DITEC Entrematic LAB4 Manual De Instalación

DITEC Entrematic LAB4 Manual De Instalación

Publicidad

IT
Manuale di installazione per fotocellula LAB4.
EN
Installation manual for LAB4 photocell.
FR
Manuel d'installation pour cellule photoélectrique LAB4.
DE
Installationhandbuch für Lichtschranke LAB4.
ES
Manual de instalación para fotocélula LAB4.
PT
Manual de instalação para fotocélula LAB4.
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
IP1936
LAB4
rev. 2010-08-25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC Entrematic LAB4

  • Página 1 Installationhandbuch für Lichtschranke LAB4. Manual de instalación para fotocélula LAB4. Manual de instalação para fotocélula LAB4. DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Página 2 24 V OUT 24 V Fig. 1 Fig. 2 IP1936 • 2010-08-25...
  • Página 3 schwarz preto black nero noir negro blue blau azul bleu azul white weiß branco bianco blanc blanco brown braun marrom marrone marron marrón Fig. 3 [SMART - SECTOR - FLASH CS] [ENERGY - TRAFFIC C - TRAFFIC CM] 3,5x32 3,5x38 LAB4A LAB4A LAB4AY...
  • Página 4: Dati Tecnici

    AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a This installation manual is intended for professionally competent personale professionalmente competente. Leggere attentamente personnel only. Read the instructions carefully before beginning le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Una errata instal- to install the product.
  • Página 5 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Cette notice d’installation est destinée exclusivement aux pro- Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich für fessionels qualifiés. Lire attentivement les instructions avant de Fachpersonal bestimmt. Vor Einbaubeginn sind die Anweisungen procéder à l’installation du produit. Une installation erronée peut être sorgfältig durchzulesen.
  • Página 6: Datos Técnicos

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA El presente manual de instalaciòn està destinado exclusivamente O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente a pro- a professionales cualificados. Leer atentamente las instrucciones fissionais especializados. Ler atentamente as instruções antes de antes de comenzar la instalaciòn del producto.

Tabla de contenido