Página 1
OWNER’S MANUAL REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LSC 24971ST LSSC 243ST www.lg.com P/No. : MFL59475225...
Table of contents Introduction Model/Serial record Basic safety precautions Identification of parts Installation Where to install Door removal Mount the freezer and refrigerator compartment doors Water supply installation Water connection instruction guide Height adjustment Dimensions Operation Starting Adjusting the temperatures and functions Adjusting the temperatures and display Operating the dispenser Setting the functions...
Introduction Model/Serial record The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
Introduction WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance. 1. When connecting the power The dedicated outlet should be used. •...
Página 6
Introduction Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands. It may cause electric shock or injury. Remove water or dust from the power plug and insert it with the ends of the pins securely connected. Dust, water or unstable connection may cause a fire or electric shock.
Introduction 2. When using the refrigerator Do not place the heavy object or the dangerous object (container with liquid) on the refrigerator. It may be dropped to cause injury, fire or electric shock when opening or closing the door. Do not install the refrigerator in the wet place or the place which water or rain splashes.
Página 8
Introduction Do not use the combustible spray near the refrigerator. It may cause fire. Install in places away from the fire such as the place where flammable gas is leaked. It may cause fire. Do not place flower vase, cup, cosmetics, medicine or any container with water on the refrigerator.
Página 9
Introduction Do not allow any person except the qualified engineer to disassemble, repair or alter the refrigerator. It may cause injury, electric shock or fire. Do not use the refrigerator for non-domestic purpose (storing medicine or testing material, using at the ship, etc.).
Página 10
Introduction Do not touch food or containers at the freezer with wet hands. It may cause frostbite. Do not put ice in thin crystal cup or ceramic ware. It may break cup or ceramic ware to cause injury. When the electricity is off, remove ice from the ice bucket (only for the model with the dispenser).
Introduction Because opening or closing the door of the refrigerator may cause injury to the person around it, be careful, please. Opening or closing the door may cause feet or hands to be caught in the chink in door or the child to be get hurt by the corner.
Installation Where to install Strong Unstable installation may cause vibration and and even floor noise. If the floor to install the refrigerator on is not even, make the refrigerator level by rotating the height adjusting screw. Carpet or floor covering on which a refrigerator is Height installed may be discolored by heat from the bottom of the refrigerator.
Installation Door removal Electric Shock Hazard WARNING Lower cover Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. Feed water tube If your access door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator door and pass the refrigerator laterally.
Installation Pass the Pass the refrigerator laterally through the access refrigerator door as shown in the right figure. TEMP TEMP Mount the freezer and refrigerator compartment doors Mount them in the reverse sequence of removal after they pass through the access door.
Installation Water connection instruction guide Connecting Read all directions carefully before you begin. the refrigerator to a water source Connect to a potable water supply only. WARNING IMPORTANT • If operating the refrigerator before installing the water connection, turn icemaker to the OFF position to prevent operation without water.
Página 16
Installation Connect 1. Unplug refrigerator or disconnect power. the tubing to 2. Turn OFF main water supply. Turn on the nearest faucet to relieve the pressure water line on the line. It may help to open an outside faucet to allow the water to drain from the line in the house.
Página 17
Installation Connect the tubing to Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing • one.
Installation Height adjustment When the floor is - To level the door when the floor not level. not leveled When the freezer door is lower – Use the (-) driver or spanner to turn the groove or nut of the height adjustment screw on the left to the clockwise direction to level the door.
Installation Handle removal To move the refrigerator through a house door, it may be necessary to remove the refrigerator door handles. NOTE • Handle appearance may vary from illustrations on this page. Mounting Fasteners Set Screw Allen Wrench Loosen the set screws with a 3/32" (2.5 mm) Allen wrench and remove the handle.
Operation Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions DISPENSER SELECTION INDICATOR DISPENSER LIGHT INDICATOR Shows Cubed ice or Crushed Ice...
Operation Adjusting The Temperatures And Display Adjust Freezer To adjust the temperature in the freezer compartment, press the FREEZER button to Temperature FREEZER cycle through the range of available settings. Adjust Refrigerator To adjust the temperature in the refrigerator Temperature compartment, press the REFRIGERATOR button REFRIGERATOR to cycle through the range of available settings.
