Electrolux WSB5180H Instrucciones De Instalación
Electrolux WSB5180H Instrucciones De Instalación

Electrolux WSB5180H Instrucciones De Instalación

Lavadoras centrifugadoras
Ocultar thumbs Ver también para WSB5180H:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación
Lavadoras centrifugadoras
WSB5180H — WSB5250H — WSB5350H
WS5180H — WS5250H — WS5350H
05201097/ES
2014.05.20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux WSB5180H

  • Página 1 Instrucciones de instalación Lavadoras centrifugadoras WSB5180H — WSB5250H — WSB5350H WS5180H — WS5250H — WS5350H 05201097/ES 2014.05.20...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Indice 1 Normas de seguridad......................5 1.1 Símbolos........................7 1.2 Required Performance Level (PLr)................7 2 Datos medioambientales....................8 3 Procesos de consignación ....................9 4 Manutención........................10 4.1 Elevación por carro elevador de horquilla ..............11 4.2 Levantamiento con cinchas de manutención ............. 12 5 Embalaje-Peso........................
  • Página 4 Indice 18.1.2 Conducto de evacuación .................. 52 18.2 Instalación para la evacuación de gas quemados............ 53 18.3 Instalación del regulador de chimenea..............54 18.4 Conexión del gas...................... 55 18.4.1 Modificación de un gas de misma familia (tipo H o L) ........56 18.4.2 Modificación de un gas de una familia a otra (de tipo H o L hacia butano o propano) ......................
  • Página 5: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad 1 Normas de seguridad Lea la guía de utilización previamente a cualquier utilización. Los utilizadores han de aprender a conocer el funcionamiento de la máquina. La máquina ha sido diseñada únicamente para el lavado con agua. No permita que los niños utilicen la máquina. No rocíe la máquina con agua.
  • Página 6: Proteja El Medio Ambiente

    Normas de seguridad Las máquinas cumplen con la directiva europea CEM (Compatibilidad Electromagnética), habiéndose ensayado en laboratorio y aprobado como tales. Por lo tanto, no se permite añadir hilos o cables eléctricos sin blindar en los armarios, haces de cables o canaletas. Considerando que el volumen del tambor es superior a 150 litros, la norma correspondiente a la parte eléctrica es la EN 60204.
  • Página 7: Símbolos

    Normas de seguridad 1.1 Símbolos Precaución. Precaución, presencia de tensión peligrosa. Precaución, superficie caliente. Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina. Cuidado! No utilice sin los cárteres de protección. 1.2 Required Performance Level (PLr) Esta máquina cumple con las normas y directivas europeas (ver certificado de conformidad). El análisis de riesgos se realizó...
  • Página 8: Datos Medioambientales

    Datos medioambientales 2 Datos medioambientales Con el propósito de proporcionar al utilizador cuantos datos medioambientales sean útiles y necesarios, cabe destacar que : • Los datos relativos a los consumos energéticos, los vertidos (atmosféricos y líquidos) y el nivel sonoro figuran en el apartado "Características técnicas". •...
  • Página 9: Procesos De Consignación

    Procesos de consignación 3 Procesos de consignación El encarte rojo que figura al principio de la presente guía recoge de manera esquemática el procedimiento de consignación siguiente. Se lo desea, puede desprender el cartel y colocarlo cerca de la máquina a fin de recordar al personal de mantenimiento cuales son las consignas de seguridad.
  • Página 10: Manutención

    Manutención 4 Manutención Importante Es imperativo que todas estas operaciones sean realizadas por especialistas de la manutención. Antes de llevar a cabo cualquier manipulación, asegúrese de que las cuatro bridas de transporte siguen estando en su lugar y correctamente apretadas. Para ello basta con retirar la cubierta anterior y la posterior y verificar la presencia de las cuatro bridas (B).
  • Página 11: Elevación Por Carro Elevador De Horquilla

    Manutención 4.1 Elevación por carro elevador de horquilla Advertencia La máquina no deberá manipularse en ningún caso en sentido longitudinal por medio de una carretilla elevadora de horquilla (distinta de la que se indica en la página contigua). Existe un riesgo importante de deteriorar piezas fijadas bajo la máquina.
  • Página 12: Levantamiento Con Cinchas De Manutención

