Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRONIC THERMO-HYGROMETER
Model: JB913R
User Manual
9
P/N.: 086L001545-338 REV1
Page 1 of 44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IROX JB913R

  • Página 1 ELECTRONIC THERMO-HYGROMETER Model: JB913R User Manual P/N.: 086L001545-338 REV1 Page 1 of 44...
  • Página 2 P/N.: 086L001545-338 REV1 Page 2 of 44...
  • Página 3: Description Of Parts

    ELECTRONIC DESCRIPTION OF PARTS THERMO-HYGROMETER MODEL: JB913R User Manual LCD Display FEATURES Electronic Thermo-Hygrometer with large size display. FRONT VIEW In/Out Display shows indoor or outdoor temperature and indoor relative humidity simultaneously. Memory clear Hanger °C/°F Switch Comfort indicators to show indoor condition on both temperature and humidity factors.
  • Página 4: General Operation

    INSTALLING AND REPLACING OF GENERAL OPERATION BATTERY This Thermo-Hygrometer will measure / display indoor temperature ( the air temperature measured by the sensor built inside the unit ) The Thermo-Hygrometer uses one piece UM-4 or ‘AAA’ size or outdoor temperature ( the air temperature measured by the battery ( 1.5V DC ) detachable external sensor probe ) and indoor relative humidity Follow these steps to install or replace the battery...
  • Página 5 HOW TO SELECT THE INDOOR OR HOW TO RECALL / CLEAR STORED OUTDOOR TEMPERATURE DISPLAY TEMPERATURE AND HUMIDITY MEMORIES The unit can display the indoor temperature or outdoor temperature The Thermo-Hygrometer will automatically record the maximum / reading. To change displays between indoor and outdoor, press minimum temperature and relative humidity reading.
  • Página 6 Maximum Button to Displays HOW TO READ THE RELATIVE press HUMIDITY AND COMFORT INDICATORS Current 23°C The unit shows the indoor relative humidity with such readings temperature/ compensated by temperature. At the same time, the comfort humidity indicators COMFORT, WET or DRY will tell you if the current indoor environment is comfortable, too wet or too dry.
  • Página 7 HOW TO SELECT THE TEMPERATURE MOUNTING THE OUTDOOR UNITS OF MEASURE TEMPERATURE SENSOR PROBE The switch on the back of the Thermo-Hygrometer allows you to You can mount the outdoor temperature sensor probe by following select between degrees Celsius and Fahrenheit. Set the switch to steps: ‘°C’...
  • Página 8 4. Do not tamper with the unit's internal components. Doing so TABLE STAND AND WALL MOUNTING will terminate the unit's warranty and may cause damage. The unit contains no user-serviceable parts. Table Stand: 5. Only use new batteries as specified in this instruction manual. Flip out the plastic stand on the rear of the thermo-Hygrometer for Do not mix new and old batteries as the old batteries may leak.
  • Página 9 CAUTION - The content of this manual and the product specifications are subject to change without further notice. - The technical specifications of this product are subject to change without notice. - The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
  • Página 10 P/N.: 086L001545-338 REV1 Page 10 of 44...
  • Página 11: Descrizione Delle Parti

