Página 2
Notas sobre el copyright: PRECAUCIÓN La ley prohíbe copiar, retransmitir, proyectar, retrans- RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR mitir por cable, reproducir en público o alquilar mate- rial registrado sin autorización. Este producto cuenta con la protección contra copias creada por Macrovision.
Página 3
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS PARA EL USO SEGURO DE ESTE EQUIPO Este equipo ha sido diseñado y fabricado para superar los estándares internacionales de seguridad pero, como con cualquier otro equipo eléctrico, debe tener cuidado si desea obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Para ello, lea los puntos que se exponen a continuación. Son de carácter general, con la intención de ayudarle a manejar todos sus productos electrónicos y algunos puntos pueden no ser aplicables a los bienes que acaba de adquirir.
Introducción El visualizador de símbolos Para garantizar el uso adecuado de este producto, Durante la operación, “ ” puede aparecer en la lea detenidamente este manual del usuario y con- pantalla de su TV, lo que indicaría que la unidad o el sérvelo para futuras consultas.
Tipos de discos reproducibles Código regional Este reproductor de DVD+VCR ha Discos DVD vídeo sido diseñado y fabricado para la (discos de 8 cm / 12 cm) reproducción del software de DVD Discos DVD audio codificado por la zona “2”. Esta (discos de 8 cm / 12 cm) unidad sólo puede reproducir discos DVD que lleven la etiqueta “2”...
Términos relacionados con los discos PBC: Control de reproducción (Sólo CD de vídeo) El control de reproducción se encuentra disponible para formatos de disco de la versión 2.0 de CD de DVD ±R / DVD ±RW vídeo (VCD). El PBC le permite comunicarse con el DVD –R y DVD +RW son dos medios distintos para sistema a través de menús, funciones de búsqueda y unidades y discos de DVD grabables.
Panel frontal OPEN/CLOSE Ventana de visualización Abre o cierra la bandeja de disco. Muestra el estado actual del DVD+VCR. Bandeja de disco Pletina de casetes (pletina VCR) (pletina DVD) Inserte aquí un videocasete. Insertar un disco aquí. Remote Sensor Apunte aquí con el mando a distancia del DVD+VCR.
Ventana de visualización Se ha seleccionado la pletina de DVD Hay un disco en la pletina de DVD. (Se ilumina cuando hay un disco en la pletina de DVD y parpadea cuando no hay ninguno). Indica cuando está activo el barrido progresivo. Indica el modo de repetición.
Control remoto Botón de selección DVD/VCR Selecciona la fuente de salida (DVD o VCR)que desea ver en la pan- talla de TV. Teclas numéricas 0-9 Selecciona las opciones numeradas de un menú. INPUT SELECT Para seleccionar la fuente del aparato VHS (Sintonizador, AV1, AV2, o AV3).
Página 11
Control remoto + + / / 1 1 (POWER) Enciende y apaga el DVD+VHS. EJECT, OPEN/CLOSE - Abre y cierra la bandeja de discos. - Expulsa la cinta en la pletina del VHS. TV/VCR Para visualizar los canales seleccionados por el sintonizador de VHS o por el sintonizador de la TV.
Panel posterior AERIAL Conecte la antena utilizando esta toma. DVD/VCR OUT (VIDEO/AUDIO (Izda/dcha)) Conexión a un televisor con entradas de vídeo y audio. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (SALIDA EXCLUSIVA DE DVD) Conecte a una TV con entradas Y Pb Pr. AUDIO OUT (Izda/dcha) (SALIDA EXCLUSIVA DE DVD) Conecte a un sistema amplificador, receptor o estéreo.
Preparación Consejos: Conexión S-Video • Dependiendo de su TV y de otro equpo que desee 1. Conecte la toma S-VIDEO OUT de esta unidad a conectar, hay varias maneras en las que puede conectar la toma S-Video del televisor usando el cable S- el reproductor.
