200 mm, not supplied by Tractel ® , taking rope on the winch drum by pressing the care not to damage the wire rope.
NOTE: It is preferable to leave • The installer has the tools required for the jib crane secured to the altotir™ winch. installation (see section 7, Installation). • The installer must ensure that the 12.3.2 Deinstallation of an altotir™ on...
. winch in accordance with the table given The altotir™ winch must be stored in a dry, in pages 28 and 29. clean location at temperatures between –20 • The Tractel ®...
Página 28
List of periodic checks Before Before initial Before Every each Annual Type setting-into- Installation 10 years service Operation of emergency stop button on control unit Operation of up and down controls on control unit Operation of limit stop lever Operation of hook latch Operation of spring-applied brake Condition of power...
It is strictly prohibited to use a high pressure paper, then cover with rust-inhibiting paint. cleaner to clean the altotir™ winch. Water • It is strictly prohibited to use corrosive could infiltrate into the electrical unit of the products (acid, chlorinated product) to winch and cause it to fail.
14.3 Spare parts The change of wire rope is shown in figure 14.3.1 List of spare parts Tools: The following replacement accessories can • 1 flat head screwdriver be procured and mounted: Procedure for disassembly of wire rope o Equipped wire rope (to be mounted by a technician only).
Página 31
f) Insert the end of the wire rope in the 2) mounting screw drum flange hole (Fig. 13, item 7). 3) washers g) Insert the wire rope in the wedge 4) self-locking nut socket (Fig. 13, item 3). 5) mounting screw hole h) Place the tip of the taper plate (Fig.
Página 32
• Align the hole for passage of the lever If the malfunction persists, send the unit to a mounting screw (Fig. 16, item 5) with the Tractel ® -approved repair agent. hole for passage of the mounting screw ->...
3 Device type designation 4 Manufacturing month: example 12, for IMPORTANT: Used oil and grease December. and any parts of the altotir™ winch or its 5 Manufacturing year: example 09 for the accessories must only be discarded in full year 2009.
Página 35
15) Desecho y protección del medio ambiente ..............33 16) Marcas del producto y consignas escritas ..............33 Con el fin de mejorar constantemente sus productos el Grupo TRACTEL se reserva el derecho de hacer cualquier modificación que crea útil en los productos descritos en el presente manual.
“cable”. el presente manual. Todo cable que presente signos de deterioro debe ser 9) Toda modificación del aparato fuera del control de Tractel ® inmediatamente desechado de manera definitiva. la supresión de piezas que formen parte de éste, exoneran a 24) El operador debe asegurarse, durante la utilización, de que...
4.1 Descripción de las funciones andamio mismo (fig. 10) El aparato altotir™ consta, por una parte, de • Fijación sobre bastidor. un bastidor y, por otra, de un conjunto motorreductor acoplado a un tambor de En los siguientes capítulos, se detallan otros...
4.2 Elementos que constituyen el aparato El aparato altotir™ consta de los elementos representados en la fig. 1. 1) Cable de elevación 13) Pasadores de fijación de las bridas 2) Gancho de elevación 14) Tuercas de fijación de las bridas...
4.3 Especificaciones relativas a las dimensiones Las especificaciones relativas a las dimensiones (en milímetros) del aparato están indicadas más adelante en las figuras 2a y 2b. 4xM10 Ø 28 Figura 2a: Características relativas a las dimensiones del aparato, en vista lateral Ø...
4.4 Especificaciones funcionales Las especificaciones funcionales del aparato están catalogadas en el siguiente cuadro. Datos técnicos del aparato Aparato altotir™ 200 Peso Carga máxima de utilización (CMU) Tensión 230 ± 12 Alimentación Frecuencia Tipo Monofásico Potencia del motor 0.87 Intensidad de arranque Intensidad nominal Tensión de mando...
4.5 Esquema eléctrico PELIGRO: Todo acceso a la caja de mando, a la caja eléctrica o al motor está exclusivamente reservado a los electricistas cualificados. El esquema eléctrico del aparato está representado en la figura 3. Figura 3: Esquema eléctrico del aparato...
(fig. 1, marca 10) fijo o ajustable, según el caso de IMPORTANTE: Para garantizar la instalación. seguridad de empleo del aparato altotir™, es • Trinquete de seguridad en el gancho (fig. esencial utilizarlo sólo con el cable altotir™ 4, marca 2).
