Introducción PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EN EL INTERIOR DE LA CAJA EXISTEN ALTAS TENSIONES PELIGROSAS. NO ABRA LA CAJA. EN CASO DE AVERÍA SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL CUALIFICADO SOLAMENTE.
Página 3
Ubicación de la etiqueta requerida La placa indicadora y las precauciones de seguridad están en la parte trasera de la unidad.
Introducción INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: LEA Y OBSERVE CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES OFRECIDAS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES, Y LAS MARCADAS EN LA UNIDAD. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para asegurar la seguridad personal. La utilización inadecuada podría resultar en descargas eléctricas o en incendios.
Página 5
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación del aparato. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. El aparato deberá colocarse alejado de fuentes térmicas, tales como radiadores, salidas de aire cálido, estufas, y demás aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
Introducción INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 13. Solicite los servicios de personal de reparación cualificado. Requiera servicio de reparación de cualquier manera que el aparato haya sido dañado, por ejemplo, cuando el cable o el enchufe de alimentación se haya dañado, si se ha vertido líquido sobre el aparato, o si en el interior del mismo han caído objetos, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua, si el aparato no funciona normalmente o si el aparato se ha caído.
Página 7
18. No coloque objetos pesados sobre el aparato ni se suba en él. El objeto podría caerse, causando daños personales serios y el aparato podría averiarse seriamente. 19. No utilice discos rajados, deformados, ni reparados. Estos discos podrían romperse fácilmente y causar daños personales serios y el mal funcionamiento del aparato.
Introducción Precauciones Notas sobre el manejo Notas sobre la condensación de humedad Para enviar el reproductor de DVD, serán muy útiles la La condensación de humedad puede dañar el caja de cartón y los materiales de relleno originales. reproductor de DVD. Lea cuidadosamente lo siguiente. Para lograr la máxima protección, reempaque la La condensación de humedad ocurre, por ejemplo, unidad como vino empacada de fábrica.
Notas sobre los discos Manejo de los discos Estructura del contenido del disco No toque la cara de reproducción del disco. Normalmente, los videodiscos DVD se dividen en títulos, y los títulos se subdividen en capítulos. Los discos VIDEO CD y los discos CD de audio se dividen en pistas.
Introducción Notas sobre los discos (continuación) Sobre este manual de instrucciones Discos reproducibles Este manual de instrucciones explica las instrucciones El reproductor de DVD puede reproducir los discos básicas del reproductor de DVD. Algunos videodiscos siguientes. DVD se fabrican de forma que permitan una operación Marca de Tamaño Tiempo máximo...
Índice Introducción Reproducción avanzada PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..2 Localización de un punto específico directamente ........... 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Introducción del tiempo del punto deseado ..34 SOBRE SEGURIDAD ........ 4 Reproducción repetida ......35 Precauciones ..........8 Repetición de un título, un capítulo, o una Notas sobre los discos ......
Introducción Identificación de los controles Con respecto a los detalles, consulte la página de Panel frontal Botón OPEN/CLOSE Indicador ON/STANDBY Bandeja del disco Visualizador DVD ON/STANDBY OPEN/ CLOSE PLAY SKIP PAUSE STOP Sensor de control remoto Botones SKIP Botón PLAY Botón STOP Botón ON/STANDBY Botón PAUSE...
Usted podrá cambiar el brillo del visualizador Visualizador de DVD presionando el botón FL DIM del controlador remoto. Brillo FL DIM Normal Apagado reducido Indicador de tiempo de reproducción total Indicador del número de Indicador de reproducción Indicador del capítulo memorizada número de título Indicador del...
Introducción Identificación de los controles (continuación) Las instrucciones de este manual describen los controles del controlador remoto. Con respecto a los detalles, consulte la página de Controlador remoto OPEN/CLOSE Botón de alimentación Botón OPEN/CLOSE SKIP Botón REV Botón FWD Botones SKIP PAUSE/STEP STOP PLAY...
A propósito de las ilustraciones del compartimiento de pilas Hay dos tipos de compartimiento de pilas en los controladores remotos proporcionados. (Esto no significa que haya diferencia en el funcionamiento de los mismos.) Vea una u otra ilustración según su controlador remoto actual.