Sonido digital multicanal Una conexión digital multicanal ofrece la mejor cali- dad de sonido. Para esto necesita un receptor multi- canal de Audio/Vídeo que admita uno o más de los formatos de sonido admitido por su receptor de DVD (MPEG 2, Dolby Digital y DTS). Compruebe el manu- al del receptor y los logos en la parte frontal del receptor.
Cómo sintonizar un canal de 6. Pulse REW m m o FWD M M en el frente del VCR durante más de 4 segundos. Vídeo en su televisor Aparecerá RF60 en la pantalla de visualización del vídeo. Notas: Se mostrará la imagen siguiente en la pantalla La frecuencia de salida de este vídeo (VCR) •...
Ajustar el reloj Manualmente Configurar el sistema de color El reloj del DVD+VCR controla las configura- 1. Pulse VCR MENU. ciones de la hora, día y fecha del DVD+VCR. 2. El menú principal aparecerá en la pantalla del El reloj se configurará automáticamente durante televisor.
Cómo utilizar el menú principa Sintonizar Canales de Televisión Automáticamente Este DVD+VCR se puede programar fácilmente utilizando los menús que aparecen en la pan- Si la señal de televisión es demasiado débil, tal talla. Los menús se controlan desde el MANDO vez su DVD+VCR no pueda detectar la infor- A DISTANCIA.
Sintonizar Canales de 5. Pulse la tecla upara seleccionar la EMISORA de forma que pueda dar un nombre a su cadena de Televisión Manualmente televisión. Pulse ENTER/OK. En algunas partes del país puede que las Aparecerá la lista de cadenas de televisión. señales sean demasiado débiles como para que el proceso de sintonización automática pueda encontrar o asignar canales de televisión...
Cómo cambiar El orden de los Cómo borrar Canales de televisión Canales de televisión Después de sintonizar los canales de televisión en su vídeo puede que le apetezca borrar un Después de sintonizar las emisoras de TV en canal. su DVD+VCR puede desear cambiar el orden Las instrucciones en esta página le mostraran en el que están almacenadas sin volver a sin- cómo puede eliminar fácilmente cualquier...
Ejemplo: Visualizador en pantalla durante la Información en pantalla del DVD reproducción de un DVD Puede visualizar el estado general de la reproducción Opciones Método de selección en la pantalla del televisor. Algunas opciones pueden cambiarse utilizando el menú. Para utilizar el visual- b / B, Números, Número de título 1 / 3...
Parámetros iniciales DVD-V DVD-A Audio / Subtítulo / Menú Del Disco Seleccione el idioma que prefiera para la pista de Con el menú de configuración, puede efectuar varios audio (audio del disco), subtítulos y menú del disco. ajustes en opciones tales como la imagen y el sonido.
Para activar la función Progressive Scan: PCM (para Dolby Digital / MPEG): Seleccione esta opción cuando haya conectado el equipo a Conecte la toma de salida de esta unidad con la un amplificador de sonido estéreo digital de dos toma de entrada de su monitor o televisor y ponga el canales.
OTROS Notas: Pueden cambiarse los ajustes PBC, Auto Play, • La mejora real de la imagen varía dependiendo de la cali- B.L.E., Pluge, DNR y DivX(R) VOD. dad del disco. • Aunque la función DNR2 (nivel ampliado) puede ofrecer OTROS una mejora adicional en la reducción del ruido de la señal de vídeo, puede producir imágenes no deseadas en los Auto Play...
SD-34VLSL_SPA_P.24_0512 BLOQUEO inferior. Si no se encuentra una alternativa adecuada, la reproducción se detiene. Debe introducir la clave BLOQUEO de 4 dígitos o cambiar el nivel de clasificación para poder reproducir el disco. Indice Desbloqueo Contrasena Nueva 4. Pulse ENTER/OK para confirmar la clasificación elegida, a continuación, pulse SETUP para salir del menú.