    Manutención 4.2 Levantamiento con cinchas de manutención En este caso, el levantamiento sólo puede realizares con ayuda de cinchas de manutención (capacidad mínima 1000 daN) que puedan soportar el peso de la máquina. Retirar el cárter superior y pasar las cinchas de manutención en los orificios de elevación. Precaución Coloque correctamente las cinchas de manutención para evitar dañar las piezas de la máquina.
  • Página 13 Manutención Precaución Para evitar cualquier deterioro de la carrocería, no debe Ud. en ningún caso subirse a la máquina.
  • Página 14: Embalaje-Peso

    Embalaje-Peso 5 Embalaje-Peso 5.1 Embalaje Dimensiones de la caja en mm Cota A Cota B Cota C 1065 1390 1830 Lavadora centrifugadora Tipo WS5180 Lavadora centrifugadora Tipo WSB5180 1065 1390 1830 Lavadora centrifugadora Tipo WS5250 1220 1390 1830 1220 1390 1830 Lavadora centrifugadora Tipo WSB5250 Lavadora centrifugadora Tipo WS5350...
  • Página 15: Características Técnicas

    Características técnicas 6 Características técnicas 6.1 Datos técnicos Unidades WSB5180 WSB5250 WSB5350 WS5180 WS5250 WS5350 Diámetro del tambor Longitud del tambor Volumen del tambor litre Apertura puertas tambor (LxA) 350x400 450x400 600x400 350x400 450x400 600x400 Apertura puerta cuba (LxA) 365x587 468x587 658x587 365x587...
  • Página 16 Características técnicas Vapor Unidades WSB5180 WSB5250 WSB5350 WS5180 WS5250 WS5180 Conexión de la válvula de DN20–3 mm-BSP DN20–3/4″ DN20–3/4″ DN20–3/4″ DN20–3/4″ DN20–3/4″ vapor, Estándar /4″ Conexión de la válvula de mm-BSP DN25–1″ DN25–1″ DN25–1″ DN25–1″ DN25–1″ DN25–1″ vapor, Baja presión Presión recomendada del 300–600 300–600...
  • Página 17 Características técnicas Calentamiento Unidades WSB5180 WSB5250 WSB5350 WS5180 WS5250 WS5350 Potencia eléctrica instalada, calentamiento gas Potencia eléctrica instalada, 13.5 13.5 calentamiento eléctrica Consumo eléctrico para 1 ciclo 0.95 0.95 estándar, calentamiento gas Consumo eléctrico para 1 ciclo estándar, calentamiento 11.3 12.7 18.6 11.3...
  • Página 18: Dimensiones - Wsb5180-Wsb5250-Wsb5350

    Características técnicas 6.3 Dimensiones — WSB5180–WSB5250–WSB5350 WSB5180 895 10401620 850 85 100 1435 275 375 475 210 150 80 780 360 170 75 880 410 270 1440 60 475 175° WSB5250 105010501620 850 75 100 1435 275 375 475 210 150 80 780 440 170 75 880 410 270 1440 60 575 175° WSB5350 127010601620 850 65 100 1435 275 375 475 210 150 80 780 550 170 75 880 410 270 1440 60 730 175°...
  • Página 19 Características técnicas Lado izquierdo Lado derecho Ø 75 Conexión del desagüe Vista de encima...
  • Página 20: Dimensiones - Ws5180-Ws5250-Ws5350

    Características técnicas 6.4 Dimensiones — WS5180–WS5250–WS5350 WS5180 895 10801620 850 85 100 1435 275 375 475 210 150 80 780 360 170 75 880 410 270 1440 60 475 175° WS5250 105010901620 850 75 100 1435 275 375 475 210 150 80 780 440 170 75 880 410 270 1440 60 575 175° WS5350 127011001620 850 65 100 1435 275 375 475 210 150 80 780 550 170 75 880 410 270 1440 60 730 175°...
  • Página 21 Características técnicas Lado izquierdo Lado derecho Ø 75 Conexión del desagüe Vista de encima...
  • Página 22: Calentamiento Gas

