Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sutter Place
Select
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kichler Sutter Place Select

  • Página 1 Sutter Place Select ™ Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 KICHLER.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ..............4 ATTACHING THE FAN BLADES ......... 12 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED ....... 5 INSTALLING THE MOUNTING PLATE ....12 PACKAGE CONTENTS ............ 5 INSTALLING THE LIGHT FIXTURE ......13 MOUNTING OPTIONS .............6 INSTALLING THE LAMPS & GLASS SHADE ..14 HANGING THE FAN ............
  • Página 4: Safety Rules

    Avoid placing objects in the path of the blades. or light fixture, reinstalling lamps totaling less that 75 watts and then turning the power back on. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 5: Tools And Materials Required

    TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • • Phillips screwdriver • Blade screwdriver • 11 mm wrench • Step ladder Wire cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents . You should have the following items: A. Fan blades (5) L.
  • Página 6: Mounting Options

    “Joist Hanger” for the support of the outlet box. Make sure the joist hanger you purchase has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) Outlet Box Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 7: Hanging The Fan

    HANGING THE FAN Screws NOTE: This ceiling fan is supplied with two types of hanging assemblies; a downrod Screws Ceiling Mounting Bracket and canopy mounting system and a “close to ceiling” Canopy ONLY system. The “close-to- ceiling” installation is recommended in rooms with less than 8-foot Canopy ceilings or in areas where additional space is desired from the floor to the fan blades.
  • Página 8 Step 2. Hang the fan on the ceiling mounting bracket by inserting the hook on the inside edge of the ceiling mounting bracket through one of the screw holes in the ceiling canopy (Fig. 10). This will allow you to have both hands free to make the wiring connections. Fig. 10 8 | KICHLER.COM...
  • Página 9: Installation Of Safety Support

    INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from falling, please install it as follows. Step 1. Attach the provided wood screw and washers to the ceiling joist next to the mounting bracket but do not tighten.
  • Página 10: Electrical Connections

    Step 4. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and the black and blue wires are on the other side. Step 5. Turn the connecting nuts upward and push the wiring into the outlet box. Fig. 12 10 | KICHLER.COM...
  • Página 11: Finishing The Installation

    FINISHING THE INSTALLATION Outlet Box STANDARD CEILING INSTALLATION Screws Ceiling Mounting Bracket Screws Step 1. Tuck all the connections neatly into the ceiling outlet box. Step 2. Slide the canopy up to ceiling and attach the canopy to the ceiling mounting Canopy bracket using 4 screws at the top edge of the mounting bracket.
  • Página 12: Attaching The Fan Blades

    Turn the mounting plate until is locks in place at the narrow section of the key hole slots. Tighten both key hole screws and replace the third screw previously removed and tighten securely. Mounting Ring Mounting Plate Screws Fig. 16 12 | KICHLER.COM...
  • Página 13: Installing The Light Fixture

    INSTALLING THE LIGHT FIXTURE Wire Connectors Lock Washer Switch Housing 1. Remove the plastic plug from the center of the switch housing. Attach the light Plug fixture to the switch housing by feeding the light fixture wires (black & white) through the hole in the center of the switch housing, then screw the light fixture stem into the center hole.
  • Página 14: Installing The Lamps & Glass Shade

    Note: Make sure to leave enough space between the fan pull chain and the lamps so Lamps the chain doesn’t rub against any of the lamps. Glass Shade Metal Nut Beaded Pull Chain Decorative Glass Cap Decorative Nut Fig. 19 14 | KICHLER.COM...
  • Página 15: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Turn the power on and check the operation of your ceiling fan. The “center” pull chain turns the light fixture On and Off. The “outside” pull chain controls the 3 speeds of your ceiling fan. 1 pull = High, 2 pulls = Medium, 3 pulls = Low and the 4th pull turns the motor off.
  • Página 16: Troubleshooing

    OF YOUR CEILING FAN. NEVER ATTACH THE BLADE ASSEMBLIES UNTIL THE CEILING FAN HAS BEEN MOUNTING ON THE CEILING. DO NOT BEND THE BLADE ARMS WHILE INSTALLING, BALANCING OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 17: Specifications

    • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 17 | KICHLER.COM...
  • Página 18 KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:30 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...
  • Página 19 Sutter Place Select ™ Le produit peut différer légèrement des illustrations. MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 20 KICHLER.COM...
  • Página 21 TABLE DES MATIÈRES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ .......... 4 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE.. 12 OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS ........ 5 INSTALLATION DE LUMINAIRE ........ 13 CONTENU DU COLIS ............5 INSTALLATION DES LAMPES ET DE L’OMBRE DE VERRE ................14 OPTIONS DE MONTAGE ..........6 MODE D’EMPLO ..............
  • Página 22: Les Règles De Sécurité

    / ou de Évitez de placer des objets sur le chemin des lames. l’appareil d’éclairage, en réinstallant les lampes d’une puissance totale inférieure à 75 watts, puis en les rallumant. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 23: Outils Et Matériaux Requis

    OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS • • Tournevis Philips • Tournevis à lame • Clé de 11 mm • Escabeau Pinces coupantes CONTENU DU COLIS Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les éléments suivants: A. Pales de ventilateur (5) L.
  • Página 24: Options De Montage

    Assurez-vous que le support de solive que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé avec des ventilateurs de plafond. (Fig. 4) Boîte de sortie Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 25: Suspendre Le Fan

    SUSPENDRE LE FAN Des vis REMARQUE: Ce ventilateur de plafond est fourni avec deux types d’assemblages Des vis Support de montage suspendus; un système de montage de tige et de verrière et un système SEULEMENT au plafond “au plafond près du plafond”. L’installation “au plafond” est recommandée dans les pièces Canopée avec des plafonds de moins de 8 pieds ou dans les zones où...
  • Página 26: Instalación Cerca Del Techo

    à travers l’un des trous de vis du capot du plafond (Fig. 10). Cela vous permettra d’avoir les deux mains libres pour effectuer les Fig. 10 connexions de câblage. 8 | KICHLER.COM...
  • Página 27: Installation Du Support De Sécurité

    INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis pour l’installation canadienne UNIQUEMENT) Un câble de sécurité est fourni pour empêcher le ventilateur de plafond de tomber. Veuillez l’installer comme suit. Étape 1. Fixez la vis à bois et les rondelles fournies à la solive de plafond à côté du support de montage, mais ne les serrez pas.
  • Página 28: Connections Electriques

    Paso 5. ournez les écrous de connexion vers le haut et poussez le câblage dans la boîte de sortie. Fig. 12 10 | KICHLER.COM...
  • Página 29: Finition De L'installation

    FINITION DE L’INSTALLATION Boîte de sortie INSTALLATION DE PLAFOND STANTARD Des vis Support de montage au plafond Des vis Étape 1. Rentrez soigneusement toutes les connexions dans la boîte de sortie du plafond. Canopée Étape 2. Faites glisser la capote jusqu’au plafond et fixez-la au support de fixation au plafond à...
  • Página 30: Fixation Des Pales De Ventilateur

    Tournez la plaque de montage jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée dans la partie étroite des fentes du trou de serrure. Serrez les deux vis du trou de serrure, remplacez la troisième vis retirée précédemment Bague de montage et serrez fermement. Plaque de montage Des vis Fig. 16 12 | KICHLER.COM...
  • Página 31: Installation De Luminaire

    INSTALLATION DE LUMINAIRE Écrou Connecteurs de fil Rondelle de blocage Boîtier de 1. Retirez le bouchon en plastique situé au centre du boîtier de l’interrupteur. Fixez Prise de courant commutation le luminaire au boîtier de l’interrupteur en passant les fils (noir et blanc) du luminaire à...
  • Página 32: Installation Des Lampes Et De L'ombre De Verre

    Remarque: Assurez-vous de laisser assez d’espace entre la chaîne de tirage du Abat-jour en verre ventilateur et les lampes afin la chaîne ne frotte contre aucune des lampes. Écrou métallique Chaîne de Bouchon de verre décoratif traction perlée Noix décorative Fig. 19 14 | KICHLER.COM...
  • Página 33: Mode D'emplo

    MODE D’EMPLO Allumez l’appareil et vérifiez le fonctionnement de votre ventilateur de plafond. La chaîne de tirage “centre” allume et éteint le luminaire. La chaîne de tirage “extérieur” contrôle les 3 vitesses de votre ventilateur de plafond. 1 traction = haute, 2 tractions = moyenne, 3 tractions = basse et la quatrième traction éteint le moteur.
  • Página 34: Dépannage

    DE LAME AVANT QUE LE VENTILATEUR DE PLAFOND SOIT MONTÉ SUR LE PLAFOND. NE PLIEZ PAS LES BRAS DE LAME LORS DE L’INSTALLATION, DE L’ÉQUILIBRAGE OU DU NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS INSÉRER D’OBJETS ÉTRANGERS ENTRE DES AILES DE VENTILATEUR ROTATIVES. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 35: Especificaciones

    • Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. • Brancher le matériel dans la prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé d’expérience. 17 | KICHLER.COM...
  • Página 36 KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 De 08h30 à 17h (heure normale du l’Est), du lundi au vendredi...
  • Página 37 Sutter Place Select ™ Las imágenes son de carácter ilustrativo y pueden diferir del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 38 KICHLER.COM...
  • Página 39 ÍNDICE REGLAS DE SEGURIDAD ............4 COLOCACIÓN DE LAS HOJAS DEL VENTILADOR ..12 HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS ...5 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE ....12 CONTENIDOS DEL PAQUETE ..........5 INSTALANDO EL ACCESORIO DE LUZ ......13 OPCIONES DE MONTAJE ............6 INSTALANDO LAS LAMPARAS Y LA SOMBRA DE VIDRIO ..................14 COLGANDO EL VENTILADOR..........
  • Página 40: Reglas De Seguridad