    TERMOIGROMETRO DESCRIZIONE DELLE PARTI ELETTRONICO MODELLO: JB913R DISPLAY LCD Manuale per l’Utente CARATTERISTICHE Termoigrometro elettronico con display gigante. VEDUTA FRONTALE In/Est Visualizzazione simultanea della temperatura interna o esterna e dell’umidità relativa interna. Azzeramento della memoria Interruttore °C/°F Indicatori di comfort per verificare le condizioni interne per quanto riguarda temperatura e umidità.
  • Página 12 INSERIMENTO E SOSTITUZIONE FUNZIONAMENTO BATTERIA Questo Termoigrometro può misurare/visualizzare la temperatura interna (a mezzo del sensore incorporato nell’unità) o la temperatura Il Termoigrometro è alimentato da una batteria UM-4 o ‘AAA’ (1, esterna (a mezzo del sensore incorporato nella sonda) e l’umidità 5V DC) relativa interna (l’umidità...
  • Página 13 SELEZIONE DELLA VISUALIZZAZIONE RICHIAMO/AZZERAMENTO DEI VALORI DI DELLA TEMPERATURA INTERNA O TEMPERATURA E UMIDITà MEMORIZZA TI ESTERNA Il Termoigrometro registra automaticamente la lettura della temperatura massima/minima e dell’umidità relativa. Potete L’unità può visualizzare la lettura della temperatura interna o di richiamare/azzerare le letture nel modo seguente: quella esterna.
  • Página 14 LETTURA DEGLI INDICATORI Massima Tasto da premere Visualizzazione DELL’uMIDITà RELA TIVA E COMFORT Temperatura/ 23°C Umidità in L’unità visualizza l’umidità relativa interna e questa lettura è corso termocompensata. Nello stesso tempo gli indicatori di comfort – COMFORT, WET o DRY - indicano se l’ambiente interno è Richiamo Premere una sola MIN 18°C...
  • Página 15: Selezione Dell'unità Di Misura Della Temperatura

    SELEZIONE DELL’uNITà DI MISURA MONTAGGIO DELLA SONDA DEL DELLA TEMPERATURA SENSORE DELLA TEMPERATURA ESTERNA L’interruttore situato sul pannello posteriore del Termoigrometro vi permette di scegliere tra gradi Celsius e Fahrenheit. Regolare Montare la sonda del sensore della temperatura esterna seguendo l’interruttore su ‘°C’...
  • Página 16 3. Maneggiare il Termoigrometro con cura e delicatezza. POSIZIONAMENTO SU TAVOLO E Eventuali cadute potrebbero danneggiare le schede di circuito MONTAGGIO A PARETE causando il malfunzionamento dell’unità. 4. Tenere il Termoigrometro lontano da polvere e sporcizia, che Supporto da tavolo: possono logorarne i componenti.
  • Página 17 Risoluzione dell’umidità : 1% UR Lunghezza del filo del sensore : 3 metri Dimensioni : 117 x 107 x 20,5 mm (A x L x P) Peso : 174 g (senza la batteria) - Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso.
  • Página 18 P/N.: 086L001545-338 REV1 Page 18 of 44...
  • Página 19 THERMO-HYGROMETRE DESCRIPTION DES DIFFERENTES PARTIES ELECTRONIQUE MODèLE: JB913R Affichage à MODE D’EMPLOI cristaux liquides CARACTERISTIQUES Maxi Mini Thermo-hygromètre électronique avec affichage grand écran. VUE DE FACE Int/Ext Affichage simultané de la température intérieure et extérieure et de l’humidité relative intérieure.
  • Página 20: Fonctionnement General

    INSTALLER ET REMPLACER LA PILE FONCTIONNEMENT GENERAL Le thermo-hygromètre fonctionne avec une pile UM-4 ou “AAA” Ce thermo-hygromètre mesurera et affichera aussi bien la de 1,5 V. température intérieure (la température de l’air est mesuré par le détecteur incorporé dans l’appareil) que la température extérieure Suivez les étapes pour installer ou remplacer la pile: (la température de l’air mesuré...
  • Página 21 COMMENT REGLER L’AFFICHAGE DE COMMENT RAPPELER/EFFLA TEMPERATURE LA TEMPERATURE INTERIEURE OU ET L’HUMIDITE STOCKEES EN MEMOIRE EXTERIEURE Le thermo-hugromètre enregistre automatiquement la température max./min. Et l’humidité relative. Vous pouvez rappeler/effacer ces L’appareil peut afficher la température intérieure ou extérieure. lectures comme ceci: Pour passer de l’un à...
  • Página 22 Maximum Bouton Affichage COMMENT LIRE L’HUMIDITE RELATIVE ET LE VOYANT DE CONFORT Température/ 23°C humidité L’ appareil motre l’humidité relative, cette lecture vient de la actuelle température compensée. En même temps, les voyants: CONFORT, HUMIDE ou SEC vous diront si l’environnement intérieur actuel Rappel de la Appuyez sur MIN 18°C...
  • Página 23: Installer La Sonde De Detection De La Temperature Exterieure