    Características técnicas 6.5 Calentamiento gas intercambiador de gas Evacuación de productos de combustión Ø 125 mm Salida del intercambiador Ø 36/40 mm Entrada del intercambiador Ø 36/40 mm Conexión de gas DN 20 mm (3/4″ BSP) Regulador Acelerador de tiro 1110 1030 Vista de frente...
  • Página 23 Características técnicas Vista de encima Intercambiador gas con acelerador de tiro...
  • Página 24: Lavadoras

    Características técnicas 6.5.1 Lavadoras WSB5180–WSB5250–WSB5350 Entrada máquina/intercambiador (toma alta de la cuba) Salida máquina/intercambiador (toma baja de la cuba) Agujero de paso de la conducción eléctrica del máquina/intercambiador Salida del lado derecho de la lavadora-centrifugadora Salida del lado izquierdo de la lavadora-centrifugadora...
  • Página 25: Conexión De Intercambiador De Gas Con La Lavadora Centrifugadora

    Características técnicas 6.5.2 Conexión de intercambiador de gas con la lavadora centrifugadora Salida del intercambiador Entrada del intercambiador Filtro Entrada máquina/intercambiador (toma alta de la cuba) Salida máquina/intercambiador (toma baja de la cuba) Importante La bomba del intercambiador de gas siempre se debe conectar a la toma baja de la cuba. 0.5m>L<1.80m Disposición del intercambiador de gas del lado derecho de la lavadora-centrifugadora (Emplazamiento recomendado) 0.5m>L<1.80m...
  • Página 26: Lavadoras

    Características técnicas 6.5.3 Lavadoras WS5180–WS5250–WS5350 Entrada máquina/intercambiador (toma alta de la cuba) Salida máquina/intercambiador (toma baja de la cuba) Agujero de paso de la conducción eléctrica del máquina/intercambiador 40 mm 40 mm Salida del lado derecho de la lavadora-centrifugadora Salida del lado izquierdo de la lavadora-centrifugadora...
  • Página 27: Conexión De Intercambiador De Gas Con La Lavadora Centrifugadora

    Características técnicas 6.5.4 Conexión de intercambiador de gas con la lavadora centrifugadora Salida del intercambiador Entrada del intercambiador Filtro Entrada máquina/intercambiador (toma alta de la cuba) Salida máquina/intercambiador (toma baja de la cuba) Importante La bomba del intercambiador de gas siempre se debe conectar a la toma baja de la cuba. 0.5m>L<1.80m Disposición del intercambiador de gas del lado derecho de la lavadora-centrifugadora (Emplazamiento recomendado) 0.5m>L<1.80m...
  • Página 28: Conexión Eléctrica Del Intercambiador De Gas De La Lavadora

    Características técnicas 6.6 Conexión eléctrica del intercambiador de gas de la lavadora La instalación eléctrica de la máquina incumbe exclusivamente a personal capacitado. J239 Pasar los 2 cables de alimentación del intercambiador en el orificio del soporte (A) y montar el extremo del conducto (B) con su tuerca de apriete.
  • Página 29: Nivel Sonoro

    Nivel sonoro 7 Nivel sonoro El nivel de potencia acústica de la máquina está determinado según la norma ISO 3747:2012. Según la norma IEC 60704–2–4 los valores de ruido aéreo medidos en la máquina durante el lavado y el centrifugado se indican en el cuadro siguiente: Lavado dB(A) Centrifugado...
  • Página 30: Iluminación Del Puesto De Trabajo

    Iluminación del puesto de trabajo 8 Iluminación del puesto de trabajo Se diseñará la iluminación de manera a evitar el cansancio visual del operador (uniformidad correcta, sin deslumbramiento molesto) y posibilitar la detección del peligro. El valor medio de iluminación recomendado por la industria del vestido para la "visita" es de 500 luxen el puesto de trabajo.
  • Página 31: Suministros Diversos

