21 CP4 Typ/Type/Tipo: 256-4C Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Betriebsanleitung...
Schäden am Gerät (z. B. Zerstörung HINWEIS! des Schneidwerks etc.) zur Folge haben. Der intimus 21 CP4 kann Heftklammern, Bü- Der Datenshredder intimus 21 CP4 ist eine Maschine roklammern und Kreditkarten zerkleinern, zum Zerkleinern allgemeinen Schriftgutes sowie Da- es wird jedoch eine umsichtige Handhabung tenträgern wie CDs, DVDs und Kreditkarten.
Schiebeschalter für mindestens 40 Minu- 4 .1 Überlastung des Motors ten auf Off (O) stellen. So kann der Motor abkühlen. Der Motor des intimus 21 CP4 ist mit einem automati- 3 .3 Schneidleistung schen Überlastschutz ausgestattet. Der Shredder soll- Der intimus 21 CP4 vernichtet bis zu vierzehn (14) te sich nicht länger als 8 Minuten im Dauerbetrieb be-...
Originalbetriebsanleitung Technische Daten auf Rückwärts stellen, das überstehende Papier von oben greifen und herausziehen. 4 . Überstehende Papierschnipsel aus dem Einschub- intimus 21 CP4 schlitz entfernen. Finger vom Einschubschlitz fern- Schnitttyp: Cross-Cut (Partikelschnitt) halten, da es sonst zu ernsthaften Verletzungen Schnittgröße:...
NOTE! to the cutters etc.). The intimus 21 CP4 will cut staples, small The intimus 21 CP4 data shredder is a machine used paper clips and credit cards; however, proper for shredding general documents and data carriers discretion is recommended.
Página 9
3 .3 Shredder capacity effects away from the throat of the feed opening while the shredder cutters are in The intimus 21 CP4 will shred up to fourteen (14) motion. sheets of paper and will accept paper widths up to 220 mm.
(Fig. 2). Oil bottle, 110 ml 88035 NOTE! When reordering accessories and to purchase spare parts, please contact your intimus ser- vice partner. 000179 Fig. 2 Lubricating the cutting mechanism 5 .2 Tip for energy saving Please make sure that the shredder is switched off over night (slide switch (Fig.
(I)) La fente d’alimentation fig. 1 Elements de commande intimus 21 CP4 1 . Le destructeur intimus 21 CP4 doit être placé sur Sur la partie supérieure du destructeur, on retrouve une surface plane. un interrupteur à glissière avec les indications off (O), REMARQUE !
4 .1 Surcharge du moteur 3 .3 Capacité de coupe Le modèle intimus 21 CP4 est équipé d’un circuit de Le modèle intimus 21 CP4 peut découper jusqu’à qua- protection automatique du moteur contre la surchar- torze (14) feuilles de papier d’une largeur maximale de ge.
5 . Placer l’interrupteur à glissière à la position auto (I). Vous êtes maintenant prêt à lancer une opération normale. intimus 21 CP4 Type de coupe : Coupe croisée Dimension de coupe : 4 x 39 mm Entretien / Elimination Capacité...
¡NOTA! corte, etc.). La intimus 21 CP4 también corta grapas, clips La destructora de datos intimus 21 CP4 es una máqui- pequeños y tarjetas de crédito; no obstante, na que se ha concebido para el desmenuzamiento de en tales casos se recomienda actuar con pre- documentos corrientes, así...
Ì Vacíe la papelera con frecuencia. 3 .3 Capacidad de trituración Averia La intimus 21 CP4 tritura hasta catorce (14) hojas de papel con un ancho de hasta 220 mm. Al triturar ob- ¡Atención! jetos pequeños tales como sobres, tarjetas de crédito o recibos, introdúzcalos en el centro de la abertura de...
5 . Vuelva a colocar el conmutador deslizante en la posición de automático (I). A continuación se po- Datos técnicos drá reanudar el funcionamiento normal. intimus 21 CP4 Tipo de corte: Corte cruzado Mantenimiento/Eliminación Tamaño de tira: 4 x 39 mm Capacidad de trituración:...
Página 20
Room 260D, C Building info@intimus.com.cn Guojigang No.E-2 Dong San Huan Bei Road, Chaoyang District, Beijing 100027, PRC Austria intimus International Austria Ges. m. b. H. + 43 (0)1 2583621 0 Ernst Melchior Gasse 20, 4. OG Top 6 contact.at@intimus.com ...