Thermador M301 Instrucción De Instalación
Thermador M301 Instrucción De Instalación

Thermador M301 Instrucción De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para M301:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
Built-in Ovens
Models:
M301
ME271
ME301
ME302
MED272
MED302
MEMC301
MEMCW271
MEMCW301
POD301
PODC302
PODM301
PODMW301

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador M301

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL Built-in Ovens Models: M301 ME271 ME301 ME302 MED272 MED302 MEMC301 MEMCW271 MEMCW301 POD301 PODC302 PODM301 PODMW301...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Before Calling Service ............14 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 3: Safety

    Safety • ANSI Z21.1, The American National Standard for Household Cooking Gas Appliances Important Safety • CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Fans and Ventilators Instructions • CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89 Household Cooking Ranges READ AND SAVE THESE It is the responsibility of the owner and the installer to INSTRUCTIONS determine if additional requirements and/or standards apply to specific installations.
  • Página 4: Preparation

    Transport To avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below. Preparation Before you Begin Parts Included • Phillips head screws (6) Tools and Parts Needed General Information • Phillips head screwdriver • Measuring tape Power Requirements •...
  • Página 5: Dimensions For 27" Wall-Mounted Units

    Dimensions for 27” Double Oven 27” Wall-Mounted Units Single Oven 27” 27 1/16” (687mm) It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the It is good practice, when oven is installed at the end of a oven and the wall/door.
  • Página 6: Combo Oven With Microwave And Warming Drawer

    193 lbs (87 kg). The cabinet base must be flat and capable of supporting a This Built –In Oven can be installed below any Thermador weight of at least 369 lbs (167 kg). cook top as long as there is no contact between the bottom...
  • Página 7 27” Units - under electric cooktop 27” Units - under induction cooktop Heat shield: Self positioning – 2 " length, " " " Minimum required air clearance: 1" (26mm) (125mm) (99mm) (106mm) COUNTERTOP 4" " " " (102mm) (79mm) (106mm) 3"...
  • Página 8: Dimensions For 30" Wall-Mounted Units

    Dimensions for 30” Wall-Mounted Units Double Oven 30” Single Oven 30” 27 1/16” (687mm) It is good practice, when oven is installed at the end of a It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4”...
  • Página 9: Combo Oven With Microwave

    Combo Oven with Microwave 30” Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 30” It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
  • Página 10: Dimensions For 30" Under The Counter

    " " (738 mm) This Built –In Oven can be installed below any Thermador (687 mm) cook top as long as there is no contact between the bottom of the cook top and the top of the oven, except for the Thermador Induction cooktop, where the gap must be of at "...
  • Página 11: Removing Packaging

    30” Units - under induction cooktop Removing Packaging Heat shield: Self positioning – 2 " length, Minimum required air clearance: 1" (26mm) 4" " " (102 mm) (79mm) (106mm) • Cut straps on outside of box. COUNTERTOP " 3 " (76mm) COOKTOP •...
  • Página 12: For Convection Microwave Combination Units

    Preparing Oven For Convection Microwave Combination Units (for Convection Microwave Combination Units Only) Place oven in front of cabinets where it is to be installed. Rest it on a jack or other sturdy support so that it is in line with the cabinet cutout.
  • Página 13: Microwave Combination Units Adjustment Feature

    Microwave Combination Units Adjustment Note: Fixed position screws may be moved to adjustable slots when necessary. Feature Remove Convection Microwave Shipping Bracket screw prior to installation as shown in “Convection Microwave Shipping Bracket Screw Removal.” Note: To adjust the fit between the microwave frame and kitchen cabinet, refer to the following diagrams and charts.
  • Página 14: Installation

    All model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to either 208/240V AC, 60 Hz, 4 wire, single-phase power supply. Model Circuit Required 208V, 60 Hz 240V, 60 Hz M301 25 AMP 30 AMP ME301, ME271, 30 AMP POD301 •...
  • Página 15: Oven Installation

    Oven Installation To remove the oven door: 1. Be sure to read the Note: above CAUTION Before installing the oven, be sure to verify the cabinet before attempting to dimensions and electrical connections. remove the door. 2. Open the door Removing the Oven Door completely.
  • Página 16: Testing Operation

