HAMPTON BAY Argenta 872 092 Manual Del Propieratio

HAMPTON BAY Argenta 872 092 Manual Del Propieratio

Ventilador de techo de 1,32 m

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

675
872 653
883 939

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para HAMPTON BAY Argenta 872 092

  • Página 1 872 653 883 939...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    52” Argenta Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish Ceiling Fan by Hampton Bay of this fan is weather resistant, but over time will naturally weather and fade.
  • Página 3: Safety Rules 1

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To avoid personal injury or damage to the fan and To reduce the risk of electric shock, insure electricity other items, be cautious when working around or has been turned off at the circuit breaker or fuse box cleaning the fan.
  • Página 4: Unpacking Your Fan

    Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: Blade attachment hardware 1. Mounting Plate (inside Canopy) 7. Lower Housing (15 screws) 2. Downrod and Ball Assembly 8. Light Kit Fitter Mounting & Electrical Hardware 3. Canopy 9.
  • Página 5: Tools Required

    LIGHTING FIXTURES MAY NOT BE ACCEPT- installation hanger bar as shown in Figure 4 ABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO (available at your Hampton Bay retailer). BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELEC- TRICIAN IF IN DOUBT. Installing Your Fan 3.
  • Página 6: Hanging The Fan

    Hanging the Fan each section of the instructions will note the 3. Route the wires exiting the top of the fan different procedures to follow for the two types motor through the decorative motor collar cover then the canopy ring. Make sure the REMEMBER of installation.
  • Página 7 4. Loosen, but do not remove, the set screws on the collar on the top of the motor FAILURE TO COMPLETELY TIGHTEN THE housing. THREE SCREWS IN STEP 7 COULD RESULT IN THE FAN LOOSENING AND POSSIBLY FALLING. 5. Align the holes at the bottom of the down- rod with holes in the collar on top of the motor housing (Figure 7).
  • Página 8: Making The Electrical Connections

    Installing Fan to Making the Electrical the hanger ball in the mounting plate socket. Make sure the tab on the mount- the Outlet Box Connections ing plate socket is properly seated in the groove in the hanger ball. REMEMBER to disconnect the power. If WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED you feel you do not have enough electrical CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD...
  • Página 9: Attaching The Fan Blades

    Finishing the Fan 5. Turn the wires upward and push the wires 2. Install the remaining two mounting screws into the outlet box. into the holes in the canopy and tighten Installation firmly. 3. Install the decorative canopy ring by align- STANDARD CEILING MOUNTING ing the ring’s slots with the screws in the canopy.
  • Página 10 Installing the Light Kit the ceiling. Measure this distance as shown in Figure 14. Rotate the fan until the next and Glass Bowl blade is positioned for measurement. Re- peat for each blade. Measurement devia- CAUTION - To reduce the risk of electrical tions should be within 1/8”.
  • Página 11 2. Route the blue wire and white wire from the 7. Place the glass into the lower housing, center hole of the lower housing; route the aligning the three flat areas on the top flange black and white wires through the center of the glass with the three raised dimples in hole of the lower housing.
  • Página 12: Operating Your Fan

    Setting the Dip Switches in the Receiver DO NOT WAIT FOR THE FAN TO STOP TO PRESS THE REVERSE BUTTON. THE FAN WILL NOT REVERSE IF THE FAN IS NOT MOVING. The dip switches are accessible from the battery transmitter controls directions compartment in the transmitter as shown in Fig-...
  • Página 13: Operating Your Remote Control 11

    CAUTION - This device complies with part 15 Fan Auto and Temp Set (Up and Down) room temperature and the user selected tem- of the FCC rules. Operation is subject to the Ceiling fans are designed to blow air over your perature set point.
  • Página 14: Transmitter Operation

    Transmitter Operation Low battery indicator Auto mode temperature setting (Temp. at which fan turns on) Room temperature (Degree) Lighting status indicator Down Light On / LEDs On Fan switch mode indicator (Manual/Auto) Down Light and LEDs On, Off Fan speed indicator (High,Medium,Low,Off) Light switch Temperature/ Timer set up...
  • Página 15: Care Of Your Fan

    Troubleshooting Care of Your Fan Here are some suggestions to help you Problem Solution maintain your fan. Fan will not start Check main and branch circuit fuses or breakers 1. Because of the fan’s natural movement, Check line wire connections to the fan and switch wire connections in some connections may become loose.
  • Página 16: Specifications

    FAN POWER AIRFLOW EFFICIENCY AIRFLOW CONSUMPTION GROSS CUBE FAN SIZE SPEED VOLTS (HIGHER IS BETTER) (WITHOUT WEIGHT WEIGHT FEET CFM/WATT LIGHTS) WATT 1878 20.2 24.2 52” 3744 1.87 High 6124 These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. Imported by Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr.
  • Página 17: Warranty Information 15

    You must present a copy of the original Hampton Bay also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free purchase receipt to obtain warranty service.
  • Página 18 Argenta de 52" Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas. El acabado Ventilador de techo de Hampton Bay de este ventilador es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibirá...
  • Página 19: Normas De Seguridad

    LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS Para evitar lesiones, o daños al ventilador y otros objetos; ten Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar la instalación.
  • Página 20: Cómo Desempacar El Ventilador 2

    Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deberá tener las siguientes piezas: Herrajes de montaje de aspas 1. Placa de montaje (dentro de la cubierta) 7. Carcasa inferior (15 tornillos) 2. Ensamblado de tubo bajante y bola 8. Soporte del kit de luces Herrajes de montaje y electricidad 3.
  • Página 21: Herramientas Necesarias

    SERVIR COMO SOPORTE DE VENTILADOR, Y una barra colgante de instalación como se TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO muestra en la Figura 4 (disponible en la tienda DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRICISTA minorista local de Hampton Bay). CALIFICADO. 3. Cómo instalar el ventilador...
  • Página 22: Cómo Colgar El Ventilador

    Cómo colgar el indicará los diferentes procedimientos a seguir del motor y luego, por el aro de la cubierta. para los dos tipos de instalación. Asegúrate de que las aberturas en forma de ventilador ranura estén en la parte superior. Inserta Montaje de techo estándar los cables a través de la cubierta y luego a RECUERDA...
  • Página 23 4. Afloja, sin quitarlos, los tornillos en el collarín ubicado en la parte superior de la SI NO AJUSTAS CORRECTAMENTE LOS TRES carcasa de motor. TORNILLOS SEGÚN LO INDICADO EN EL PASO 7 SE PUEDEN AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE 5. Alinea los orificios en la parte inferior del CAIGA EL VENTILADOR.
  • Página 24: Cómo Instalar El Ventilador En La Caja Eléctrica

    Cómo instalar el ventilador Cómo hacer las Si usas el montaje estándar, asienta la bola de soporte en el casquillo de la placa de montaje. en la caja eléctrica conexiones eléctricas Asegúrate de que la pestaña sobre el casquillo de la placa de montaje encaje bien dentro de RECUERDA desconectar la electricidad.
  • Página 25: Finalizar La Instalación Del Ventilador

    Finalizar la instalación 5. Voltea los cables hacia arriba y mételos encajar en las ranuras y gira de izquierda a dentro de la caja eléctrica. derecha para fijar. De inmediato aprieta los del ventilador dos tornillos de montaje firmemente. 2. Instala los dos tornillos de montaje restantes MONTAJE DE TECHO ESTÁNDAR en los orificios de la cubierta y aprieta Caja eléctrica...
  • Página 26: Cómo Instalar El Kit De Luces Y El Tazón De Vidrio

    Cómo instalar el kit de punta de una de las aspas. Mide desde un Insertar en la ranura para el punto en el centro de cada aspa a un punto luces y el tazón de vidrio ensamblado del en el techo. Mide esta distancia como se aspa muestra en la Figura 14.
  • Página 27 2. Pasa los cables azul y blanco del orificio 6. Con la corriente desconectada, instala las central de la carcasa inferior; pasa los cables bombillas CFL en espiral (14 Vatios máx., negro y blanco a través del orificio central provista) en el portabombillas (Figura 17). de la carcasa inferior.
  • Página 28: Configurar Los Interruptores En El Receptor

    Configurar los interruptores en el receptor OPRIME EL BOTÓN DE REVERSA CUANDO EL VENTILADOR TODAVÍA ESTÁ EN MOVIMIENTO. SI EL VENTILADOR NO ESTÁ EN MOVIMIENTO Puedes acceder a los interruptores a través del NO CAMBIARÁ DE DIRECCIÓN. compartimento de la batería en el transmisor como lo muestra la Figura A.
  • Página 29: Cómo Manejar El Control Remoto

    PRECAUCIÓN - Este dispositivo cumple la Light Delay (Luz - Retardo) - Oprimir este botón Este consejo para tu comodidad es respetuoso del Parte 15 de las reglas de la FCC. Su uso está activa la función de retardo de la luz. La luz se medio ambiente y puede ahorrarte dinero si usas sujeto a las siguientes condiciones.
  • Página 30: Funcionamiento Del Transmisor

    Funcionamiento del transmisor Configuración de la temperatura Indicador de batería baja para la modalidad automática (La temperatura que enciende Temperatura de la habitación el ventilador) (Grado) Indicador del tipo de iluminación Indicador de la modalidad Luz descendente encendida/ de encendido del ventilador Luces LED encendida Luz descendente y luces (Manual/Automático)
  • Página 31: Cuidado Del Ventilador

    Solución de problemas Cuidado del ventilador Aquí tienes algunas sugerencias para el Problema Solución mantenimiento de tu ventilador. El ventilador no Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, Verifica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del enciende interruptor en la caja de interruptores.
  • Página 32: Especificaciones 14

    CONSUMO EFICIENCIA DEL FLUJO DE DE ENERGÍA FLUJO DE AIRE AIRE PIES PESO PESO TAMAÑO VELOCIDAD VOLTIOS (SIN LAS (MÁS ALTA MEJOR) PIES CÚB. CUB. X NETO BRUTO LUCES) EN PIES CÚB. X MIN./ MIN. VATIOS VATIOS Baja 1878 20.2 24.2 52”...
  • Página 33: Información De La Garantía

    Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de la Usted debe presentar una copia del fábrica.

Este manual también es adecuado para:

Argenta s/o 883 672Argenta 872 635S/o 883 939

Tabla de contenido