Conexiones Lea este capítulo en primer lugar para efectuar todos los preparativos necesarios. Conexión a un televisor (utilizando la toma SCART) Conexión a un televisor (utilizando la toma video de componente) Conexión a un televisor (utilizando las tomas de tipo fonográfico) Conexión a un amplificador provisto de decodificador Dolby...
Conexiones Conexión a un televisor Conecte el reproductor de DVD a su televisor. Con respecto a los detalles sobre el sonido de salida, consulte Conecte el reproductor de DVD directamente a su televisor. Si conectase el reproductor de DVD directamente a una videograbadora, a una combinación de televisor/videograbadora, o a un selector de video, las imágenes reproducidas se distorsionarían debido a que los videodiscos DVD están protegidos contra copia.
Conexión a un televisor (utilizando las tomas de tipo fonográfico) Seleccione el tipo de conexión según su televisor. (Televisor dotado de entrada de video S/Televisor normal) Flujo de la Televisor dotado de señal entrada de video S VIDEO VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL ANALOG...
Conexiones Conexión a equipos opcionales Usted podrá disfrutar de un sonido dinámico de gran calidad conectando el reproductor de DVD a un equipo de audio opcional. • Para la conexión a su televisor, consulte “Conexión a Advertencia un televisor” 18 19 •...
Conexión a un amplificador provisto de decodificador Dolby Digital Dolby Digital Fabricado bajo licencia de Dolby Dolby Digital es la tecnología de sonido perimétrico utilizada en las salas de cine Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas que muestran las últimas películas, y está...
Conexiones Conexión a equipos opcionales (continuación) Conexión a un amplificador provisto de decodificador DTS Digital Theater Systems (DTS) DTS y DTS Digital Out son marcas de DTS es una tecnología de sonido perimétrico de gran calidad utilizada en teatros Digital Theater Systems, Inc. y disponible ahora para utilizarse en los hogares usando videodiscos DVD o •...
Conexión a un amplificador provisto de entrada de audio digital Sonido estéreo digital de 2 canales • Realice el ajuste siguiente. Usted podrá disfrutar de sonido dinámico de estéreo digital de 2 canales Visualización en la Seleccione: Página pantalla conectando un amplificador provisto de entrada de audio digital y un sistema de altavoces (altavoces delanteros derecho e izquierdo).
Reproducción básica PRECAUCIÓN Reproducción de un disco Mantenga los dedos alejados de la bandeja del disco cuando esté cerrándose. De lo contrario, podría lesionarse En esta sección se indica lo básico sobre cómo seriamente. reproducir un disco. 2, 4 Indicador ON/STANDBY STOP ON/STANDBY OPEN/ CLOSE...
Página 27
Para obtener imágenes de mayor calidad 2, 4 Es posible que, cuando reproduzca un videodisco DVD, en la pantalla del televisor aparezca a veces cierto ruido en las imágenes, que generalmente no se ve en un PAUSE/STEP programa normal de teledifusión, debido a que las imágenes de alta definición de estos PLAY discos incluyen gran cantidad de información.
Reproducción básica Reproducción a velocidad variable Usted podrá reproducir los discos a diversas velocidades y reanudar la PLAY reproducción desde el lugar en el que la paró. STOP PAUSE/STEP SLOW Reproducción rápida en sentido regresivo o progresivo Para reanudar la reproducción normal Presione REV o FWD durante la Presione PLAY.
Reproducción a cámara lenta Para reanudar la reproducción normal Presione SLOW durante la reproducción. Presione PLAY. SLOW Cada vez que presione el botón PLAY SLOW, la velocidad de reproducción a cámara lenta cambiará. Nota Durante la reproducción a cámara lenta, el sonido estará silenciado.
Reproducción básica Localización de una sección deseada TOP MENU ENTER Normalmente, los videodiscos DVD se dividen en títulos, y los títulos se subdividen en capítulos. Los discos VIDEO CD y los discos CD de audio se dividen en pistas. Usted podrá localizar rápidamente cualquier título, capítulo, o pista específico. Videodisco DVD Título 1 Título 2...