    Suministros diversos 9 Suministros diversos Sacar la caja de suministros colocada en el tambor. 1. Lista de los accesorios suministrados can cada máquina • 1 folleto de instrucciones + folleto variador • 3 llaves de cerradura de carrocería • 1 palanca de apertura de puertas tambor •...
  • Página 32: Barrera De Separación

    Barrera de separación 10 Barrera de separación Dejar en cada lado, 1 m como mínimo (conforme lo recomienda la norma EN 60204) entre la máquina, una pared u otra máquina. Sección de aluminio Junta de goma Barrera de separación WSB5180 1620 WSB5250 1050...
  • Página 33 Barrera de separación • Montar la junta de goma (2) en la sección de aluminio (1). • Fijar la sección de aluminio (1) con los tornillos en la barrera de separación (3). Si la máquina debe instalarse en una división existente de más de 100 mm, le recomendamos ordenar nuestro kit de asepsia apropiado.
  • Página 34: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica 11 Instalación mecánica Según su destino, la lavadora centrifugadora se entrega desnuda o colocada sobre un paleta de transporte y/o embalada con una película plástica. En algunos casos puede entregarse en una jaula de madera, o en un embalaje marítimo (caja de madera).
  • Página 35: Instalación De Los Patines Amortiguadores

    Instalación mecánica 11.3 Instalación de los patines amortiguadores Preparación del piso y de la máquina. • Desengrasar cuidadosamente el piso y las bases de la máquina. Instalación de los patines amortiguadores. • Poner cada patín amortiguador (P) en su emplazamiento respectivo (ver croquis) en levantando sucesivamente cada punto de apoyo de la máquina y teniendo el cuidado de dejar que el patín en el interior de las bases.
  • Página 36: Instrucciones Para La Fijación De La Máquina Al Suelo

    Instalación mecánica 11.4 Instrucciones para la fijación de la máquina al suelo Precaución Sólo para máquinas sin sistema de pesaje. Poner la máquina sobre un piso estable perfectamente plano y horizontal. Controlarlo con un nivel de burbuja (ver croquis). Cada punto debe estar nivelado. WSB5180 568 mm 600 mm...
  • Página 37 Instalación mecánica Señalizar el lugar de los orificios de perforación de los pernos de fijación y taladrarlos con el fin de introducir los 4 pernos, van a servir para el engrapado de la máquina al suelo. Instalar la máquina y embridarla con las clavijas sin apretar. Patines : P Nivel de burbuja : N Tacos de fijación : C...
  • Página 38: Desembridado De La Máquina

    Desembridado de la máquina 12 Desembridado de la máquina Importante Antes de poner la máquina en funcionamiento, debe retirar imperativamente las 4 bridas de transporte. Retire la cubierta anterior y la posterior, y a continuación quite los tornillos de fijación de las bridas de transporte (B).
  • Página 39: Conexión Del Descarga

    Conexión del descarga 13 Conexión del descarga El manguito de evacuación de la máquina tiene un diámetro exterior de 75 mm. Se localiza la máquina debajo. El colector de aguas residuales de diámetro 150 mm (realización por parte del cliente) debe tener una pendiente de 3 cm/m y resistir a una temperatura de 90 °C.
  • Página 40: Conexión Del Vaciado A Proximidad De La Máquina (Dispositivo En Opción)

    Conexión del descarga 13.1 Conexión del vaciado a proximidad de la máquina (dispositivo en opción) Es posible conectar el vaciado simple o los vaciados dobles del lado derecho o izquierdo de la lavadora centrifugadora. Igualmente para las lavadoras sin barreras es posible conectar el vaciado en la parte trasera de la máquina.
  • Página 41: Conexión Del Vaciado Del Lado Izquierdo De La Lavadora

    Conexión del descarga 13.3 Conexión del vaciado del lado izquierdo de la lavadora Todas las lavadoras 31106614 Desmontar los cárteres de la lavadora para acceder fácilmente a la válvula de vaciado. Adaptar y conectar los diferentes tubos y sus collarines a la lavadora como se indica en el dibujo anterior.
  • Página 42: Conexión Del Vaciado Del Lado Derecho De La Lavadora