    75 vatios y luego volviendo a encenderlo. Evite colocar objetos en el camino de las cuchillas. 4 | KICHLER.COM...
  • Página 41: Herramientas Y Materiales Requeridos

    HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS • • Destornillador Philips • Destornillador de cuchilla • Llave de 11 mm • Escalera de mano Cortadores de alambre CONTENIDOS DEL PAQUETE Desembale su ventilador y verifique el contenido. Debe tener los siguientes elementos: A. Aspas del ventilador (5) L.
  • Página 42: Opciones De Montaje

    “Joist Hanger” para el soporte de la caja de salida. Asegúrese de que el soporte de la viga que compre haya sido diseñado para usarse con ventiladores de techo. (Fig. 4) Caja de salida Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
  • Página 43: Colgando El Ventilador

    COLGANDO EL VENTILADOR Empulgueras NOTA: Este ventilador de techo se suministra con dos tipos de conjuntos colgantes; Empulgueras Soporte de montaje un sistema de montaje de techo y techo y un sistema SOLO de dosel “cerca del techo”. en el techo Se recomienda la instalación “cerca del techo”...
  • Página 44: Instalación Cerca Del Techo

    (Fig. 10). Esto le permitirá tener ambas manos libres para realizar las Fig. 10 conexiones de cableado. 8 | KICHLER.COM...
  • Página 45: Instalación De Soporte De Seguridad

    INSTALACIÓN DE SOPORTE DE SEGURIDAD (SOLO para instalación canadiense) Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador de techo se caiga, instálelo de la siguiente manera. Paso 1. Fije el tornillo de madera y las arandelas provistos a la viga del techo junto al soporte de montaje, pero no apriete.
  • Página 46: Conexiones Eléctricas

    Paso 5. Gire las tuercas de conexión hacia arriba y empuje el cableado hacia la caja de salida. Fig. 12 10 | KICHLER.COM...
  • Página 47: Acabado De La Instalacion

    ACABADO DE LA INSTALACIÓN Outlet Box INSTALACIÓN DE TECHO ESTÁNDAR Empulgueras Soporte de montaje en el techo Paso 1. Meta todas las conexiones perfectamente en la caja de salida del techo. Empulgueras Paso 2. Deslice el dosel hasta el techo y fije el dosel al soporte de montaje del techo con 4 tornillos en el borde superior del soporte de montaje.
  • Página 48: Colocación De Las Hojas Del Ventilador

    Apriete los dos tornillos del orificio de la llave y vuelva a colocar el tercer tornillo que Anillo de montaje retiró anteriormente y apriete firmemente. Placa de montaje Empulgueras Fig. 16 12 | KICHLER.COM...
  • Página 49: Instalando El Accesorio De Luz

    INSTALANDO EL ACCESORIO DE LUZ Nuez Conectores de cable Arandela de seguridad Interruptor de 1. Retire el tapón de plástico del centro de la carcasa del interruptor. Conecte la Enchufe vivienda lámpara a la carcasa del interruptor alimentando los cables de la lámpara (blanco y negro) a través del orificio en el centro de la carcasa del interruptor, luego atornille el vástago de la lámpara en el orificio central.
  • Página 50: Instalando Las Lamparas Y La Sombra De Vidrio

    Nota: Asegúrate de dejar suficiente espacio entre la cadena de extracción del Tuerca de metal ventilador y las lámparas para la cadena no roza ninguna de las lámparas. Cadena de tracción Tapa de cristal decorativa con cuentas Tuerca decorativa Fig. 19 14 | KICHLER.COM...
  • Página 51: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Encienda la alimentación y verifique el funcionamiento de su ventilador de techo. La cadena de tracción “central” enciende y apaga la lámpara. La cadena de tracción “exterior” controla las 3 velocidades de su ventilador de techo. 1 tirón = alto, 2 tirones = medio, 3 tirones = bajo y el cuarto tirón apaga el motor.
  • Página 52: Solución De Problemas

    CORRECTA DE SU VENTILADOR DE TECHO. NUNCA COLOQUE LOS CONJUNTOS DE HOJAS HASTA QUE EL VENTILADOR DE TECHO SE HAYA MONTADO EN EL TECHO. NO DOBLAR LOS BRAZOS DE LA HOJA MIENTRAS INSTALA, BALANCEA O LIMPIA EL VENTILADOR. NO INSERTE OBJETOS EXTRANJEROS ENTRE LAS CUCHILLAS DE VENTILADOR GIRATORIAS. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 53: Especificaciones

    • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. 17 | KICHLER.COM...
  • Página 54 KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD P.O. BOX 318010 CLEVELAND, OHIO 44131-8010 ATENCIÓN AL CLIENTE 866.558.5706 8:30 AM A 5:00 PM EST, LUNES A VIERNES...