Collegamenti Elettrici; Electrical Connections - Sabiana ATLAS C Manual De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

COLLEGAMENTI
ELETTRICI
Prima di effettuare
i collegamenti ai motori
assicurarsi che non ci sia
tensione.
A monte dell'unità prevedere
un interruttore onnipolare
con una distanza di apertura
dei contatti che consenta la
disconnessione completa nelle
condizioni della categoria di
sovratensione III.
Togliere il coperchietto
della morsettiera del motore
e procedere al collegamento
elettrico:
a) Motore a scorrimento
con protezione termica
(klixon), 400V,
4/6 o 6/8 poli trifase.
b) Motore a una sola velocità,
trifase,
frequenza 50Hz, IP 44.
Controllare la messa a terra.
Una volta effettuato
il collegamento elettrico,
provare il senso di rotazione
della ventola. Nel fare ciò,
verificare che l'aria esca dalla
parte opposta del motore.
Nel caso di rotazione
scorretta, togliere tensione
ed invertire una fase
sulla morsettiera.
Quindi chiudere il coperchio
della morsettiera del motore
e stringere il passacavo.
CHI HA ESEGUITO
LA MESSA IN OPERA
DELL'AEROTERMO
DEVE ORIENTARE
LE ALETTE DEFLETTRICI
NEL SENSO VOLUTO
DI DIREZIONE DELL'ARIA.
15
ELECTRICAL
CONNECTIONS
Before the connection
of the motors make sure
that the main switch
is in the "OFF" position.
Upstream of the unit, a discon-
nection switch must be provide
and shall have a contact sepa-
ration in all poles, providing full
disconnection under overvolta-
ge category III condition.
Remove the cover from
the terminal board of the motor
and perform the electrical
connection:
a) Sliding motor with
thermal protection (klixon),
4/6 or 6/8 poles, three-phase
400V, single tension.
b) Motor with one speed,
three-phase,
frequency 50 Hz, IP 44.
Control the earthing.
After having performed
the electrical connection
separately control
the rotation sense of the motors
and make sure that the air
gets out at the side opposed
to the motor.
When controlling
the rotation sense of the motor
keep away
from the rotating fan.
Than close the cover of
the terminal board of the motor
and tighten the cable guidance.
THE PERSON
WHO PREPARES
THE UNIT HEATER
FOR OPERATION
HAS TO ORIENTATE
THE DEFLECTOR FINS
IN THE SENSE
OF THE AIR DIRECTION.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

AixExport v

Tabla de contenido