Estas verificaciones se aplican a todos los diámetro. usos descritos en el presente manual. El pescante está fijado sobre un tubo vertical del andamio y el aparato altotir™ sobre el tubo de amarre (fig. 8, marca 11). 7.1.1 Verificaciones de la estructura de acogida El pescante para andamio está...
7.1.3 Verificaciones del aparato poleas es compatible con la CMU del Antes de toda instalación, verificar que: aparato más su propio peso. • El aparato de elevación de carga de 7.1.2 Verificaciones del entorno material altotir™...
7.2.1.1 Verificaciones de la estructura material utilizado, así como del aparato. de acogida - El operador podrá acceder a la caja de mando del aparato altotir™ en condi - ciones de seguridad, de conformidad IMPORTANTE: con la legislación vigente. Antes de toda instalación, verificar que: - El instalador dispone de todos los •...
Página 47
(fig. 8, marca 3) con sobre el andamio los pivotes de articulación macho (fig. 8, El aparato altotir™ equipado con el pescante marca 4) mediante los tornillos, tuercas y está representado en la figura 10. arandelas (fig. 8, marca 7, 1, 2).
(fig. 8, marca 10). estabilizar el andamio. • Verificar que el conjunto altotir™ y el - No haya deformación, fisura ni ruptura pescante pivoten sin resistencia ni en el tubo de andamio (fig.10, marca atasco en la carrera de trabajo.
• Una llave para tornillos hexagonales Antes de toda instalación verificar que: huecos de 8 • El tubo de amarre del aparato altotir™ (fig. 11, marca 2), presente una resis - La instalación se realiza en 3 fases: tencia suficiente. En particular, el tubo de amarre debe ser de acero y tener un Fase 1: Ensamblaje del aparato altotir™...
Página 50
• Se detenga el aparato en subida cuando situada entre el aparato altotir™ y la polea de el tope de fin de carrera ajustable desvío del lado de aparato (fig. 11, marca 4).
3) Estructura de acogida Se debe utilizar el siguiente procedimiento de 4) Polea de desvío del lado de aparato. instalación del aparato altotir™ en caso de 5) Polea de desvío del lado de carga instalación en apoyo sobre el tubo de 6) Tope de fin de carrera ajustable colocación.
• Posicionar el aparato altotir™ enfrente para retomarla en su gancho (fig. 17 y 18). de abertura de paso del cable de Cuando la carga de material se despegue elevación de conformidad con las...
Verificaciones antes sobre el tubo de colocación, verificar que: utilización • El aparato altotir™ esté correctamente Antes de toda utilización del aparato de posicionado encima del agujero de paso elevación altotir™, el operador debe del cable y que los calajes estén en su asegurarse que: sitio.
8.3.2 Subida de la carga de material caja de mando. En ese momento, el operador debe constatar la parada efectiva de la carga. NOTA: Tractel ® recomienda que • Posicionar y depositar la carga de material 2 operadores efectúen la maniobra del en posición alta.
• Interrumpir la bajada de la carga. 10 Usos incorrectos prohibidos El operador suelta el botón de bajada de la La utilización del aparato altotir™ de caja de mando. En ese momento, el conformidad con las indicaciones del operador debe constatar la parada efectiva presente manual aporta toda garantía de...
Página 56
5) utilizar este aparato con un cable todos sus equipos de seguridad. diferente de aquel original Tractel ® 24) utilizar este aparato para cualquier 6) utilizar este aparato para operaciones aplicación diferente de la elevación diferentes de aquellas para las que vertical de una carga de material.
• Alimentación interrumpida, • Enviar el aparato a un toma o conector defectuoso reparador autorizado Tractel ® • Después de una utilización • Esperar a que se enfríe el intensa, el motor está...
• Verificar la tensión de con ‘gruñido’ defectuosa alimentación • Fuerte caída de tensión • Enviar el aparato a un reparador autorizado Tractel ® si la alimentación o la carga no fuere la causa • Mantenimiento cerrado del • Enviar el aparato a un...
- 12.3.2 Desinstalación de un altotir™ tible con el peso del aparato altotir™, de sobre bastidor conformidad con la reglamentación • Desinstalar las poleas de desvío (fig. 11, vigente.