    Conexión del descarga 13.4 Conexión del vaciado del lado derecho de la lavadora Todas las máquinas 31106614 Desmontar los cárteres de la lavadora para acceder fácilmente a la válvula de vaciado. Adaptar y conectar los diferentes tubos y sus collarines a la válvula como se indica en el dibujo anterior.
  • Página 43: Conexión De Las Entradas De Agua

    Conexión de las entradas de agua 14 Conexión de las entradas de agua Las lavadoras centrifugadoras vienen previstas de serie para ser alimentadas con dos entradas de agua, una para agua caliente y otra para agua fría dura. Es posible prever, opcionalmente una tercera entrada (agua blanda). Los tubos de suministro a la máquina deben estar equipados con válvulas de cierre manual para facilitar la instalación y el mantenimiento.
  • Página 44: Conexión De Los Productos Liquidos

    Conexión de los productos liquidos 15 Conexión de los productos liquidos Precaución Los productos detergentes líquidos son particularmente agresivos. Recomendamos utilizarlos exclusivamente productos cuyo pH sea inferior a 9, para evitar atacar las partes de goma de la máquina. Si el pH es superior a este valor, es imprescindible diluir sus productos. CONSEJO DE UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS LÍQUIDOS Luego de la utilización, los tubos dosificadores/máquina de los productos líquidos siempre contienen el producto.
  • Página 45: Esquemas De Conexión De Los Productos De Lavado Líquidos

    Conexión de los productos liquidos 15.1 Esquemas de conexión de los productos de lavado líquidos Le aconsejamos que adopte uno de los dos sistemas de la página contigua para conectar los productos de lavado líquidos. Controlador de dosis de entrada única con un sistema de aclarado obligatorio. Depósito de retención Válvula 3 vías Bomba...
  • Página 46 Conexión de los productos liquidos Controlador de dosis de múltiples entradas con un sistema de aclarado obligatorio. Depósito de retención Válvula 3 vías Bomba Cubiletes + clarado Productos de lavado líquidos Agua Agua Lavadora Electroválvula de aclarado de la cubeta Hacia depósito de retención Depósito de retención Controlador de dosis...
  • Página 47: Conexión Eléctrico De Los Productos Liquidos

    Conexión de los productos liquidos 15.2 Conexión eléctrico de los productos liquidos La instalación eléctrica se efectuará solo por personal cualificado. La tarjeta relé salida A8 permite conectar de 1 a 16 electroválvulas de productos detergentes líquidos. Localiza en el armario eléctrico. Introducir los cables de conexión por las pasas-tabiques y las canaletas eléctricas de la máquina.
  • Página 48: Conexión Del Vapor

    Conexión del vapor 16 Conexión del vapor Para facilitar el transporte, la válvula de vapor está desmontada y se encuentra en el interior del cartón de accesorios. El conducto de admisión de la máquina debe llevar una llave de paso manual para facilitar la instalación y el mantenimiento.
  • Página 49: Calentamiento Vapor Indirecto

    Calentamiento vapor indirecto 17 Calentamiento vapor indirecto Conexión del vapor y los condensados Alimentación vapor Más arriba de la lavadora-centrifugadora, el cliente instalará un purgador de línea, una válvula de cierre manual con volante bloqueable en posición cerrada (se descartarán las válvulas ¼ revolución) así...
  • Página 50 Calentamiento vapor indirecto...
  • Página 51: Colocación Del Intercambiador De Gas

    Colocación del intercambiador de gas 18 Colocación del intercambiador de gas El intercambiador de gas puede instalarse, indiferentemente, a la derecha o a la izquierda de la máquina, según el espacio disponible, ya que se han previsto los correspondientes orificios en los dos lados de la solera.
  • Página 52: Conexión Del Conducto De Evacuación Del Intercambiador De Gas

    Colocación del intercambiador de gas 18.1 Conexión del conducto de evacuación del intercambiador de gas 18.1.1 Llegada de aire fresco Para permitir que el intercambiador de gas funciones de forma óptima, es importante que la entrada de aire de la lavandería se realice por medio de una abertura procedente del exterior. La llegada de aire fresco ha de coincidir con el volumen de aire evacuado.
  • Página 53: Instalación Para La Evacuación De Gas Quemados