SKIP PLAY ENTER CLEAR Botones numéricos Localización de la sección deseada introduciendo el número correspondiente Presione T. Repita los pasos 2 y 3 si fuese necesario. Si está utilizando un disco VIDEO CD/disco CD de audio, salte el paso 2, y luego, en el paso 3, Presione PLAY o ENTER.
Reproducción avanzada Personalización del funcionamiento de su reproductor de DVD. Localización de un punto específico directamente Reproducción repetida Reproducción en el orden favorito Reproducción en orden aleatorio Zoom de imágenes Selección de la mejora de la imagen (E.P.M.) Selección de la mejora del sonido (E.A.M.) Selección del ángulo de la cámara...
Reproducción avanzada Localización de un punto específico directamente Usted podrá localizar un punto específico introduciendo el tiempo (horas, minutos, y segundos). Introducción del tiempo del punto deseado Notas Presione T varias veces. • Es posible que algunos discos no respondan a esta localización.
Reproducción repetida PLAY Usted podrá reproducir repetidamente un título, capítulo, pista, o segmento específico. (Repetición de título, capítulo/pista, A-B) CLEAR REPEAT A-B RPT Repetición de un título, un capítulo, o una pista Presione REPEAT. Presione PLAY. PLAY REPEAT Cada vez que presione el botón El reproductor de DVD iniciará...
Reproducción avanzada Reproducción en el orden favorito Usted podrá combinar sus títulos, capítulos, o pistas favoritos y después reproducirlos en el orden determinado por usted. Usted podrá programar hasta 30 ítemes en la memoria. (Reproducción memorizada) CLEAR Disposición de títulos, capítulos, o pistas en el orden favorito Para cambiar los ítemes programados En el modo de parada, inserte un disco 1 Mientras en la pantalla del televisor aparece el...
Reproducción en orden aleatorio Usted podrá reproducir títulos, capítulos de un título, o pistas en orden aleatorio. (Reproducción aleatoria) CLEAR Reproducción de títulos, capítulos o pistas en orden aleatorio Para reanudar la reproducción normal Presione RANDOM. Presione CLEAR. CLEAR RANDOM Cada vez que presione el botón RANDOM, el modo de reproducción en orden aleatorio cambiará...
Reproducción avanzada Zoom de imágenes Usted podrá acercar áreas de una imagen. ENTER CLEAR ZOOM Zoom de imágenes Para reanudar la reproducción normal Presione ZOOM durante la reproducción Mientras “ZOOM” está seleccionado, presione normal, a cámara lenta, o de imagen fija. repetidamente ZOOM hasta que desaparezca el icono.
Selección de la mejora de la imagen (E.P.M.*) Usted puede cambiar fácilmente la mejora de la imagen según sus gustos personales. ENTER 1, 2 *E.P.M.: Enhanced Picture Mode (modo de mejora de la imagen) Selección de la mejora de la imagen Para desactivar la selección de mejora de la Presione E.P.M.
Reproducción avanzada Selección de la mejora del sonido (E.A.M.*) Usted puede cambiar fácilmente la mejora del sonido según sus gustos personales. *E.A.M.: Enhanced Audio Mode (modo de mejora del sonido) ENTER 1, 2 Selección de la mejora del sonido Para desactivar la selección de mejora del Presione E.A.M.
Selección del ángulo de la cámara Si la escena fue filmada desde múltiples ángulos, usted podrá cambiar fácilmente el ángulo de la cámara de la escena que esté contemplando. ENTER 1, 2 CLEAR Cambio del ángulo de la cámara Notas Presione ANGLE mientras esté...
Reproducción avanzada Selección de subtítulos Usted podrá hacer que se visualicen subtítulos en la pantalla del televisor y seleccionar el idioma de los subtítulos entre los incluidos en el videodisco DVD. ENTER SUBTITLE CLEAR Good evening! Bonsoir! `Buenas tardes! Selección del idioma de los subtítulos Para activar o desactivar los subtítulos Presione SUBTITLE durante la 1 Presione SUBTITLE durante la reproducción.