    COMMENT SELECTIONNER L’UNITE DE INSTALLER LA SONDE DE DETECTION MESURE DE LA TEMPERATURE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE L’interrupteur au dos du thermo-hygromètre vous permet de Vous pouvez installer la sonde de détection de la température sélectionner soit les degrés Celsius soit les degrés Fahrenheit. Régler extérieure en suivant les étapes ci-dessous: sur ‘°C’...
  • Página 24 ne contient aucun composant pouvant être réparé par MONTAGE SUR PIED OU AU MUR l’utilisateur. 5. Utiliser uniquement des piles neuves du type préconisé dans Sur pied: le manuel d’utilisation. Ne pas mélanger piles neuves et piles Dégagez le pied en plastique au dos du thermo-hygromètre. Posez usées afin d’éviter les fuites.
  • Página 25 ATTENTION - Le contenu de ce livret est susceptible de modifications sans avis préalable. - En raison des restrictions imposées par l’impression, les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit. - Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans l’autorisation du fabricant.
  • Página 26 P/N.: 086L001545-338 REV1 Page 26 of 44...
  • Página 27 ELEKTRONISCHES DESCRIPTION OF PARTS THERMO-HYGROMETER MODèLLE: JB913R BEDIENUNGSANLEITUNG LCD Anzeige EIGENCHAFTEN VORDERE ANSICHT Innen/Außen Elektonisches Thermo-Hygrometer mit großer Anzeige. Anzeige zeigt entweder die interne oder externe Temperatur Speicher frei Aufhängung °C/°F Schalter und die interne relative Feuchtigkeit zur selben Zeit an.
  • Página 28: Anzeige Und Funktionen

    INSTALLATION UND WECHSELN DER ANZEIGE UND FUNKTIONEN BATTERIE Innerer oder Innere oder äußere äußerer Der Thermo-Hygrometer benötigt eine UM-4 oder “AAA“ Batterie Temperatunrmessung Temperaturindikator (1.5V. D.C.) Befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisung bei der Installierung oder Auswechseln der Batterie. Innere relative Komfortindikator Feuchtigkeitsmessung 1.
  • Página 29 EINSTELLUNG DER INNEN - ODER ABRUF/LöSCHEN DER GESPEICHER TEN AUSSENTEMPERATURANZEIGE TEMPERATUR UND FEUCHTIGKEITSMESSUNGEN Dieses Gerät zeigt entweder die innere oder äußere Temperaturmessung an. Möchten Sie die Anzeige zwischen der Dieses Thermo-Hygrometer wird automatisch die Maximum / inneren oder äußeren Messung ändern,so drücken Sie auf den Minimum Temperaturwerte und relative Luftfeuchtigkeitswerte [IN/OUT] Knopf.
  • Página 30 Maximum Schalter Anzeige VERSTEHEN DER KOMFORTINDIKATOREN UND DIE Aktuelle 23°C WERTE DER RELATIVEN FEUCHTIGKEIT Temperatur/ Feuchtigkeit Dieses Gerät zeigt die relative Feuchtigkeit im Raum auf und diese Abruf der [MIN] einmal drücken MIN 18°C ist temperaturkompensiert. Zur selben Zeit werden die Minimum MIN 58% Komfortindikatoren –...
  • Página 31 WIEDEREINSTELLUNG DES GERäTES Kein Unter 20°C 40% RF bis No comment Falls Ihr Thermo-Hygrometer mal nicht richtig funktionieren sollte, Indikator (68°F) oder 70% RF so nehmen Sie die Batterien für 4 – 5 Sekunden heraus und setzen Über 25°C Sie dieselbe wieder ein. (77°F) BEFESTIGUNG DES TEMPERATURFüHLERS FüR DIE...
  • Página 32 Lebensdauer und Batterieschäden sowie Gehäuseverformungen FREISTEHEND ODER verursacht werden können. HäNGEV ORRICHTUNG 4. Nehmen Sie keine Änderungen an den inneren Komponenten des Gerätes vor. Dadurch erlischt die Garantie für das Gerät Freistehend: und es können andere Schäden verursacht werden. Im Inneren Klappen Sie den Plastikständer auf der Rückseite des Thermo-Hy- des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst grometers aus, um das Gerät auf eine flache Oberfläche zu stellen.
  • Página 33 Größe : 117 X 107 X 20,5mm (H x B x T) Gewicht : 174 Gramm (ohne Batterien) VORSICHT - A u f g r u n d v o n E i n s c h r ä n k u n g e n d e r Druckmöglichkeiten kann die Darstellung der Anzeige in dieser Bedienungsanleitung von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
  • Página 34 P/N.: 086L001545-338 REV1 Page 34 of 44...
  • Página 35: Ntroduccion