Operation Operating The Dispenser Dispensing Press the ICE TYPE button to illuminate the Crushed Ice icon. Press the ice switch with a glass or other container and crushed ice will be Crushed Ice dispensed. ICE TYPE Dispensing Cubed Press the ICE TYPE button to illuminate the Cubed Ice icon. Press the ice switch with a glass or other container and cubed ice will be dispensed.
Operation Setting The Functions Press the button for the desired function to view and select other settings. Setting The Press and hold the ALARM/LOCK button for three seconds Dispenser Lock to lock the dispenser and all of the other control panel ALARM / LOCK 3SECS functions.
Operation After dispenser The water collector has no self-drainage function, so it is used should be cleaned regularly. Remove the cover by pulling the front of the water collector cover and dry it with a cloth. ON/OFF Switch Automatic icemaker lcemaker Automatic Shutoff Arm...
Página 26
Operation When ice maker Ice is lumped together does not operate When ice is lumped together, take the ice lumps out of the ice storage bin, smoothly break them into small pieces, and then place them into the ice storage bin again.
Página 27
Operation How ice/cold Water is cooled while stored in the water tank in freezer door, and then sent to water is supplied the dispenser. Ice is made in the automatic ice maker and sent to the dispenser. NOTE It is normal that the water is not very cold at first. If you want colder water, •...
Operation Shelf How to use You can store side dish or refrigerated food on the shelf with sufficient space in between the containers. How to 1. Hold the front part of the shelf and pull it out until it disassemble gets blocked by the hooking part.
Operation Fresh compartment How to use You can store fruits or vegetables. How to 1. Hold the front handle of the fresh compartment and pull disassemble the it out until it stops. upper fresh compartment 2. When you cannot pull out the fresh compartment any more, lift it up slightly to pull it out completely to the front side (outer side).
Operation Push ’N Seal Crisper compartment How to use You can store vegetables or fruits freshly for a long period of time. - In the middle Push ’N Seal Crisper compartment, you can store the vegetable or fruit for a longer period of time with the improved seal and vacuum effect. How to 1.
Operation Freezer/Refrigerator basket How to use You can store small packaged frozen food (Freezer basket), small packaged refrigerated food or beverages (Refrigerator basket) such as milk, beer etc. But, do not store ice cream or food to store for a long period of time (Freezer basket) etc.
Operation How to exchange the water purifier filter Exchanging the It is recommended that you replace the water filter approximately every 6 months, water filter when the water filter indicator light reaches 0, or whenever the water or ice cube taste deteriorates noticeably.
Suggestion on food storage Location of foods (Refer to identification of parts) Freezer Store various frozen foods such as meat, fish, compartment ice cream, frozen snacks, etc.. shelf Freezer Store small packed frozen food. Temperature is likely to increase as door compartment opens.
Suggestion on food storage Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, and melons.
- LED lamp is quasi-perpetual product. Also, as it is difficult for customer to exchange directly, please contact to LG Electronics service center unless the lamp light up. Cleaning It is important that your refrigerator be kept clean to prevent undesirable odors. Spilled food should be wiped up immediately, since it may acidify and stain plastic surfaces if allowed to settle.
Care and maintenance Trouble shooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Occurrence Possible cause Solution Runing of refrigerator...
Página 37
Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Temperatures are too cold Temperature in the Set the freezer control to a warmer Freezer control is set too cold freezer is too cold setting until the freezer temperature is but the refrigerator satisfactory.
Página 38
Care and maintenance Possible cause Solution Occurrence Sound and noise Louder sound Today’s refrigerators have increased It is normal for sound levels to be higher. levels when storage capacity and maintain more refrigerator is on. even temperatures. Louder sound Refrigerator operates at higher pressures This is normal.
Página 39
Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Odors in refrigerator Clean interior with sponge, warm water Interior needs to be cleaned. and baking soda. Cover food completely. Food with strong odor is in the refrigerator. Some containers and wrapping materials Use a different container or brand of produce odors.
Página 40
Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Ice has melted and frozen around auger Remove ice storage bin, and thaw and Dispenser will not dispense due to infrequent use, temperature the contents. Clean bin, wipe dry and ice. fluctuations and/or power outrages. replace in proper position.
Care and maintenance It is Normal... The following occurrences are normal. Occurrence Solution Noise This is the sound of various parts expanding/contracting When you hear "Tick" or "Click" sound or various control devices operating depending on the temperature change within the refrigerator. When you hear This is the count of compressor or fan operating when "Deureureuk~", "Dulkuk"...