Selección de un idioma Usted podrá seleccionar el idioma y el sistema de grabación de sonido preferidos entre los incluidos en el videodisco DVD. ENTER 1, 2 Good morning! Bonjour! ¡Buenos días! CLEAR Selección de un ajuste de audio para reproducción Presione AUDIO durante la Presione AUDIO o mientras el...
Reproducción avanzada Operación en el modo de visualización en la pantalla Si activa el visualizador en pantalla, usted podrá visualizar información sobre el estado de operación y acceder a funciones y ajustes en la pantalla. ENTER DISPLAY Operación en el modo de visualización en la pantalla Presione DISPLAY.
Página 45
Funciones : No es necesario presionar el botón ENTER.) Para cancelar la visualización, seleccione : Número de título (Número de pista) Para localizar un título o una pista utilizando “Velocidad Bit Apagar”. el número. Las siguientes operaciones también seleccionan la opción “Velocidad Bit Apagar”: : Número de capítulo –...
Reproducción avanzada Reproducción de ficheros MP3 PAUSE/STEP PLAY Puede reproducir ficheros MP3 grabados en un CD-R o CD-ROM en este reproductor de DVD. ENTER DISPLAY Reproducción de ficheros MP3 Preparativos • Asegúrese de que el disco que desea reproducir sea compatible con este reproductor de DVD. •...
Página 47
Hay muchos tipos diferentes de discos formateados grabables (incluso CD-R para ficheros MP3). Por el mero hecho de que la tecnología en esta área todavía está en desarrollo, Toshiba no puede garantizar la reproducción óptima de cualquier clase de discos grabables. Los criterios técnicos expuestos en este manual de instrucciones son únicamente válidos como guía.
Reproducción avanzada Visualización de ficheros JPEG Este reproductor de DVD le permite reproducir ficheros JPEG grabados en un CD-R. Se puede seleccionar la vista preferida: una página con 6 imágenes en miniatura, una vista de una sola imagen o una presentación de la carpeta seleccionada. También es posible girar, ampliar o desplazar cada imagen.
Página 49
1, 3 Cambie la página si es necesario. Presione para seleccionar la última de las 6 imágenes y, a continuación, presione . (Presione para seleccionar la primera de las 6 imágenes y, a continuación, presione .) También puede seleccionar ) y presionar el botón ENTER para ENTER cambiar la página.
Página 50
Reproducción avanzada Visualización de ficheros JPEG (continuación) ENTER ANGLE Para comenzar desde una vista en miniatura Para invertir el orden Para visualizar una lista de carpetas Algunas cámaras asignan siempre el primer número 1 Presione repetidamente para seleccionar el de fichero (p. ej. 01) a la última fotografía tomada. Al encabezado.
MENU Para visualizar una sola imagen Para cambiar la imagen En una vista en miniatura, seleccione Para ver la imagen siguiente, presione o ENTER. una imagen presionando ENTER ENTER ENTER Para ver la imagen anterior, presione Presione ENTER. Se visualiza la imagen ENTER seleccionada.
Página 52
Reproducción avanzada Visualización de ficheros JPEG (continuación) MENU ENTER ANGLE ZOOM Para visualizar una sola imagen Para ampliar una imagen Para visualizar una lista de carpetas Presione ZOOM repetidamente. 1 Presione MENU. El siguiente menú aparece durante ZOOM MENU aproximadamente 5 segundos. Cada vez que presione el botón ZOOM, el nivel de ampliación cambiará...
PAUSE/STEP Reproducción de una presentación Para confirmar un número de fotografía En una vista en miniatura, seleccione la Vea la página imagen desde la cual desea iniciar la presentación. Para ampliar una imagen Si lo desea puede omitir este paso. La Vea la página presentación comenzará...
Reproducción avanzada Visualización de ficheros JPEG (continuación) 2, 3, 5 Selección de una carpeta Puede especificar la carpeta que desea reproducir. En una vista de una sola imagen o Presione para seleccionar una durante una presentación, presione carpeta. MENU. : Si presiona este botón mientras selecciona una subcarpeta, podrá...
Compatibilidad de ficheros JPEG Los discos cuya compatibilidad con este reproductor de DVD ha sido confirmada por TOSHIBA son los siguientes. Muchos de estos discos, al ser cargados en el equipo, harán que el reproductor de DVD entre en el modo automático para reproducir una carpeta predeterminada del disco.
