Página 2
Attach it to this manual or file it for safekeeping. Please see page 6 for Safety Glossary and Safety Symbols. For parts, product & service information visit www.campbellhausfeld.com Campbell Hausfeld Model #: ________________________________ 100 Production Drive Purchase Date: __________________________ Harrison, Ohio 45030 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW! www.campbellhausfeld.com...
Damage may result in bursting and cause injury or property damage. Other Parts (Not Provided) You will need the following to operate this Campbell Hausfeld inflator: • 12-volt DC power outlet rated 15 amps or higher •...
DIMENSIONS AF011400 Length 8.5 in. Width 3.5 in. Height 6.0 in. GETTING TO KNOW YOUR UNIT Flashlight ON / OFF Button LED Flashlight Power ON / OFF Button Sports Needle Inflation Pressure Button Nozzle Digital Screen Inflation Air Hose Connector...
Página 5
OPERATION Tires Before inflating the tire, review all warnings listed in the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS section of this operating manual. Remove valve stem cap. Turn the air hose connector onto the valve stem in a clockwise direction until snug (See Figure 2). Plug power cord into 12-volt DC power outlet.
With any piece of equipment, new or used, the most important part of its operation is SAFETY! Campbell Hausfeld encourages you to familiarize yourself with your new equipment and stresses safe operation. The next few pages of this manual are a summary of the main safety aspects associated with this unit.
Important Safety Information Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with MANUAL instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Página 8
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Safety Glossary This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Inflator does not turn on or Push the power plug firmly into the receptacle and twist it blows fuses back and forth. Check receptacle and plug terminal for dirt. Use a non- conductive probe--not fingers or anything metal—to check and clean receptacle and/or terminal.
Página 10
WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
Página 14
Consultez la page 6 quant au glossaire et les symboles sur la sécurité. Pour de l’information sur les pièces, produits et services veuillez visiter www.campbellhausfeld.com N° de modèle : _____________________________ Campbell Hausfeld 100 Production Drive Date d’achat : _____________________________ Harrison, Ohio 45030 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT ! www.campbellhausfeld.com...
Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels. Autres pièces (non fournies) Vous aurez besoin des éléments suivants pour utiliser cette pompe de gonflage Campbell Hausfeld : • Une prise d’alimentation c.c. 12 V de catégorie 15 A ou plus •...
Página 16
DIMENSIONS AF011400 Leng. 21,59 cm Larg. 8,89 cm Haut. 15,24 cm APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ Bouton clignotant ALLUMER/FERMER Lampe de poche DEL Bouton d'alimentation ALLUMER/FERMER Aiguille pour article de sport Embout de Bouton pression gonflage Écran numérique Tuyau de...
Página 17
FONCTIONNEMENT Pneus Avant de gonfler le pneu, revoir tous les avertissements listés dans la section des INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ dans ce manuel d’utilisation. Enlever le capuchon de la tige de soupape. Tournez en sens horaire le connecteur du tuyau sur le corps de valve, jusqu’au bon ajustement (voir la figure 2).
Avec toute pièce d’équipement, neuve ou usée, la plus importante partie de l’opération est la SÉCURITÉ! Campbell Hausfeld vous encourage à vous familiariser avec votre nouvel équipement et insiste sur un fonctionnement sécuritaire. Les prochaines pages de ce manuel résument les aspects principaux sur la sécurité...
Página 19
Importantes instructions de sécurité S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de MANUAL sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (SUITE) • Assurez-vous que le connecteur pour tuyau à air est correctement branché au corps de valve. Ne pas brancher correctement le tuyau à air causera un gonflage plus lent et/ou aucun air ne pénètrera dans le pneu. •...
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME ACTION CORRECTIVE La pompe de gonflage ne Poussez la fiche d’alimentation fermement dans la prise et s’allume pas ou grille les fusibles tournez-la d’un côté à l’autre. Vérifiez la prise et la borne de la prise quant à toute saleté. Utilisez une sonde non conductrice et non les doigts ou un quelconque objet métallique, afin de vérifier et nettoyer la prise et/ou la borne.
RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
Página 24
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Consulte el glosario y los símbolos de seguridad en la página 6. Para ordenar repuestos, información de productos y servicios visítenos en www.campbellhausfeld.com Campbell Hausfeld Modelo #: ___________________________________ 100 Production Drive Fecha de Compra: ___________________________ Harrison, Ohio 45030 ¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO!
Los daños podrían ocasionar una explosión y ocasionarle heridas o daños a su propiedad. Otras partes (no incluidas) Necesitará lo siguiente para operar este inflador Campbell Hausfeld: • Tomacorrientes de corriente continua de 12 voltios indicado para 15 amperios o más...
DIMENSIONES AF011400 Long. 21,59 cm Anch. 8,89 cm Alt. 15,24 cm CONOZCA SU UNIDAD Botón de encendido/ apagado de la linterna Linterna LED Botón de encendido/ apagado Aguja para inflar Boquilla Botón de presión para inflar Pantalla digital Manguera Conector de...
FUNCIONAMIENTO Neumáticos Antes de inflar la llanta, revise todas las advertencias descritas en la sección de INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de este manual operativo. Retire el tapón del vástago de válvula. Gire el conector de la manguera de aire hacia el vástago de la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado (Ver figura 2).
Con cualquier pieza de equipo, nueva o usada, ¡la parte más importante de la operación es la SEGURIDAD! Campbell Hausfeld lo anima a que se familiarice con su nuevo equipo y enfatiza además una operación segura. Las siguientes páginas de este manual son un resumen de los principales aspectos de seguridad relacionados con esta unidad.
Importantes instrucciones de seguridad Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase usted. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. MANUAL El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.
Página 30
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • El inflador se calentará y podría causar lesiones graves. No lo sostenga ni lo toque mientras está funcionando. Manténgalo alejado de materiales inflamables. Glosario de seguridad Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda.
GUIA DE IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA MEDIDA CORRECTIVA El inflador no enciende o quema Presione el enchufe de potencia firmemente hacia el tomador los fusibles y gírelo de adelante hacia atrás. Revise si el tomador y el enchufe están sucios. Use una sonda no conductora (no use los dedos ni objetos de metal) para revisar y limpiar el tomador y/o terminal.
Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.