Se hará el eslingado de tal reanude la utilización. manera que el aparato altotir™ esté lo Sólo siguientes personas están más estable posible durante y después...
Página 61
Cuadro de acciones de verificación periódica Antes de Antes Antes la primera Cada de la de cada Anual Tipo puesta 10 años instalación utilización en servicio Funcionamiento de la parada de emergencia de la caja de mando Funcionamiento de la subida y bajada de la caja de mando Funcionamiento del tope de palanca de fin...
Está estrictamente prohibido utilizar un pintarla con una pintura antioxidante. aparato de limpieza a alta presión para limpiar el aparato altotir™. Pueden aparecer • Está estrictamente prohibido utilizar productos corrosivos (ácidos, productos entonces infiltraciones en la caja eléctrica del clorados) para limpiar el aparato.
14.3 Piezas de repuesto 10) Abertura de la palanca de tope de fin de carrera 14.3.1 Lista de accesorios de repuesto X Longitud que excede el cable de la caja Se puede suministrar e instalar los de esquina. siguientes accesorios de repuesto: o Cable de elevación equipado (autori - El cambio del cable está...
Página 64
Procedimiento de instalación del nuevo 14.3.3 Procedimiento de desmontaje e cable según la figura 14. instalación del kit de palanca de tope de fin de carrera Pasar previamente el extremo del cable por la abertura de la palanca de tope de fin de La palanca del tope de fin de carrera está...
Página 65
(fig. 16, marca 14) debe montaje. Si la disfunción persiste, enviar el estar obligatoriamente como se muestra aparato a un reparador autorizado por Tractel ® en la figura 16. • Poner la segunda arandela (fig. 16, ->...
13 Número de capas de enrollado grasa, así como cualquier pieza del aparato 14 Potencia acústica garantida altotir™ o sus accesorios en el medio 15 N° de serie ambiente. 16 Indicación: Leer las instrucciones 17 Indicación: No circular ni estacionar debajo...
Página 68
15) Smaltimento e protezione ambientale ................33 16) Marcatura del prodotti ed istruzioni scritte ..............33 Al fine di garantire il costante miglioramento dei propri prodotti la TRACTEL ITALIANA, si riserva di eseguire ogni modifica che riterrà utile, al materiale descritto in questo libretto.
9) Qualsiasi modifica dell’ apparecchio o eliminazione di pezzi 24) L’operatore deve accertarsi durante l’utilizzo che il cavo sia che ne fanno parte, al di fuori del controllo di Tractel, costantemente teso dal peso del carico, ed in modo esonerano Tractel ®...
La fornitura standard di un apparecchio di nonché del trasporto in vista dello stoccaggio sollevamento carichi di materiale altotir™ è e della sistemazione del prodotto. costituita dai seguenti elementi: “Tecnico”: Persona qualificata, incaricata 1. Un sacchetto di plastica contenente: le delle operazioni di manutenzione descritte e 2 staffe di fissaggio sul tubo (fig.
• Apparecchio fissato su un braccio per 4 Descrizione ponteggio, fissato sul ponteggio stesso 4.1 Descrizione delle funzioni (fig. 10) L’apparecchio altotir™ è costituito da un • Fissaggio su telaio. telaio e da un insieme moto-riduttore accoppiato al tamburo di avvolgimento del Ulteriori possibilità...
4.2 Elementi costitutivi dell’apparecchio L’apparecchio altotir™ è costituito dagli elementi rappresentati nella fig. 1. 1) Cavo portante 13) Prigionieri di fissaggio staffe 2) Gancio di sollevamento 14) Dadi di fissaggio staffe 3) Tamburo di avvolgimento cavo 15) Unità di comando 4) Motore elettrico 16) Pulsante arresto d’emergenza...
4.3 Caratteristiche dimensionali Le caratteristiche dimensionali (in millimetri) dell’apparecchio sono indicate alle figure 2a e 2b qui di seguito. 4xM10 Ø 28 Figura 2a: Caratteristiche dimensionali dell’apparecchio vista di lato Ø 110 Figura 2b: Caratteristiche dimensionali dell’apparecchio vista di fronte...
4.4 Caratteristiche Funzionali Le caratteristiche funzionali dell’apparecchio sono riportate nella tabella qui di seguito. Dati tecnici dell’apparecchio Apparecchio altotir™ 200 Peso Carico Massimo d’Utilizzo (CMU) Tensione 230 ± 12 Alimentazione Frequenza Tipo Monofase Potenza motore 0.87 Intensità di avvio Intensità nominale Tensione di comando Velocità...