Página 42
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 43
WARRANTY: Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
Página 45
GUIDE D'UTILISATION REFRIGERATEUR Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. LSC 24971ST LSSC 243ST www.lg.com P/No. : MFL59475225...
Página 47
Table des matières Introduction Enregistrement du modèle et du numéro de série Précautions élémentaires de sécurité Identification des composants Installation Où l’installer Extraction de la porte Montez les portes à compartiment du congélateur et du réfrigérate Installation d'approvisionnement en eau Instructif pour la connexion d’eau Ajustement de la taille Dimensions...
Introduction Enregistrement du modèle et du numéro de série Le modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partie arrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ces numéros correspondent uniquement à cette unité et ne sont disponibles pour aucune autre. Vous devriez enregistrer l’information demandée ici et conserver ce guide comme un document permanent de votre achat.
Página 49
Introduction PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 1. Lors de la connexion d’électricité l faut utiliser une prise réservée.
Página 50
Introduction Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures. Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité. La poussière, l’eau ou une connexion instable peut entraîner un incendie ou provoquer un choc électrique.
Página 51
Introduction 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur. Ils peuvent tomber et produire des blessures, du feu ou un choc électrique au moment d’ouvrir ou fermer la porte. N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
Página 52
Introduction N’utilisez pas de spray combustible près du réfrigérateur. Ceci peut provoquer du feu. Installez l'appareil dans un endroit éloigné des risques de feu ou d'explosion, tels que l'emplacement d'une bouteille de gaz ou d'une cuisinière à gaz. Ceux-ci peuvent provoquer du feu. Ne placez pas de vases à...
Página 53
Introduction Ne permettez pas que de personnes autre qu’un ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère le réfrigérateur. Ceci peut provoquer une blessure, un choc électrique ou du feu. N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-domestiques (conservation de médicaments ou de matériel de recherche, utilisation comme contenant, etc.).
Página 54
Introduction Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées. Ceci peut provoquer la gelure. Ne pas mettre de glaçons dans des coupes de cristal ou des objets en céramique. Ces objets pourraient se casser et provoquer des blessures. Quand l'électricité...
Introduction Étant donné que le fait d’ouvrir ou de fermer la porte du réfrigérateur peut causer des blessures aux personnes se trouvant à proximité, veuillez faire attention. L'ouverture ou la fermeture de la porte peut faire que les pieds ou les mains soient attrapés dans la fissure de la porte ou que les enfants se fassent mal avec l’angle.
Installation Où l’installer Plancher solide et Une installation instable peut causer des vibrations plat et du bruit. Si le plancher pour installer le réfrigérateur n'est pas parfaitement plat, faites le niveau du réfrigérateur en tournant la vis de réglage de hauteur. Le revêtement de tapis ou de sol sur lequel un réfrigérateur est installé...
Installation Extraction de la porte PRUDENCE Couvercle inférieur Danger de choc électrique Débranchez la prise de courant du réfrigérateur avant de l’installer. Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner des Tuyau d’arrivée d’eau blessures graves ou la mort de la personne qui fait d’alimentation l’installation.
Installation Passez le Passez le réfrigérateur latéralement par la porte réfrigérateu d'accès comme représenté sur la bonne figure. TEMP TEMP Montez les portes à compartiment du congélateur et du réfrigérate Montez-les dans l'ordre d'inversion du déplacement après avoir passée la porte d'accès.
Installation Instructif pour la connexion d’eau Connexion du Lissez attentivement les instructions avant de commencer. réfrigérateur à une source d’eau PRUDENCE Raccordez seulement à une canalisation d’eau potable. IMPORTANT • Si le réfrigérateur est mis en marche avant l’installation de la connexion d’eau, placez la glacière sur la position OFF afin d’éviter qu’elle marche sans eau.
Página 60
Installation Connexion 1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant. du tuyau 2. Fermez la source principale d’eau. Ouvrez le robinet le plus proche le temps à la conduite nécessaire pour libérer la pression de la tuyauterie. Il est utile d’ouvrir une prise d’eau d’eau extérieure afin de permettre le drainage par les conduites d’eau de la maison.
Página 61
Installation Raccordez la Avant de faire la connexion au réfrigérateur, vérifiez que le câble d’alimentation tuyauterie au n’est pas branché à la prise de courant murale. réfrigérateur Si votre réfrigérateur n’a pas de filtre à eau, nous vous recommandons d’en installer un. •...
