Publicidad

PART. U1564C
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATIE
INSTALAÇÃO
M
Z N
O
D
Batteria
Battery
Batterie
Batterie
Batería
Batterij
Bateria
LED: Due lampeggi rossi per indicare la segnalazione di un allarme; se il lampeggio è uno solo indica che la batteria è scarica.
LED: Two red flashes to indicate an alarm signal; one flash indicates that the battery is flat.
VOYANT: deux clignotements rouges correspondent à un signal d'alarme; un unique clignotement indique que la batterie est déchargée.
LED: Die rote LED blinkt zwei Mal um einen Alarm zu melden; wenn sie nur ein Mal blinkt, ist die Batterie erschöpft.
LED: dos parpadeos rojos indican la señalización de una alarma; si parpadea una sola vez, significa que la batería está agotada
LED: Twee rode knipperlichten om een alarmmelding aan te duiden; een enkel knipperlicht wijst erop dat de batterij ontladen is.
SINALIZADOR LUMINOSO: Dois lampejos vermelhos indicam a sinalização de um alarme; se o lampejo for só um indica que a bateria
está descarregada.
A
Sede configuratori
U
Configurator socket
X
Logement configurateurs
Sitz der Konfiguratoren
Alojamiento de los configuradores
Behuizing configurators
Sede configuradores
TAMPER/APPRENDIMENTO
TAMPER/SETUP CYCLE
TAMPER/APPRENTISSAGE
TAMPER/LERNFUNKTION
ANTISABOTAJE/APRENDIZAJE
TAMPER/LEERPROCES
TAMPER/AJUSTE
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Schroef
Parafuso
3440
Istruzioni d'uso
Instruction sheet
Notice d'emploi
Gebrauchsanweisungen
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções para o uso
PROTEZIONE DA STRAPPO
PULL-OFF PROTECTION
PROTECTION ANTI-ARRACHAGE
REISSFESTER SCHUTZ
PROTECCIÓN CONTRA TIRONES
BESCHERMING TEGEN AFRUKKEN
PROTEÇÃO CONTRA PUXÃO
09/15-01 PC
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bticino 3440

  • Página 1 Istruzioni d’uso Instruction sheet Notice d’emploi Gebrauchsanweisungen Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing 3440 PART. U1564C 09/15-01 PC Instruções para o uso INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATIE INSTALAÇÃO Sede configuratori PROTEZIONE DA STRAPPO Configurator socket PULL-OFF PROTECTION PROTECTION ANTI-ARRACHAGE Logement configurateurs...
  • Página 2 Prima di fissare in modo permanente l’oggetto verificare la comunicazione radio con il ricevitore art. HC/HS/L/N/NT4618. Before setting the device permanently, check the radio communication with the receiver item HC/HS/L/N/NT4618. Avant de fixer l’accessoire de manière définitive, contrôler la communication radio avec le récepteur réf. HC/HS/L/N/NT4618. Bevor der Gegenstand dauerhaft befestigt wird, die Funkverbindung mit dem Empfänger Art.
  • Página 3: Configuration

    3 - Function available with control unit produced from week 08W06. If you replace the sensor 3440 with a new one, configure it in the same way and store it on the receiver to prevent malfunctions. After changing the configuration of the sensor, repeat the storing operation on the receiver.
  • Página 4: Konfiguration

    3 - Fonction disponible avec centrale produite à partir de la semaine 08W06. En cas de remplacement du capteur 3440 par un neuf, le configurer à l’identique et le mémoriser sur le récepteur pour éviter tout dysfonctionnement. Après une éventuelle modification de la configuration du capteur, répéter la mémorisation sur le récepteur.
  • Página 5: Configuración

    3 - Functie beschikbaar met centrale geproduceerd vanaf de week Indien men de sensor 3440 vervangt met een nieuwe, op identieke wijze configureren en deze in het geheugen opslaan op de ontvanger teneinde slechte werkingen te voorkomen. Na de eventuele wijziging van de configuratie van de sensor, het in het geheugen opslaan op...
  • Página 6: Configuração

    3 - Função disponível com central criada a partir da semana 08W06. Se o sensor 3440 for substituído com um novo, configurar de maneira idêntica e memorizá-lo no receptor para evitar que funcione mal. Depois de ter eventualmente modificado a configuração do sensor, memorizar novamente o receptor.
  • Página 7: Caracteristiques Techniques

    Tipo de modulación: FSK DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El artículo 3440 está conforme con los requisitos esenciales de la directiva 1999/5/CE, ya que cumplen con las siguientes normas ETSI EN300 220-3 ETSI EN301 489-3 EN60950 EN50090-2-2 EN50090-2-3 Año de aprobación del marcado CE según la directiva indicada: 2007...

Tabla de contenido