4.5 Schema elettrico PERICOLO: L’accesso all’unità di comando, al quadro elettrico o al motore è riservato esclusivamente ad elettricisti qualificati. Lo schema elettrico dell’apparecchio è rappresentato alla figura 3. Figura 3: Schema elettrico dell’apparecchio...
5. cavo verso l’alto (fig. 1, rif. 15). Composizione: 4.7 Dispositivi di sicurezza 1) Cavo portante I dispositivi di sicurezza dell’argano altotir™ 2) Manicotto di bloccaggio del finecorsa alto sono: 3) Finecorsa 4) Manicotto di bloccaggio del finecorsa •...
Queste verifiche sono applicabili a tutti gli Il braccio è fissato su di un tubo verticale del utilizzi descritti nel presente manuale. ponteggio e l’apparecchio altotir™ è aggan - ciato al tubo di fissaggio (fig. 8, rif. 11). 7.1.1 Verifiche della struttura di ancoraggio Il braccio per ponteggio è...
Página 78
• La lunghezza del cavo portante sia elettrica sia compatibile con l’appa - sufficiente per il tragitto del carico di recchio altotir™ (monofase 230 V / materiale. Prevedere un supplemento di 50 Hz) vedi targa segnaletica e tabella almeno 1 m per garantire 2 avvolgimenti dei dati tecnici dell’apparecchio altotir™.
Effettuare inoltre le seguenti verifiche: • Verificare che l’insieme braccio e IMPORTANTE: L'aggancio altotir™ non vada ad interferire con un carico deve tassativamente avvenire per ostacolo su tutta la corsa angolare di mezzo del gancio del cavo portante. lavoro del braccio.
Página 80
(fig. 10, rif. 7) siano in contatto con il tubo rif. 10 ). di aggancio del braccio (fig. 10, rif. 11). • Verificare che l’insieme altotir™ e braccio • Verificare che il braccio sia fissato ruoti senza attrito o inceppamenti sulla rigidamente all’apparecchio altotir™.
(fig. 1, rif. 2). disporre di: • Al decollo del carico di materiale, verificare che: • 1 apparecchio altotir™ di fornitura - Il ponteggio resti stabile. standard, In caso contrario, arrestare immedia - • 1 arresto di finecorsa regolabile (fig. 9), tamente la salita, deporre il carico e •...
Página 82
Prima dell’installazione verificare che: • Una chiave esagonale a brugola da 8 • Il tubo di aggancio dell’apparecchio altotir™ (fig. 11, rif. 2), presenti una L’installazione avviene in 3 fasi: resistenza sufficiente. In particolare, il tubo di aggancio deve essere in acciaio Fase 1: Assemblaggio dell’apparecchio...
Página 83
(fig. 11, installato sulla porzione di cavo portante rif. 6) arriva in contatto con la leva di situato tra l’apparecchio altotir™ e la finecorsa (fig. 11, rif. 9). puleggia di rinvio lato apparecchio (fig. 11, In caso contrario, arrestare immediatamente rif.
12, rif. 2), presenti una tamente la salita, deporre il carico al resistenza sufficiente. suolo e far verificare l’installazione da un • Il piano di posa dell’apparecchio altotir™ tecnico qualificato. sia orizzontale e presenti una superficie - Che non si presentino deformazioni, fes - liscia.
8 Manovra gancio (fig. 17 e 18). 8.1 Condizioni preliminari Al decollo del carico di materiale, verificare Prima di utilizzare l’apparecchio di solleva - che: mento altotir™, l’operatore deve accertarsi • Non siano presenti deformazioni, che: fessure o rotture del piano di posa in...
8.2 Verifiche prima dell’utilizzo passaggio del cavo e che gli spessori siano sempre ben posizionati. Prima dell’utilizzo dell’apparecchio • Il piano di posa dell’apparecchio altotir™ sollevamento altotir™, l’operatore deve non presenti deformazioni anomale. accertarsi che: • L’unità comando presenti 8.3 Modalità operative particolari segni di deterioramento.