Installation Ajustement de la taille Cas où le sol n'est - Pour régler la hauteur de la porte lorsque le pas à niveau sol est inégal. Lorsque la porte du congélateur est plus basse – À l'aide du tournevis (-) ou de la clé pour contre- écrou, tournez la gorge ou l'écrou de la vis de réglage en hauteur vers la gauche dans le sens horaire pour mettre à...
Página 63
Installation Dépose de la Pour faire passer le réfrigérateur par une porte de la maison, vous devrez peut-être poignée retirer les poignées de portes du réfrigérateur-congélateur. REMARQUE • Les poignées présentées peuvent différer des illustrations de cette page. Fixations de montage Vis de calage Clé...
Fonctionnement Démarrage Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le stabiliser les températures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant de le remplir avec des aliments frais ou surgelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redémarrer. Réglage des températures et des fonctions INDICATEURS DE SÉLECTION DU INDICATEUR LUMIÈRE DU...
Fonctionnement Réglage des températures et de l'affichage Réglage de la Pour régler la température du compartiment congélateur, pressez la touche FREEZER (Congélateur) température du FREEZER pour faire défi ler la plage des températures. congélateur Réglage de la Pour régler la température du compartiment température du réfrigérateur, pressez la touche REFRIGERATOR REFRIGERATOR...
Fonctionnement Fonctionnement du distributeur d'eau Distributeur de Pressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône de la glace broyée. Pressez l'interrupteur à poussoir avec un verre ou un autre contenant pour y glace pilée verser la glace pilée. ICE TYPE Pressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône des glaçons.
Fonctionnement Réglage des fonctions Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages. Réglage du Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK verrouillage du (Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le ALARM / LOCK 3SECS distributeur distributeur et toutes les autres fonctions du panneau de commande.
Página 69
Fonctionnement Après utilisation Le collecteur d'eau n'a pas de fonction d'auto- du distributeur évacuation, il doit donc être nettoyé régulièrement. Déposez le couvercle en tirant l'avant du capot du collecteur d'eau et séchez-le avec un chiffon. Interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) Glacière automatique Machine à...
Página 70
Fonctionnement Cas où la Les glaçons s’entassent machine à Lorsque les glaçons sont en tas, sortez-les du récipient de stockage des glaçons, glaçons ne cassez ces tas en petits morceaux, puis remettez le tout dans le récipient de fonctionne pas stockage des glaçons.
Página 71
Fonctionnement Comment l'eau L'eau est refroidie tandis qu'ele est entreposée dans le réservoir d'eau dans la porte d'ice/cold est du congélateur, et de là envoyée au distributeur. fournie Les glaçons sont fabriqués par la machine à glaçons automatique et envoyés dans le distributeur.
Fonctionnement Etagèresr Utilisation Vous pouvez ranger des plats et des denrées réfrigérées sur la clayette en laissant un espace suffisant entre les contenants. Démontage 1. Tenez la partie avant de la clayette et tirez jusqu'à ce qu'elle soit bloquée par la pièce d'accrochage. 2.
Fonctionnement Compartiment frais Utilisation Vous pouvez stocker des fruits et des légumes. Démontage du 1. Tenez la poignée avant du compartiment frais et tirez jusqu’à compartiment ce qu’il soit bloqué. frais supérieur 2. Lorsque vous ne pouvez pas tirer davantage le compartiment frais, soulevez-le légèrement pour l'extraire complètement de la face avant (côté...
Fonctionnement Compartiment Push 'N Seal Crisper Utilisation Vous pouvez stocker des fruits et des légumes frais pendant une longue période. - Grâce à son joint perfectionné et son effet de vide, vous pouvez ranger les légumes ou les fruits sur une plus longue période dans le compartiment Push 'N Seal Crisper, situé...
Fonctionnement Panier congélateur/réfrigérateur Utilisation Vous pouvez stocker de petits emballages d'aliments congelés (panier congélateur), de petits emballages d'aliments ou de breuvages réfrigérés (panier réfrigérateur) comme du lait, de la bière, etc. Toutefois, ne stockez pas de crème glacée ou de denrées pendant une longue période (panier congélateur), etc.
Fonctionnement Changement du filtre du purificateur d'eau Changement du Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les 6 mois environ, quand le filtre à eau voyant de signalisation du filtre atteint 0 ou lorsque le goût des glaçons ou de l'eau est sensiblement détérioré.