Funcionamiento Reproducción de una cinta 5. Cámara Lenta. Shuttle Durante la reproducción o la parada de imagen, pulsan- Tan sólo podrá cargar y expulsar cintas de vídeo cuando su do los botones del cursor “ ” o “ ”. DVD+VCR esté conectado a la red eléctrica. Puede variar la velecidad de reproducción de la cinta Su DVD+VCR también puede reproducir grabaciones de cintas NTSC (en televisión PAL).
Grabación con temporizador en un 6. Pulse REC/OTR para iniciar la grabación. RECORD aparecerá en la pantalla de la televisión. paso (OTR) Pulse REC/OTR varias veces. Cada vez que vuel- Su DVD+VCR le permite realizar grabaciones va a pulsar la tecla aumentará el tiempo de utilizando una variedad de métodos sencillos: grabación en 30 minutos hasta que alcance un la Grabación con temporizador en un paso...
Grabación con el Temporizador 5. Pulse los botones numerados para introducir la fecha del programa. utilizando la visualización en Si pulsa ENTER/OK antes de introducir la fecha pantalla podrá seleccionar una de las siguientes caracterís- ticas de grabación automáticas. Pulse las teclas Puede programar los datos para siete graba- para seleccionar, luego pulse ENTER/OK ciones hasta con un mes de antelación.
Página 28
8. Oprima VCR MENU para fijar otro acontecimiento Sistema de programación de vídeo (VPS) • de grabación en el temporizador y siga los pasos El Sistema de Programación de Vídeo (VPS) garan- 3 a 7. tiza que todos los programas que ha programado Compruebe que los datos del bloque Timer sean para ser grabados con temporizador se grabarán correctos.
Sistema de grabación S HORA 11 11 55 - - - - - - - - simplifica en gran medida la introduc- - - - - - - - - - - - - - - - - ción de la fecha, canal y tiempos de comienzo y - - - - - - - - - - - - - - - - final de una grabación con temporizador medi-...
Reproducción de un DVD o CD Características generales de vídeo Nota: A menos que se establezca lo contrario, todas las Configuración de la reproducción operaciones descritas emplean el mando a distancia. 1. Encienda el televisor y elija la fuente de entrada Algunas características pueden encontrarse también de vídeo conectada al reproductor de DVD+VCR.
Imagen congelada y reproducción fotograma a DVD-V DVD-A DivX Repetición A-B fotograma DVD-V DVD-A DivX Para repetir una secuencia. 1. Pulse PAUSE/STEP (X) durante la reproducción. Adelante la imagen fotograma a fotograma pul- 1. Pulse A-B en el punto de inicio que haya elegido. sando repetidas veces PAUSE/STEP (X).
DVD-V DivX DVD-V DVD-A DivX Búsqueda por tiempo Zoom Utilice el zoom para ampliar la imagen de vídeo. Para iniciar la reproducción en cualquier momento 1. Pulse ZOOM durante la reproducción o la repro- seleccionado del disco: ducción congelada para activar la función de 1.
Características de DVD especiales DVD-V DivX Subtítulos Pulse SUBTITLE repetidas veces durante la repro- ducción para ver los distintos idiomas de subtitulado. Comprobación del contenido de los discos DVD: Menús Notas: Los discos DVD pueden ofrecer menús que le permi- •...
Discos DVD Audio 1 / 2 Cambio a otro GRUPO DVD Audio es un nuevo formato de disco creado a Algunos discos DVD Audio dividen los contenidos en partir del éxito del DVD para ofrecer audio de calidad diferentes grupos. Su reproductor le permite un rápi- sin comprimir, y multicanal, para disfrutar una nueva do acceso a los diferentes grupos durante la repro- experiencia de sonido de calidad Los discos DVD...
Reproducción de un CD de audio o La compatibilidad del disco MP3 / WMA con este reproductor queda limitada como sigue: disco MP3/WMA • Frecuencia de muestra: entre a 8 - 48kHz (MP3), entre 32 -48 kHz (WMA) El reproductor de DVD+VCR puede reproducir graba- •...