Página 87
8.3.3 Discesa del carico di materiale verificando che non vi siano parti di materiale a rischio di distacco durante il sollevamento. NOTA: Tractel ® raccomanda che • Sollevamento del carico la manovra dell’apparecchio sia effettuata da Tenendo premuto il pulsante di salita 2 operatori.
• Arrestare il sollevamento del carico. 10 Operazioni errate vietate L’operatore deve rilasciare il pulsante di L’utilizzo degli apparecchi altotir™ in discesa dell’unità di comando e quindi conformità alle indicazioni del presente constatare l’effettivo arresto del carico. manuale dà ampia garanzia di sicurezza.
Página 89
15) Spostare lateralmente un carico al 32) Manovrare l’apparecchio tramite il suolo. cavo di alimentazione elettrica. 16) Forzare la manovra in caso di 33) Effettuare qualunque modifica non bloccaggio del cavo dentro o contro descritta presente manuale l’apparecchio. d’istruzioni. 17) Utilizzare l’apparecchio in appoggio 34) Utilizzare un apparecchio di pulizia ad sul tubo di posa senza averlo alta pressione, o prodotti chimici...
Tentare di far uscire il cavo dall’apparecchio. Se questo è impossibile Ritornare l’apparecchio ed il cavo ad un tecnico autorizzato Tractel ® • Se si presenta un’anomalia sul cavo, eliminarlo e sostituirlo con uno nuovo. • Aggancio del carico in salita •...
Avvolgere il cavo portante (fig. 1, rif. 1) sul tamburo (fig. 1, rif. 3) azionando su di una bobina di diametro minimo di l’unità di comando fin o a quando 200 mm non fornita da Tractel ® avendo l’arresto di finecorsa (fig. 1, rif. 10) non cura di non rovinare il cavo.
Accertarsi che il cavo non si srotoli fatta in modo tale che l’insieme {braccio inavvertitamente e altotir™} sia il più stabile possibile o Non utilizzare il cavo portante come durante e dopo lo smontaggio. laccio per agganciare la bobina sulla •...
14 Manutenzione, verifiche periodiche dondolamento dell’apparecchio. • Utilizzando l’apparecchio di solleva - mento di disinstallazione, l’opera tore incaricato di svitare i dadi solleva 14.1 Verifiche periodiche necessarie leggermente l’apparecchio altotir™ in Per effettuare la manutenzione dell’appa -...
Página 94
Tabella delle operazioni di verifica periodica Prima della Prima prima Prima Ogni di ogni Annuale Tipo messa in dell’installazione 10 anni utilizzo funzione Funzionamento dell’arresto d’emergenza dell’unità di comando Funzionamento della salita e discesa dell’unità di comando Funzionamento della leva di finecorsa Funzionamento della linguetta del gancio Funzionamento del...
14.3 Pezzi di ricambio X Lunghezza del cavo che fuoriesce dal dispositivo di bloccaggio 14.3.1 Lista degli accessori di ricambio Possono essere forniti e montati i seguenti La sostituzione del cavo è rappresentata alla accessori di ricambio: figura 14. o Cavo portante completo (autorizzato esclusivamente ad un tecnico).
Página 97
Procedura di posizionamento del nuovo cavo Composizione: secondo la figura 14. 1) 1 leva di finecorsa 2) 1 vite di fissaggio Far passare l’estremità del cavo nell’apertura 3) 2 rondelle della leva di finecorsa (fig. 13, rif. 10) e farla 4) 1 dado auto-bloccante scorrere attorno al tamburo.
Página 98
(fig. 16, rif. 9) poi recchio presso un’officina autorizzata introdurre la vite di fissaggio. La staffa Tractel ® d’aggancio della leva (fig. 16, rif. 14) deve tassativamente essere posizionata -> Installazione terminata come indicato alla figura 16. • Posizionare la seconda rondella (fig. 16, 14.3.4 Procedura di sostituzione o...
5 Anno di fabbricazione: esempio 09 per grasso, o qualunque pezzo dell’apparecchio l’anno 2009 altotir™ o dei suoi accessori. 6 Carico Massimo d’Utilizzo (CMU) 7 Classificazione del meccanismo secondo Alla fine della sua vita, lo smaltimento dell’apparecchio...
Página 101
15) Colocação no lixo e protecção de o ambiente ............. 33 16) Marcação do produto e recomendações escritas ............33 Com vista a melhorar constantemente os seus produtos, o grupo TRACTEL reservase o direito de efectuar qualquer modificação que julgue útil nos aparelhos descritos neste manual.