Conseils pour la conservation des aliments Emplacement des aliments (se référer à l'identification des pièces) Etagère du Conserver divers aliments congelés (viande, compartiment poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) congélateur Panier de porte Conserver des aliments congelés en petit du compartiment conditionnement.
Consei l s pour l e stockage des al i m ents Conservation des aliments Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût. Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à...
- Le témoin LED est un produit quasiment perpétuel. C'est pourquoi, il est difficile pour le client de le changer lui-même directement, il est donc préférable de contacter le centre d'entretien de LG Electronics, sauf si le témoin s'allume. Nettoyage Il est important de garder votre réfrigérateur toujours propre afin d'éviter les odeurs...
Entretien et maintenance Recherche des pannes Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel. Problème Solution Cause possible...
Página 81
Entretien et maintenance Solution Problème Cause possible Les températures sont trop basses La température du Réglez la commande du congélateur sur La commande du congélateur est congélateur est trop une température plus élevée jusqu'à ce réglée sur une température trop basse. basse, mais la que la température du congélateur soit température du...
Página 82
Entretien et maintenance Solution Cause possible Problème Bruits Niveau de bruit plus Les réfrigérateurs actuels ont un plus Il est normal que le niveau sonore soit élevé lorsque le grand volume et maintiennent des plus élevé. réfrigérateur fonctionne températures plus constantes. Niveau de bruit plus Le réfrigérateur fonctionne à...
Página 83
Entretien et maintenance Solution Problème Cause possible Odeurs dans le réfrigérateur Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de L'intérieur a besoin d'être nettoyé. l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments ayant une forte odeur sont Couvrez complètement les aliments. conservés dans le réfrigérateur.
Página 84
Entretien et maintenance Problème Solution Cause possible Retirez le compartiment à glace et sortez son Le distributeur La glace a fondu puis regelé autour de l'embout suite à un usage trop peu fréquent, contenu. Nettoyez le compartiment, séchez-le ne distribue des variations de température ou des coupures et replacez-le correctement.
Entretien et maintenance C'est normal... Les occurrences suivantes sont normales. Occurrence Porte ouverte Bruit Lorsque vous entendez un « Il s'agit du son des diverses pièces en extension/contraction Tic » ou un « Clic » ou des différents dispositifs de commande fonctionnant selon les changements de températures intervenant dans le réfrigérateur.
Página 86
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du Produit et uniquement si celui-ci a été acheté au Canada auprès de LG Canada ou d'un distributeur agréé au Canada. La garantie ne s'applique que si le Produit est situé et utilisé au Canada.
Página 89
MANUAL DEL PROPIETARIO FRIGORÍFICO Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LSC 24971ST LSSC 243ST www.lg.com P/No. : MFL59475225...
Página 91
Índice Introducción Registro de modelo y serie Precauciones básicas de seguridad Identificación de las piezas Instalación Suelo nivelado y resistente Desinstalación de las puertas Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorífico Previo a la instalación Instrucciones de conexión a un suministro de agua Ajuste de altura Dimensiones Funcionamiento...
Introducción Registro de modelo y serie Los números del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o en la parte posterior del compartimento refrigerador. Estos números son exclusivos de esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aquí dicha información y guardar este manual como registro permanente de la compra.
Introducción ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1.
Página 94
Introducción No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. El polvo, el agua o una conexión inestable pueden provocar un incendio o descargas eléctricas.
Introducción 2. Al utilizar el refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador. Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas. No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia.
Página 96
Introducción No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador. Podría producirse un incendio. Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas. Podría producirse un incendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador.
Página 97
Introducción Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador. De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios. No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.). Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
Página 98
Introducción No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas. Esto puede causar congelación de los miembros. No coloque hielo en finas tazas de cristal o en cerámica. Se podría romper la taza o causarle heridas. Cuando no haya corriente eléctrica quite el hielo de la cubeta para el hielo (sólo para el modelo con dispensador).
Introducción Tenga cuidado al abrir o cerrar la puerta de la heladera porque puede provocar lesiones a la persona que se encuentra cerca de ella. La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina. No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
Instalación Suelo nivelado y resistente Ubicación de la Una instalación inestable puede ser causa de instalación vibraciones y ruidos. Si el suelo sobre el que piensa instalar el frigorífico fuera inestable, nivele la unidad girando el tornillo de ajuste de altura. La moqueta o el revestimiento del suelo sobre el que instale la Altura unidad puede decolorarse debido al calor procedente...