    TERMO-HIGRóMETRO CARACTERISTICAS ELECTRóNICO MODELO: JB913R Termo-Higrómetro electrónico con pantalla grande. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La pantalla muestra simultáneamente las temperaturas del interior / exterior y la humedad relativa del interior. Indicator de confort, que muestra las condiciones interiores de temperaturay humedad.
  • Página 36: Descripcion De Las Partes

    DESCRIPCION DE LAS PARTES INSTALAR Y CAMBIAR LA PILA EI Termo-Higrómetro utiliza una pila UM-4 ó tamaño “AAA”. (1, 5v DC). Pantalla de PCL Siga los siguientes pasos para instalar o cambiar la pila: 1. Corra la puerta del compartimento de la pila en dirección de la flecha.
  • Página 37: Funciones Generales

    Nota: FUNCIONES GENERALES EI indicador de IN (dentro) aparecerá en pantalla cuando la temperatura que se muestra es de interior, el indicador de OUT Este Temo-Higrómetro puede medir o monstrar la temperatura de (fuera) apareceá en pantalla cuando la temperatura que se muestra interior (el aire de la temperatura se mide con un sensor interno en es de exterior.
  • Página 38 COMO HACER QUE SALGA EN Maximo Boton a presionar Pantalla PANTALLA O BORRAR LA MEMORIA temperatura 23°C ALMACENADA DE LA TEMPERATURA Y humedad actual DE LA HUMEDAD RELATIVA hacer aparecer presione MIN MIN 18°C EI Termo-Higrómetro grabará automáticamente la lectura de las en pantalla una vez MIN 58%...
  • Página 39: Como Leer La Hunedad Relativa Ylos Indicadores De Confort

    COMO LEER LA HUNEDAD RELATIVA Y COMO SELECCIONAR LAS UNIDADES DE LOS INDICADORES DE CONFORT MEDIDA DE TEMPERATURA La unidad muestra la humedad relativa del interior, al mismo tiempo EI conector está situado en la parte posterior de la unidad del Termo- los indicadores de confort: CONFORT, WET (HUMEDO), DRY Higrómetro para seleccionar entre grados centígrados y fahrenheit.
  • Página 40: Instalar La Probeta Sensor De Temperatura De Exteriores

    INSTALAR LA PROBETA SENSOR DE PIE Y MONTAJE EN LA PARED TEMPERATURA DE EXTERIORES Pie: Instale la probeta sensor de exteriores siguiendo las siguientes Tire hacia afuera del pié situado en la parte posterior de la unidad instrucciones: del Termo-Higrómetro para poder colocarlo sobre una mesa o superficie plana.
  • Página 41 daños innecesarios. La unidad no contiene partes que puedan utilizarse por el usuario. PRECAUION 5. Use solo pilas nuevas como se especifica en el manual del usuario. No mezcle pilas nuevas y usadas ya que las usadas - El contenido de este manual está sujeto a cambio sin pueden licuar.
  • Página 42 P/N.: 086L001545-338 REV1 Page 42 of 44...
  • Página 43 P/N.: 086L001545-338 REV1 Page 43 of 44...
  • Página 44 086L001545-338 P/N.: 086L001545-338 REV1 Page 44 of 44...

Tabla de contenido