    6. If any of the tests do not result as explained above, hinges sit correctly in contact Thermador service for assistance. Otherwise, the slots. the installation is complete at this time. 4. Open door all the way to expose hinges, levers, and slots.
  • Página 17 Avant d'appeler le service de dépannage ........16 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 18: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES AVERTISSEMENT: • CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984, Ventilateurs et soufflantes si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se • CAN/CSA-C22.2 No.
  • Página 19 l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les Transport matériaux de conditionnement. Pour éviter tout dommage à l'évent du four, utiliser la méthode de transport illustrée ci-dessous. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement.
  • Página 20: Préparation

    Préparation Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Informations générales • Tournevis à tête Phillips Exigences électriques • Ruban à mesurer • Perceuse avec foret (1/8 po) La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables. Pièces incluses •...
  • Página 21: Appareils Électroménagers De 27 Po

    Appareils électroménagers de 27 po Fours doubles de 27 po La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables. Four unique de 27 po 27 1/16” (687mm) Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à...
  • Página 22: Appareils De 27 Po Montés Sous Le Plan De Travail

    369 lb (167 kg). Ce four intégré peut être installé au-dessous d’une surface de cuisson Thermador en autant qu’il n’y a pas de contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four, à...
  • Página 23 Modèles 27 po - Modèles 27 po - sous la surface de cuisson électrique au-dessous d’une surface de cuisson à induction " " " (125mm) (99mm) (106mm) Position de tablette écran de chaleur – longueur 2 " po, Dessus de comptoir Dégagement d’air maximum requis de 1 po (26 mm) "...
  • Página 24: Appareils Électroménagers De 30 Po

    Appareils électroménagers de 30 po Fours doubles de 30 po Four unique de 30 po 27 1/16” (687mm) Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de de placard, il est recommandé...
  • Página 25: Four Combiné Avec Micro-Ondes De 30 Po

    Four combiné avec micro-ondes de 30 po Four combiné avec micro-ondes et tiroir- réchaud d 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
  • Página 26: Appareils De 30 Po Montés Sous Le Plan De Travail

    193 lb (87 kg). Ce four encastré peut être installé au-dessous d’une surface de cuisson Thermador en autant qu’il n’y a pas de contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four, à...
  • Página 27 Modèles 30 po - au-dessous d’une surface de cuisson en autant " " " (144 mm) (97 mm) (106 mm) Dessus de comptoir 3 " Surface de (76mm) " cuisson (172mm) Connexion Pompe de gaz " (9 mm) " (28mm) 36"...
  • Página 28: Pour Enlever L'emballage

    Pour enlever l’emballage • Coupez les courroies extérieures de la boîte. Pour combiné micro-ondes à convection (Pour combiné micro-ondes à convection seulement) • Enlevez la boîte de carton. • Enlevez tous les cartons du dessus et des côtés de même que les attaches de polystyrène. •...
  • Página 29: Caractéristique D'ajustement Pour Combiné Micro-Ondes À Convection

    Caractéristique d’ajustement pour combiné micro-ondes à convection Enlever le vis de fixation d’expédition du micro-ondes à convection avant l’installation comme illustré à «Retrait des vis de fixations d’expédition du micro-ondes à convection». Remarque : pour régler l’espace entre le cadre du micro- ondes et l’armoire de cuisine, consulter les diagrammes suivants et les tableaux.
  • Página 30: Installation

    Important : les codes locaux peuvent différer. 208V, 60 Hz 240V, 60 Hz L'installation, les branchements électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes locaux M301 25 AMP 30 AMP applicables. ME301, ME271, 30 AMP...
  • Página 31: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Connexion à trois fils La connexion de circuit terminal à 4 fils est recommandée, Câble de Boîte de jonction mais là où les codes le permettent, la connexion à 3 fils est l'alimentation acceptable. Neutre mis Fils rouges à...
  • Página 32: Installation Du Four

    Installation du four Remarque : Avant d'installer le four, prendre soin de Retrait de la porte du four : vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. 1. S'assurer de lire l'encart Retrait de la porte du four "ATTENTION" ci-dessus avant Pour faciliter l'installation, certaines portes de four peuvent de tenter de...
  • Página 33: Test De Contrôle

    S’assurer que la porte se verrouille lorsque l’icone figure à l’affichage. 5. Pour un four double, vérifier le second four. 6. Si les vérifications ne donnent pas les résultats escomptés, communiquer avec le service Thermador pour de l’aide. Autrement, l’installation est complétée. Français 16...
  • Página 34 Antes de llamar al servicio ........... . 17 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 35: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: doméstico (American National Standard for Household Cooking Gas Appliances) Si no sigue la información de este manual exactamente, se • CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores (Fans puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que and Ventilators) puede causar daños materiales o lesiones personales.
  • Página 36: Transporte

