Descargar Imprimir esta página

MSA Latchways Sealed SRL Manual Del Usuario página 22

Ocultar thumbs Ver también para Latchways Sealed SRL:

Publicidad

4
FR
Inspection du câble
de sécurité et des
connecteurs
Inspecter l'œillet/le mousqueton
et toute la longueur du câble pour
détecter tout signe de corrosion,
dégâts ou contamination. Veiller à ce
que le pivot et l'œillet/mousqueton
fonctionnent correctement.
Problème identifié
Passer à l'examen 5
DE
Rettungsleine und
Verbindungselemente
überprüfen
Öse / Karabinerhaken und Seil auf
ganzer Länge auf jegliche Anzeichen
von Korrosion, Beschädigungen
oder Verschmutzungen überprüfen.
Sicherstellen, dass das Drehgelenk
von Öse / Karabinerhaken und der
Karabinerhaken richtig funktionieren.
Problem festgestellt
Zu Überprüfung 5
fortschreiten
NL
Inspectie van
veiligheidslijn en
aansluitingen
Inspecteer het oog/de haak en
de gehele lengte van de kabel op
tekenen van roest, beschadiging of
verontreiniging. Controleer dat het
draaibare gedeelte en het oog/de
haak goed werken.
Vastgestelde probleem
Ga door naar inspectie 5
DA
Inspektion af
livline og
tilslutningsstykker
Inspicér øjet/låsehagen og hele
kablets længde for tegn på korrosion,
beskadigelse eller kontaminering.
Sørg for, at drejeled og øje/låsehage
fungerer korrekt.
Identificeret problem
Gå videre til undersøgelse 5
NO
Undersøkelse
av livlinen og
koblinger
Undersøk maljen/smekkroken og hele
vaierens lengde for tegn på korrosjon,
skade eller forurensning. Kontroller
at svivelen og maljen/smekkroken
fungerer korrekt.
Problem som er påvist
Fortsett til undersøkelse 5
SV
Inspektion av
livlina och
anslutningar
Inspektera öglan/karbinhaken och
hela kabellängden för tecken på
korrosion, skada och kontaminering.
Kontrollera att svängtappen och
öglan/karbinhaken fungerar som de
ska.
Problem identifierat
Fortsätt till undersökning 5
22
ES
Inspección de la
línea de vida y
conectores
Inspeccione el mosquetón/ojete y el
cable de extremo a extremo en busca
de señales de corrosión, daños o
contaminación. Asegúrese de que la
pieza giratoria y el mosquetón/ojete
funcionan correctamente.
Problema encontrado
Continúe con el examen 5
IT
Ispezione e
connettori della
linea di vita
Ispezionare l'occhiello/il gancio a
molla e l'intera lunghezza del cavo per
controllare se sono presenti segni di
corrosione, danni o contaminazione.
Accertarsi che la parte girevole e
l'occhiello/il gancio a molla funzionino
correttamente.
Problema rilevato
Passare all'ispezione 5
PT
Inspecção da
linha de vida e
conectores
Inspeccione o olhal/gancho de
encaixe e toda a extensão do cabo
para identificação de sinais de
corrosão, danos ou contaminação.
Certifique-se de que a articulação e
o olhal/gancho de encaixe estão a
funcionar correctamente.
Problema identificado
Avance para a inspecção 5

Publicidad

loading