Página 22
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modiffications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment | KICHLER.COM...
• Réorienter l’antenne de réception ou changer son emplacement. • Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. • Brancher le matériel dans la prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé d’expérience. | KICHLER.COM...
Página 46
7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131...
HERRAMIENTAS REQUERIDAS CONTENIDO DEL ENVASE • Destornillador Phillips CONTENIDO DEL ENVASE • Destornillador plano Retire el ventilador de la caja y verifique que estén todos sus componentes. La caja debería contener los siguientes • Llave de 11 mm elementos: • Escalera a.
“colgante de viga” para el soporte de la caja de distribución eléctrica. montaje para cielorraso Asegúrese de que el colgante de viga que compre se haya diseñado para uso con ventiladores de techo. (Fig. 4) Caja de distribución 6 | KICHLER.COM...
CÓMO COLGAR EL VENTILADOR Soporte para colgar ADVERTENCIA: PARA CANADÁ, ESTE VENTILADOR DEBE ASEGURARSE DIRECTAMENTE A UNA ESTRUCTURA DE LA CONSTRUCCIÓN / VIGA DEL CIELORRASO. NO SUJETE EL VENTILADOR A UNA CAJA DE Cubierta para DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA. VER Fig. 6A) cielorraso RECUERDE desconectar el suministro de energía eléctrica antes de comenzar con la instalación.
Página 54
Cables de alimentación Luego, vuelva a colocar el pasador de enganche y el clip de sujeción. Ajuste ambos tornillos embutidos. (Fig. 9) Vástago de extensión Tornillos embutidos Tornillos Clip de sujeción embutidos Pasador de enganche 8 | KICHLER.COM...
Página 55
CÓMO COLGAR EL VENTILADOR (CONTINUACIÓN) Paso 8. Deslice la tapa de acoplamiento, la tapa de la cubierta y la Vástago de extensión cubierta sobre el vástago de extensión. (Fig. 10) Cubierta Enrosque la bola colgante en el vástago de extensión, inserte el pasador transversal en el vástago de extensión y ajuste.
final del cable de seguridad por encima del tirafondos y por debajo de la arandela. Ajuste bien el tirafondos. NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad se requiere únicamente para instalaciones en Canadá, se recomienda su uso con cualquier instalación. 10 | KICHLER.COM...
CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea atentamente y conserve este Manual de instrucciones para referencia futura. ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado el suministro de energía eléctrica desde el panel principal retirando el fusible o apagando el disyuntor. ADVERTENCIA: Este control está...
CIRCUITO DE SUMINISTRO CIRCUITO DE SUMINISTRO Conductor a tierra Negro Blanco Negro Negro Negro Negro Negro Negro Negro Negro Amarillo/Verde a tierra Caja de distribución de pared 12 | KICHLER.COM...
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Paso 1. Inserte las conexiones en forma ordenada dentro de la caja de distribución eléctrica del cielorraso. Caja de distribución Paso 2. Deslice la cubierta hacia arriba hasta el soporte de montaje y coloque una de las ranuras de los orificios principales sobre el tornillo de Soporte montaje en el soporte de montaje.
Gire la placa de iluminación hasta que se trabe en posición en la sección angosta de las ranuras de los orificios principales. Ajuste ambos tornillos de los orificios principales y vuelva a colocar el tercer tornillo retirado anteriormente y ajuste bien. Placa de iluminación Anillo de montaje Tornillos 14 | KICHLER.COM...
INSTALACIÓN DEL KIT DE ILUMINACIÓN LED Y EL ENSAMBLAJE DE LA PANTALLA DE VIDRIO NOTA: Antes de comenzar con la instalación, asegúrese de que la electricidad esté desconectada desde el disyuntor o retire el fusible de la caja de fusibles. Paso 1.
Pruebe diferentes configuraciones de velocidades en el control de pared y el mando a distancia para asegurarse de que el ventilador esté funcionando de manera adecuada. Si la programación no es exitosa, vuelva a intentarlo comenzado desde el paso 1 una vez más. 16 | KICHLER.COM...
INSTRUCCIONES DE LOS BOTONES Indicador de LED rojo: Indicador de señal del transmisor. Cuando se envíe una señal de RF, se iluminará la luz roja. LED verde: Para mostrar el indicador de avance/sentido inverso. Botón ON/OFF “ ” ON: Enciende la energía. OFF: Apaga la energía.
Paso 2. Pruebe diferentes configuraciones de velocidades en el control de pared y el mando a distancia para asegurarse de que el ventilador esté funcionando de manera adecuada Si la programación no es exitosa, vuelva a intentarlo comenzado desde el paso 1 una vez más. 18 | KICHLER.COM...
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE PARED DEL SISTEMA DE CONTROL DE PARED Seleccione una ubicación para instalar la placa de pared y el transmisor del sistema de control de pared. RECUERDE también que debería mencionarse que el control no puede Caja de distribución instalarse en exteriores.
Página 66
Fig. 23. Esto permite configurar la calefacción en casos de clima más fresco sin afectar su comodidad. NOTA: Para cambiar la dirección del flujo de aire del ventilador de techo utilice el botón de avance/sentido inverso del transmisor de control de pared. 20 | KICHLER.COM...
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El ventilador no arranca. 1. Controle el funcionamiento de los fusibles de circuito o los disyuntores. 2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar el debido contacto. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la corriente principal esté DESCONECTADA al verificar cualquier conexión eléctrica El ventilador hace mucho ruido.
Página 68
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. | KICHLER.COM...