Características del CD de Aleatorio audio y del disco MP3 / WMA 1 Pulse RANDOM durante la reproducción. La reproducción aleatoria se iniciará inmediatamente y RANDOM aparecerá en la pantalla del menú. Pausa 2 Para regresar a la reproducción normal, pulse RANDOM repetidamente hasta que RANDOM 1.
Reproducción programada 6. Para volver a la reproducción normal desde la reproducción programada, seleccione una pista La función de programación le permite almacenar de la lista AUDIO CD (o MUSIC) y, a contin- sus pistas favoritas de cualquier disco en la memoria uación, pulse PLAY (N) del reproductor.
Visionado de un disco JPEG JPEG Zoom Con este DVD+VCR podrá ver discos con archivos Use zoom para aumentar el tamaño de la imagen de JPEG. la foto. (consulte la página 32) 1. Introduzca un disco y cierre la bandeja. El menú de JPEG Para rota la imagen PHOTO aparecerá...
Reproducción de un disco en formato DVD VR Esta unidad puede reproducir discos DVD-R/RW grabados usando el formato Vídeo DVD finalizado con una grabadora de DVD. • Esta unidad reproduce discos DVD-R/RW graba- dos usando el formato Videograbación (VR). 1. Inserte un disco y cierre la bandeja. El menú DVD-VR aparecerá...
Reproducción de un disco de La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor está limitada del siguiente modo: película DivX • El tamaño de resolución disponible del archivo Utilizando el DVD+VCR, puede reproducir un DivX está por debajo de 720x576 (W x H) píxeles. disco DivX.
Operaciones adicionales con la Búsqueda de cinta virgen Blank Search (búsqueda de cinta virgen) le permite cinta localizar el final de cualquier grabación. Pulse BLANK SEARCH en el modo de parada para avan- Hi-Fi Estéreo Sistema de Sonido (NIC) zar rápidamente y encontrar el contenido en blanco. Para encontrar la siguiente parte virgen, oprima Su DVD+VCR puede grabar y reproducir sonidos Hi- BLANK SEARCH de nuevo.
Video Doctor (Autodiagnóstico) Compatibilidad con Pantallas panorámicas 16:9 Esta característica le informa que existe un problema Su DVD+VCR puede grabar y reproducir programas con el DVD+VCR. Estos mensajes de error apare- con aspecto de pantalla panorámica (16:9). Para cerán en la pantalla de la televisión y en el visor del grabar un programa con formato de pantalla vídeo.
Configurar el decodificador Grabación de otro grabador de vídeo Ya hemos descrito cómo conectar un decodificador Con este grabador de vídeo puede realizar graba- de televisión de pago tal como DECODER o PRE- ciones de una fuente externa, como copiar de otro MIERE en la página 13-14 de este manual.
Referencias Códigos del idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado en los parámetros iniciales siguientes. Audio Del disco, Subtítulos Del disco, Menú Del disco. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Abjaso 6566 Fiji 7074 Lingala 7678 Singalés 8373 Afaro...
Resolución de averías Compruebe en la siguiente guía las posibles causas de un problema determinado antes de contactar con el ser- vicio de reparación. Symptom Cause Correction Sin alimentación. El cable de alimentación está Enchufe el cable de alimentación a la desconectado.
Página 46
Cause Correction Symptom Hay introducido un disco no Introduzca un disco reproducible. El reproductor DVD+VCR no inicia la reproducible. (Compruebe el tipo de disco, sistema reproducción. de color y código regional). El disco está colocado al revés. Coloque el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
Especificación Generalidades Requisitos de alimentación AC 200-240V, 50 Hz Consumo de energía Dimensiones (aprox.) 430 X 78,5 X 266 mm (w/h/d) Peso (aprox.) 4,0 kg Temperatura de funcionamiento 5˚C a 35˚C (41˚F a 95˚F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Timer Tipo de visor de 24 horas.
Página 48
P/NO: 3834RV0004L Gedruckt in Indonesien...