9) Qualquer modificação do aparelho sem o controlo da Tractel ® obstáculo em descida, o que pode provocar um risco de ou supressão de peças que sejam parte integrante isentam a...
A entrega standard de um aparelho de para fins de armazenagem e arrumação. içamento de carga de material altotir™ é constituída pelos elementos seguintes: “Técnico”: Pessoa qualificada competente e familiarizada com este aparelho, encarre - 1.
(fig. 1, item 7). braço para andaime (fig. 8). O aparelho • Utilizar o aparelho em posição no chão altotir™ deve ser fixado no tubo do braço (fig. (fig. 12). 10, item 11) por meio das braçadeiras de fixação (fig. 10, item 8).
4.2 Elementos constituintes do aparelho O aparelho altotir™ é constituído pelos elementos representados na fig. 1. 1) Cabo de içamento 13) Pernos de fixação das braçadeiras 2) Gancho de içamento 14) Porcas de fixação das braçadeiras 3) Tambor de enrolamento do cabo.
4.3 Especificações dimensionais As especificações dimensionais (em milímetros) do aparelho estão indicadas nas figuras 2a e 2b abaixo. 4xM10 Ø 28 Figura 2a: Características dimensionais do aparelho em vista de lado Ø 110 Figura 2b: Características dimensionais do aparelho em vista de frente...
4.4 Especificações Funcionais As especificações funcionais do aparelho estão indicadas no quadro abaixo. Dados técnicos do aparelho Aparelho altotir™ 200 Peso Carga Máxima de Utilização (CMU) Tensão 230 ± 12 Alimentação Frequência Tipo Monofásica Potência motor 0.87 Intensidade de arranque Intensidade nominal Tensão de comando...
4.5 Esquema eléctrico PERIGO: O acesso à caixa de comando, à caixa eléctrica ou ao motor é reservado exclusivamente aos electricistas qualificados. O esquema eléctrico do aparelho está representado na figura 3. Figura 3: Esquema eléctrico do aparelho...
IMPORTANTE: É essencial, para instalação. garantir a segurança de uso do aparelho • Linguete de segurança no gancho (fig. 4, altotir™, utilizá-lo exclusivamente com cabo item 2). altotir™ concebido especialmente para este • Protecção eléctrica da caixa de comando: aparelho.
O braço é fixado num tubo vertical do instalação andaime e o aparelho altotir™ é amarrado Estas verificações aplicam-se a todas as no tubo de amarração (fig. 8, item 11). utilizações descritas neste manual. O braço para andaime está representado na...
Página 111
• O comprimento do cabo de içamento é eléctrica é compatível com o aparelho suficiente para o trajecto da carga de altotir™ (monofásica 230 V / 50 Hz) ver material. Contar um suplemento de pelo placa de sinalização e quadro dos dados menos 1 m, para garantir 2 enrola - técnicos do aparelho altotir™.
Além disso, efectuar verificações outro. seguintes: • Verificar se o conjunto braço e altotir™ não poderá interferir com um obstáculo IMPORTANTE: A amarração da em todo o curso angular de trabalho do carga deve ser feita obrigatoriamente pelo braço. gancho do cabo de içamento.
Página 113
A instalação decorre em 3 fases: da braçadeira de fulcro com a chave de bocas de 19 mm. Fase 1: Montagem do aparelho altotir™ e do braço (fig. 10). Fase 3: Instalação do aparelho altotir™ • Posicionar o tubo de amarração (fig. 10, equipado com o braço no andaime...
(fig. 10, item 10). item 24) nem na vizinhança directa. • Verificar se o conjunto altotir™ e braço Caso contrário, parar imediatamente a roda sem ponto duro nem emperro no subida e desinstalar o aparelho altotir™.
Página 115
A instalação decorre em 3 fases: Antes de qualquer instalação, verificar se: • O tubo de amarração do aparelho Fase 1: Montagem do aparelho altotir™ no altotir™ (fig. 11, item 2) apresenta uma chassis (fig. 11). resistência suficiente. Em particular, o •...
Antes de qualquer instalação, verificar se: Caso contrário, parar imediatamente a • O plano de assentamento do aparelho subida, colocar a carga no chão e altotir™ (fig. 12, item 2), apresenta uma mandar verificar a instalação por uma resistência suficiente. pessoa competente.