Instalación Desinstalación de las puertas Cubierta inferior ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Desconecte la alimentación eléctrica del frigorífico antes de la instalación. De lo contrario, puede producirle la muerte o daños graves. Tubo de suministro de agua Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para introducir la unidad, desmonte las puertas e introdúzcala de lado.
Instalación Desplazamiento Pase el frigorífico lateralmente a través de la del frigorífico puerta de acceso, como muestra la figura TEMP TEMP derecha. Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorífico Monte las puertas en orden inverso al de su desmontaje, y una vez que hayan pasado a través de la puerta de acceso.
Instalación Instrucciones de conexión a un suministro de agua Conecte el frigorífico Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar. a una fuente de suministro de agua Utilice únicamente un suministro de agua potable. ADVERTENCIA IMPORTANTE • Si ya está utilizando el frigorífico antes de instalar el suministro de agua, coloque el suministrador de hielo en la posición OFF (DESACTIVADO) para evitar que funcione sin agua.
Instalación Conexión del 1. Desenchufe el frigorífico o desconecte la alimentación. tubo al suministro 2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo más cercano para reducir la de agua presión de la tubería. Puede resultar útil abrir una boca de riego exterior para que salga el agua del sistema de tuberías de la vivienda.
Instalación Conecte el tubo al Antes de realizar la conexión al frigorífico, asegúrese de que el cable de frigorífico alimentación del frigorífico no está enchufado a la toma de corriente de la pared. Si el frigorífico no tiene un filtro de agua, se recomienda que instale uno. Si el •...
Instalación Ajuste de altura Cuando el suelo - Para alinear la puerta cuando el piso no está no esté nivelado nivelado. Cuando la puerta del congelador está más baja – Utilice el destornillador (-) o la llave para girar la arandela o la tuerca del tornillo de ajuste de altura de la izquierda en el sentido de las agujas del reloj para nivelar la puerta.
Página 107
Instalación Cómo quitar la Para trasladar el refrigerador a través de una puerta, puede ser necesario quitar las manija manijas de la puerta del refrigerador. NOTA • La apariencia de las manijas puede diferir de las incluidas en la ilustración. Tornillos de montaje Tornillo de fijación...
Funcionamiento Inicio Cuando se instala el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice a las temperaturas de funcionamiento normales durante 2 o 3 horas antes de introducir alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a conectarlo. Ajuste de las temperaturas y las funciones INDICADOR DE LUZ DEL DISPENSADOR INDICADORES DE SELECCIÓN DEL...
Funcionamiento Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla Ajuste de la Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse a FREEZER temperatura del través de las opciones de confi guración. congelador Ajuste de la Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón REFRIGERATOR para temperatura del REFRIGERATOR...
Funcionamiento Cómo operar el dispensador Cómo dispensar Presione el botón ICE TYPE para iluminar el ícono de hielo triturado. Presione el interruptor de presión con un vaso u otro recipiente y se hielo triturado expenderá hielo triturado. ICE TYPE Presione el botón ICE TYPE para iluminar el ícono de cubitos de hielo. Cómo dispensar Presione el interruptor de presión con un vaso u otro recipiente y se cubitos de hielo...
Funcionamiento Cómo configurar las funciones Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. Presione y sostenga el botón ALARM/LOCK (alarma/traba) Cómo configurar la durante tres segundos para trabar el dispensador y todos traba del ALARM / LOCK 3SECS las otras funciones del panel de control.
Página 113
Funcionamiento Tras usar el El dispositivo de recolección de agua no tiene dispensador suficiente capacidad de drenaje, debe limpiarse regularmente. Retire la cubierta tirando de la parte frontal de la cubierta del recolector de agua y séquela con un paño. Interruptor de encendido/ apagado Máquina para...
Funcionamiento Cuando el El hielo forma bloques fabricador de Cuando el hielo forme un bloque, sáquelo del depósito de hielo, rómpalo en trozos más pequeños y vuelva a introducirlos en el depósito. hielo no funciona Cuando el fabricador de hielo produzca cubos de hielo muy pequeños o unidos, es correctamente necesario ajustar la cantidad de agua que se introduce.