Configuración de funciones Usted podrá cambiar los ajustes iniciales para personalizar el funcionamiento a su gusto. Personalización de los ajustes de las funciones Tabla de idiomas...
Configuración de funciones Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones Usted podrá cambiar los ajustes iniciales para personalizar el funcionamiento a su gusto. RETURN 3, 4 1, 6 Procedimiento de ajuste Presione para seleccionar el ajuste Durante el modo de parada, presione que desea cambiar, después presione SETUP.
Página 59
Ajuste Detalles Página Formato De TV Para seleccionar el tamaño de la imagen de acuerdo con el formato de su televisor. PAL/Auto Para seleccionar el sistema video de un disco. Seleccione Salida De Video Para seleccionar el tipo de salida video correspondiente a su sistema de TV.
Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones (continuación) Ajuste de los detalles Seleccione Salida De Video Cuadro Video: Seleccione cuando conecte a un televisor Formato De TV 4:3 LB normal. PAL/Auto Auto Seleccione Salida De Video Video Pausa/Inmovil Auto S Video: Seleccione cuando conecte a un televisor...
Karaoke Vocal Apagar: Las voces no saldrán. Audio Seleccione Salida De Audio Bitstream Prender: Si en el disco hay voces grabadas, éstas Control Dinámico Prender saldrán. Karaoke Vocal Apagar Notas • La función de salida vocal se utiliza durante la reproducción de discos DVD KARAOKE grabados con Dolby Digital (multicanal).
Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones (continuación) Ajuste de los detalles Nota Algunos videodiscos DVD pueden no incluir el idioma seleccionado. En este caso, el reproductor de DVD Idioma visualizará automáticamente los menús de disco de Idioma En Pantalla Menú...
Italiano: Para visualizar los subtítulos en italiano. No Hay Subtítulo:Para que no aparezcan los Demostrar Demostrar En Pantalla Prender subtítulos. Fondo Gris Otros: Para escoger otra alternativa. Screen Saver Prender Después de presionar el botón ENTER, siga los pasos 1) - 4) abajo. 1) Obtenga la abreviatura del idioma deseado de la lista 2) Seleccione el primer carácter presionando los...
Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones (continuación) Ajuste de los detalles 1) Presione los botones numéricos para crear un código de seguridad personal de 4 dígitos, y Operacion después presione el botón ENTER. Bloqueo Padres Apagar Si comete un error antes de presionar el botón Apagar Título Apagar...
3) Presione los botones para seleccionar el Apagar Título nivel del bloqueo de los padres, luego presione el botón ENTER. Apagar: El reproductor de DVD continuará operando después de haber finalizado un título. Prender: El reproductor de DVD se parará después de haber finalizado un título.
Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones (continuación) Ajuste de los detalles Configuración inicial Idioma En Pantalla Formato De TV 4:3 LB Seleccione Salida De Audio Bitstream Configuración inicial 1) Presione los botones para seleccionar “On-Screen Language,” y presione el botón ENTER.
Tabla de idiomas Tabla de idiomas y sus abreviaturas Abreviatura Idioma Abreviatura Idioma Abreviatura Idioma – – – Sin idioma Guaraní Portugués alternativo Gujaratiano Quechua CHI (ZH) Chino Hausano Rhaeto-Romance DUT (NL) Holandés Hindí Quirundés ENG (EN) Inglés Croata Rumano FRE (FR) Francés Húngaro...
Otros Antes de llamar al personal de servicio Antes de llamar al personal de servicio, compruebe la guía siguiente de causas posibles del problema. Síntomas y corrección Síntoma Causa Corrección Página La alimentación no se • El enchufe de alimentación está •...
Especificaciones Reproductor de DVD / Salidas / Accesorios suministrados Reproductor de DVD Alimentación 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 15 W Masa 2,2 kg 430 × 60 × 213 mm (An/Al/Prf) Dimensiones externas Sistema de señal PAL/3.58 NTSC Láser Longitud de onda del semiconductor de láser 650/780 nm Gama de frecuencias...