Verificar se: • A ligação eléctrica está realizada • A carga de material é inferior ou igual à correctamente. CMU do aparelho altotir™. • O cabo de içamento está em bom 7.4.3.2 Verificações com carga de estado. material •...
Em caso de utilização do aparelho apoiado de material e não uma carga de pessoa. no tubo de assentamento, verificar se: • O aparelho altotir™ está posicionado 8.2 Verificações antes da utilização correctamente por cima do furo de passagem do cabo e se os calços estão Antes de qualquer utilização do aparelho de...
8.3.3 Descida da carga de material nenhuma parte da carga de material pode desprender-se durante o içamento. • Içamento da carga NOTA: A Tractel ® recomenda que Actuando em contínuo no botão de subida a manobra do aparelho seja realizada por da caixa de comando (fig.
10 Utilizações erradas proibidas • Parar o içamento da carga. O operador solta o botão de descida da A utilização do aparelho altotir™ em caixa de comando. Nesse instante, o conformidade com as indicações deste operador deve observar a paragem efectiva manual dá...
Página 122
10) Pôr este aparelho em serviço sem 27) Utilizar este aparelho verificar a presença correcta do temperatura é inferior a -10°C ou batente de fim de curso. superior a +50°C. 11) Tentar elevar cargas fixas 28) Utilizar este aparelho quando a velo - bloqueadas.
• Alimentação cortada, tomada • Enviar o aparelho a um ou conector defeituoso reparador autorizado Tractel ® • O motor, depois de um uso • Aguardar o arrefecimento do intensivo, está demasiado aparelho quente e a sonda térmica...
“grunhido” defeituosa alimentação • Forte queda de tensão • Enviar o aparelho a um reparador autorizado Tractel ® se a alimentação ou a carga não estiver em causa • Mantém fechado o travão por • Enviar o aparelho a um falta de corrente eléctrica.
• Por meio de uma linga têxtil, amarrar o aparelho na pega de transporte. A amarração será feita de modo que o conjunto {braço e altotir™} fique o mais IMPORTANTE: estável possível durante e depois da o Prever que o cabo não se desenrole desmontagem.
(fig. 10, item 14). O segundo operador 14 Conservação, manutenção, mantém o altotir™ de modo a evitar verificações periódicas qualquer risco de balanço do aparelho. • Com o aparelho de içamento de desinstalação, o operador encarregado de desapertar as porcas levanta 14.1 Verificações periódicas...
Página 127
Antes Antes Antes Todos da primeira de cada Anual Tipo colocação Instalação utilização 10 anos em serviço Funcionamento da paragem de emergência da caixa de comando Funcionamento da subida e descida da caixa de comando Funcionamento do batente de alavanca de fim de curso Funcionamento do linguete de gancho Funcionamento do travão...
É estritamente proibido utilizar um aparelho Caso apareça corrosão no aparelho, limpar de limpeza alta pressão para limpar o aparelho altotir™. Poderiam ocorrer infil - a superfície com uma escova de ferro ou lixa trações de água na caixa eléctrica do e pintar com tinta anti-ferrugem.
Página 129
zado exclusivamente a um técnico). Ferramentas: o Ficha de alimentação (fig. 1, item 20). • 1 chave de parafusos de fenda A instalação desta ficha deve ser efectuada Processo de desmontagem do cabo de por um electricista. içamento o Kit alavanca de batente de fim de curso ajustável (fig.
Página 130
f) Introduzir a extremidade do cabo no furo de curso está representada na figura 16. do flange de tambor (fig. 13, item 7). Composição: g) Introduzir o cabo na caixa de cunha 1) alavanca de batente de fim de curso (fig.
Página 131
16. Tractel ® • Colocar a 2ª anilha (fig. 16, item 3) e a porca auto-bloqueada (fig. 16, item 4) no ->...
8 Resistência à ruptura do cabo de içamento óleo ou de massa, qualquer peça do 9 Características do cabo de içamento aparelho altotir™ ou seus acessórios. 10 Características da alimentação em energia. No fim de vida, a colocação no lixo do 11 Altura máxima de içamento...
Página 135
50 ± 10 mm 10 ± 10 mm 300 ± 40 mm 200 ± 40 mm...