Publicidad

PART. U1564B
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATIE
INSTALAÇÃO
M
Z N
O
D
Batteria
Batterie
Batterie
Battery
Batería
Batterij
Bateria
LED: Due lampeggi rossi per indicare la segnalazione di un allarme; se il lampeggio è uno solo indica che la batteria è scarica.
LED: Die rote LED blinkt zwei Mal um einen Alarm zu melden; wenn sie nur ein Mal blinkt, ist die Batterie erschöpft.
VOYANT: deux clignotements rouges correspondent à un signal d'alarme; un unique clignotement indique que la batterie est déchargée.
LED: Two red flashes to indicate an alarm signal; one flash indicates that the battery is flat.
LED: dos parpadeos rojos indican la señalización de una alarma; si parpadea una sola vez, significa que la batería está agotada
LED: Twee rode knipperlichten om een alarmmelding aan te duiden; een enkel knipperlicht wijst erop dat de batterij ontladen is.
SINALIZADOR LUMINOSO: Dois lampejos vermelhos indicam a sinalização de um alarme; se o lampejo for só um indica que a
bateria está descarregada.
A
Sede configuratori
U
Sitz der Konfiguratoren
X
Logement configurateurs
Configurator socket
Alojamiento de los configuradores
Behuizing configurators
Sede configuradores
TAMPER/APPRENDIMENTO
TAMPER/LERNFUNKTION
TAMPER/APPRENTISSAGE
TAMPER/SETUP CYCLE
ANTISABOTAJE/APRENDIZAJE
TAMPER/LEERPROCES
TAMPER/AJUSTE
Vite
Schraube
Vis
Screw
Tornillo
Schroef
Parafuso
3440
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
Instruction sheet
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções para o uso
PROTEZIONE DA STRAPPO
REISSFESTER SCHUTZ
PROTECTION ANTI-ARRACHAGE
PULL-OFF PROTECTION
PROTECCIÓN CONTRA TIRONES
BESCHERMING TEGEN AFRUKKEN
PROTEÇÃO CONTRA PUXÃO
02/08-01 PC
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bticino 3440

  • Página 1 Istruzioni d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instruction sheet Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing 3440 PART. U1564B 02/08-01 PC Instruções para o uso INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATIE INSTALAÇÃO Sede configuratori PROTEZIONE DA STRAPPO Sitz der Konfiguratoren REISSFESTER SCHUTZ PROTECTION ANTI-ARRACHAGE Logement configurateurs...
  • Página 2 Prima di fissare in modo permanente l’oggetto verificare la comunicazione radio con il ricevitore art. HC/HS/L/N/NT4618. Bevor der Gegenstand dauerhaft befestigt wird, die Funkverbindung mit dem Empfänger Art. HC/HS/L/N/NT4618 prüfen. Avant de fixer l’accessoire de manière définitive, contrôler la communication radio avec le récepteur réf. HC/HS/L/N/NT4618. Before setting the device permanently, check the radio communication with the receiver item HC/HS/L/N/NT4618.
  • Página 3: Konfiguration

    3 - Funzione disponibile con centrale prodotta a partire dalla settimana 08W06 Se si sostituisce il sensore 3440 con uno nuovo, configurare in modo identico e memorizzarlo sul ricevitore per evitare malfunzionamenti. Dopo l’eventuale modifica della configurazione del sensore, ripetere la memorizzazione sul ricevitore.
  • Página 4: Configuration

    3 - Function available with control unit produced from week 08W06. If you replace the sensor 3440 with a new one, configure it in the same way and store it on the receiver to prevent malfunctions. After changing the configuration of the sensor, repeat the storing operation on the receiver.
  • Página 5: Configuración

    3 - Functie beschikbaar met centrale geproduceerd vanaf de week Indien men de sensor 3440 vervangt met een nieuwe, op identieke wijze configureren en deze in het geheugen opslaan op de ontvanger teneinde slechte werkingen te voorkomen. Na de eventuele wijziging van de configuratie van de sensor, het in het geheugen opslaan op...
  • Página 6: Configuração

    3 - Função disponível com central criada a partir da semana 08W06. Se o sensor 3440 for substituído com um novo, configurar de maneira idêntica e memorizá-lo no receptor para evitar que funcione mal. Depois de ter eventualmente modificado a configuração do sensor, memorizar novamente o receptor.
  • Página 7: Technical Data

    Type of modulation: FSK COMPLIANCE CERTIFICATION Item 3440 is in compliance with the essential requirements of directive 1999/5/CE in so far as it complies with the following regulations: ETSI EN300 220-3 ETSI EN301 489-3 EN60950 EN50090-2-2 EN50090-2-3 Year of Approval of CE marking according to the directive specified: 2007...

Este manual también es adecuado para:

U1564b

Tabla de contenido