    Colocación del intercambiador de gas 18.2 Instalación para la evacuación de gas quemados Efectuar la unión del conjunto de tubería sobre el conducto de su chimenea, a saber. Tubo de aluminio longitud 500 mm Te escuadra Regulador Acelerado de tiro Nota! Es preciso sellar al intercambiador al suelo.
  • Página 54: Instalación Del Regulador De Chimenea

    Colocación del intercambiador de gas 18.3 Instalación del regulador de chimenea Para conseguir un funcionamiento correcto de la instalación, el regulador de chimenea deberá tener siempre su eje perfectamente horizontal. La ruedecilla de ajuste debe colocarse indicada con el n° 7.
  • Página 55: Conexión Del Gas

    Colocación del intercambiador de gas 18.4 Conexión del gas Precaución La instalación, la conexión y las regulaciones de llegada del gas de la máquina han de ser efectuadas únicamente por personal capacitado al efecto. Nota! El cliente debe prever el montaje de un filtro y una válvula de cierre manual para el GAS NATURAL.
  • Página 56: Modificación De Un Gas De Misma Familia (Tipo H O L)

    Colocación del intercambiador de gas Importante Presiones de ensayo Conforme a la norma EN 437, los valores de las presiones de ensayo que indican nuestros distintos documentos constituyen valores de presiones estáticas aplicadas a la acometida de llegada de gas de la máquina, funcionando el calentamiento de la máquina.
  • Página 57 Colocación del intercambiador de gas Importante Los reglajes han de ser efectuados únicamente por personal capacitado al efecto.
  • Página 58: Reglajes Y Verificación De La Presión Gas De Salida

    Colocación del intercambiador de gas 18.5 Reglajes y verificación de la presión gas de salida El reglaje de la presión de salida del gas de la electroválvula se realiza en fábrica. De tener que efectuar un nuevo reglaje, opere de la manera siguiente. Entrada Salida Tapón del tornillo de reglaje del regulador en presión...
  • Página 59: Significado De Los Símbolos Utilizados

    Colocación del intercambiador de gas 18.6 Significado de los símbolos utilizados la máquina funciona para sólo una familia de gas la máquina funciona para dos familias de gas Primera familia : gas de hulla o de ciudad (para información: no se suele utilizar) Segunda familia : gas natural Tercera familia : gas de petróleo licuado gas natural de alto poder calorífico (tipo G20)
  • Página 60 Colocación del intercambiador de gas CUADRO DE CORRESPONDENCIAS — Lavadora centrifugadora WSB5180 Indice de Tipo di Presión Hi en MJ/m Ø de los Presión Caudal Con- Con- categoría de ali- inyecto- de los in- calori- sumo sumo menta- res en yectores fico Mn en...
  • Página 61 Colocación del intercambiador de gas Nota! G20 (H) = gas natural de tipo (20 mbares) G25 (L) = gas natural de tipo Groningue (20 ó 25 mbares) G31 = gas propano (28/30, 37, 50 mbares) CUADRO DE CORRESPONDENCIAS — Lavadora centrifugadora WSB5350 Indice de Tipo di Presión...
  • Página 62 Colocación del intercambiador de gas Nota! Después de cualquier intervención, volver a sellar (barnis rojo) los órganos de ajuste siguientes : — regulador de presión. Si se cambia de gas, habrá que modificarse la etiqueta de ajuste. Importante Verificación final Antes de dejar la instalación, dejar el aparato en funcionamiento durante un ciclo completo para observar y comprobar que funcionan correctamente los componentes del sistema.
  • Página 63: Conexión De La Toma De Aire

    Conexión de la toma de aire 19 Conexión de la toma de aire La dispositivo que permite que la cuba comunique con el aire libre desemboca en la parte superior de la máquina. Conecte el fuelle ⌀ 60 a este orificio. Conecte el conducto de toma de aire en el exterior de la lavandería, respetando la legislación vigente.
  • Página 64: Nota Con La Relación A La Corriente Alterna