    Seguridad de los equipos relacionados Transporte Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de método del transporte mostrado en el dibujo abajo. desembalar el electrodoméstico.
  • Página 37: Instalación

    Instalación Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Información general • Destornillador con cabeza Phillips • Cinta métrica Requisitos de electricidad • Taladro con broca (1/8") La toma de corriente debe tener la conexión a tierra Piezas incluidas adecuada de conformidad con todos los códigos correspondientes.
  • Página 38: Electrodomésticos De 27

    Electrodomésticos de 27 Horno individual de 27" Hornos dobles de 27" 27 1/16” (687mm) Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.
  • Página 39 Thermador mientras no haya contacto entre el piso de la parrilla y la parte superior del horno, excepto por la parrilla de inducción Thermador, donde el espacio libre debe ser al menos 1 pulgada (vea las ilustraciones en la página 6).
  • Página 40 27” Modelos - debajo de la parrilla de inducción 27” Modelos - debajo de la parrilla eléctrica Escudo de calor: Autoposicionante – longitud de 2 3/8", espacio mínimo libre requerido para aire 1" (25mm) " " " 4" " " (125mm) (99mm) (106mm)
  • Página 41: Electrodomésticos De 30

    Electrodomésticos de 30" Horno individual de 30" Hornos dobles de 30" 27 1/16” (687mm) Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.
  • Página 42 Horno combinado con microondas de 30" Horno combinado con microondas y cajón calentador de 30" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.
  • Página 43 Se puede instalar este horno empotrado debajo de cualquier parrilla de Thermador mientras no haya contacto entre el piso de la parrilla y la parte superior del horno, excepto por la parrilla de inducción Thermador, donde el espacio libre debe ser al menos 1 pulgada. Español 9...
  • Página 44 30” Modelos - debajo de la parrilla de gas " " " (144 mm) (97 mm) (106 mm) CUBIERTA 3" (76mm) " PARRILLA (172mm) Conexión de gas SUMIDERO " (9 mm) " (28 mm) 36" " HORNO (914mm) (718mm) " (621mm) "...
  • Página 45: Quitar El Embalaje

    Quitar el embalaje • Corte las correas del exterior de la caja. Para unidades que combinan microondas con • Quite la caja de cartón. convección • Quite todos los cartones superiores y laterales así (para combinan microondas con convección como las grapas de poliestreno. solamente) •...
  • Página 46: Ajuste De Las Unidades De Combinación De Microondas

    Ajuste de las unidades de combinación de microondas Quite el tornillo de el soporte de transporte del microondas de convección antes de la instalación tal como se muestra en "Desinstalación del tornillo de soporte de transporte del microondas de convección". Nota: Para ajustar el espacio entre el bastidor del microondas y el gabinete de la cocina, consulte los siguientes diagramas y tablas.
  • Página 47: Instalación

    208 V, 60 240 V, 60 Hz deben cumplir con todos los códigos locales correspondientes. M301 25 AMP 30 AMP Si los códigos locales permiten hacer la conexión a tierra a ME301,...
  • Página 48 Conexión eléctrica Conexión a tres cables La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible pero Cable de la fuente Caja de conexiones donde los códigos locales lo permiten, se acepta también de alimentación una conexión con tres hilos. Neutral de Tierra Cables rojos Cables blancos Conexión a cuatro cables...
  • Página 49: Instalar El Horno

    Instalar el horno Nota: Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar las Para retirar la puerta del horno: dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. 1. Asegúrese de leer la Retirar la puerta del horno PRECAUCIÓN anterior antes de intentar retirar la Para facilitar la instalación, las puertas de algunos hornos puerta.
  • Página 50: Probar El Equipo

    6. Si alguna de las pruebas no resulta como se describe 3. Tal vez es necesario arriba, contacte al servicio de Thermador para recibir volver a quitar e ayuda. De otro modo la instalación ya terminó en este instalar la puerta hasta momento.
  • Página 51: Servicio

    Servicio Antes de llamar al servicio electrodoméstico. La placa de datos se encuentra en la parte inferior del panel de control: Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado. Placa de datos Para consultar a un representante de servicio técnico,...
  • Página 52 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000432742 • 5V0G8B • Rev A • 09/09 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in USA...

Tabla de contenido