Página 115
Funcionamiento Cómo se obtiene El agua se enfría mientras está almacenada en el depósito de agua de la puerta del hielo/agua fría congelador, y a continuación se envía al dispensador. El hielo se hace en la máquina para hacer hielo y se envía al dispensador. NOTA Es normal que el agua no esté...
Funcionamiento Baldas Utilización En el estante puede guardar acompañamientos o comida refrigerada gracias al espacio entre los contenedores. Desmontaje 1. Sujete la parte frontal del estante y tire de él hacia fuera hasta que se quede bloqueado por la parte de enganche.
Funcionamiento Compartimento fresco Utilización En él puede guardar frutas y verduras. Desmontaje del 1. Tome la parte frontal que sobresale del compartimiento compartimento para frutas y verduras y tírela hasta que se detenga. fresco superior 2. Cuando no pueda tirar más del compartimento fresco, levántelo ligeramente para extraerlo completamente hacia delante (fuera).
Funcionamiento Compartimiento Push 'N Seal Crisper Utilización Puede guardar verduras y frutas de forma fresca durante largos periodos de tiempo. - En el compartimento medio Push 'N Seal Crisper, puede guardar verduras o frutas durante un periodo más largo con su cierre mejorado y el efecto de vacío. Desmontaje del 1.
Funcionamiento Cesta de congelador/heladera Utilización Puede guardar comida congelada en paquetes pequeños (cesta del congelador), comida refrigerada en paquetes pequeños o bebidas (recipiente de la heladera) como la leche, cerveza, etc… Pero no guarde helado o comida para guardarla durante un largo periodo de tiempo (cesta del congelador) etc.
¿Está encendido el LED? no se ilumina - El LED es un producto casi perpetuo. Además, al ser difícil para los clientes cambiarlo directamente, póngase en contacto con el centro de servicio de LG Electronics a menos que se encienda el LED.
Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos Ubicación de los alimentos (Identificación de las Partes) Balda del Store various frozen foods such as meat, fish, Para compartimento guardar diferentes alimentos congelados, por ejemplo, del congelador carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc. Estante de la Para alimentos pequeños envasados y congelados.
Suger e nci a s sobr e el al m acenami e nt o de l o s al i m ent o s Guardar alimentos Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor.
- El LED es un producto casi perpetuo. Además, al ser difícil para los clientes cambiarlo directamente, póngase en contacto con el centro de servicio de LG Electronics a menos que se encienda el LED. Limpieza Es importante mantener el frigorífico limpio para evitar olores no deseados. Limpie inmediatamente los alimentos derramados ya que, en caso contrario, pueden acidificar y manchar las superficies plásticas.
Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra o materiales. Problema Solución Causa Posible Funcionamiento del frigorífico El control del frigorífico está...
Página 125
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Las temperaturas son demasiado bajas La temperatura del Ponga el controlador del congelador en El controlador del congelador se ha congelador es un valor más alto hasta que se alcance la configurado demasiado bajo demasiado baja pero la temperatura satisfactoria del frigorífico es...
Página 126
Cuidado y mantenimiento Causa Posible Solución Problema Sonido y ruidos Niveles altos de Los frigoríficos actuales han aumentado Es normal que los niveles de sonido sonido cuando se su capacidad y mantienen temperaturas sean más elevados. pone en más uniformes funcionamiento el frigorífico Niveles altos de...
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Olores en el frigorífico Limpie el interior con una esponja, Es necesario limpiar el interior agua tibia y bicarbonato de sodio Cubra los alimentos completamente Alimentos de olor fuerte en el frigorífico Algunos envases y materiales para Use una marca de envases o envolver producen olores.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El hielo se funde y se congela debido a Quite la cubitera y el hielo derretido y los El dispensador un uso poco frecuente, fluctuaciones contenidos. Limpie la cubitera, séquela y no produce de temperatura y/o cortes de vuelva a colocarla.
Cuidado y mantenimiento Es normal... Las situaciones siguientes son normales. Problema Solución Ruido Este es el sonido de varias partes Cuando escuche un "tic" o "clic" expandiéndose/contrayéndose o varios dispositivos de control funcionando dependiendo del cambio de temperatura dentro del frigorífico. Cuando oiga un sonido Se debe al compresor o el ventilador funcionando cuando el como “Dururuk”, “Dulkuk”...
Página 130
FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía limitada es sólo válida para el comprador original del producto y se aplicará...
Página 132
LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...