    Nota con la relación a la Corriente Alterna 20 Nota con la relación a la Corriente Alterna La máquina se suministra para funcionar con Corriente Alterna, de acuerdo con los estándares de la normativa EN 60204-1:1997, que se resumen a continuación : 4.3.2 Suministro de Corriente Alterna Voltaje : Voltaje mantenido en un entorno del 0,9 al 1,1 del nominal.
  • Página 65: Seccione De Los Cables De Alimentación

    Seccione de los cables de alimentación 21 Seccione de los cables de alimentación Las secciones de los cables de alimentación que mencionamos en nuestros documentos, lo son únicamente a modo indicativo. A fi n de conseguir un valor que corresponda perfectamente a su aplicación y tome en cuenta los distintos factores de corrección para su instalación, le invitamos a consultar los siguientes cuadros.
  • Página 66 Seccione de los cables de alimentación Cuadro 4 (factores de corrección B2, C y E para agrupamiento de cables) Número de Colocación en Fijado a una pared Fijado cables conducto o en canal a una vía de cables 1.00 1.00 1.00 0.80 0.85...
  • Página 67: Conexión Eléctrica De La Lavadora Centrifugado

    Conexión eléctrica de la lavadora centrifugado 22 Conexión eléctrica de la lavadora centrifugado Previamente a cualquier uso, se conectará la máquina con una toma de tierra eficaz y conforme a las normas vigentes. Precaución La instalación eléctrica de la máquina incumbe exclusivamente a personal capacitado. Precaución Antes de conectar la máquina, comprobar que sea correcta la tensión de alimentación y que la potencia de su instalación sea suficiente.
  • Página 68 Conexión eléctrica de la lavadora centrifugado Pase el cable de alimentación de la máquina por el orificio del prensa-estopas en la parte superior de la máquina. ③ d2031 Monte un disyuntor multipolar fijo (o fusibles HPC de alto poder de corte) para cada máquina en el armario general de la lavandería.
  • Página 69 Conexión eléctrica de la lavadora centrifugado Sección del Tipo de Calenta- Potencia Intensidad Tensión de alimentación cable de Protección máquina miento instalada nominal alimentación 380/415 V 3+T ~ 50/60 Hz 6.3 kW 9.1 A 4 x 2.5 mm² 3 x 16 A WSB5180 Eléctrica 380/415 V 3+T ~ 50/60 Hz...
  • Página 70: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento 23 Prueba de funcionamiento Precaución Hacer imperativamente las pruebas de funcionamiento antes de utilizar la máquina. Se encargará el control del funcionamiento a un técnico acreditado. Funcionamiento manual El procedimiento para utilizar las diversas funciones de la máquina de modo manual se describe en el capítulo titulado “Funcionamiento de la máquina”, bajo el epígrafe “Funciones manuales”.
  • Página 71 Prueba de funcionamiento • Verificar el sentido de rotación de la bomba de circulación y del acelerador de tiro para calefacción gas. Los intercambiadores de las máquinas de calentamiento a gas disponen de una bomba de circulación. Antes de la primera puesta en funcionamiento de la máquina, asegúrese de que dicha bomba está correctamente cebada.
  • Página 72: Conversión De Las Unidades De Medida

    Conversión de las unidades de medida 24 Conversión de las unidades de medida Para resolver las eventuales dificultades que suele medida, presentamos a seguido una relación de las correspondencias de las unidades más corrientes. barrio 1 bar = 100 000 Pa British thermal unit 1 Btu = 1 055.06 J 1 bar = 1.019 7 kg/cm²...
  • Página 73 Conversión de las unidades de medida watt 1 W = 1 J/s watt-hora 1 Wh = 3 600 J 1 W = 0.860 11 kcal/h 1 kWh = 860 kcal yarda 1 yd = 0.914 4 m grado de 0 °K = —273.16 °C temperatura 1 yd = 3 ft 0 °C = 273.16 °K...
  • Página 74 Electrolux Laundry Systems Sweden AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electrolux.com/laundrysystems Share more of our thinking at www.electrolux.com...

Este manual también es adecuado para:

Wsb5250hWsb5350hWs5180hWs5250hWs5350h

Tabla de contenido