Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ..........................1
Aviso sobre la utilización .................2
Información de seguridad ...................2
Precauciones ......................................3
la seguridad de los ojos ......................5
Introducción .....................................6
Descripción del paquete .....................6
Unidad principal ................................... 7
Panel de control ................................... 8
Mando a distancia .............................. 10
Instalación ..................................... 11
Conectar el proyector .......................11
portátil ................................................ 12
Encender el proyector ........................ 14
Apagar el proyector ........................... 15
Indicador de advertencia ................... 16
Controles del usuario ....................20
distancia ............................................20
Panel de control ................................. 20
Mando a distancia .............................. 21
cable .................................................. 23
Menús en pantalla (OSD) .................25
Cómo funcionan ................................ 25
Árbol de menús .................................. 26
IMAGEN ............................................. 28
IMAGEN | AVANZADA ....................... 30

Tabla de contenido

PANTALLA ......................................... 33
PANTALLA | PIP ................................ 36
SETUP ............................................... 37
SETUP | Funcion de lente ................. 39
SETUP | Seguridad ............................ 40
SETUP | Señal (RGB) ........................ 42
SETUP | Señal (Vídeo) ...................... 43
SETUP | Advanzada .......................... 44
control ................................................ 48
OPCIONES ........................................ 49
OPCIÓN | Ajustes remotos ................ 51
OPCIÓN | AVANZADAS .................... 52
OPCIÓN | Información ....................... 54
Apéndices ......................................55
Solucionar problemas .......................55
Reemplazar la lámpara .....................60
Modos de compatibilidad ..................62
Compatibilidad de vídeo .................... 63
protocolo RS232 ...............................64
RS232 ................................................ 64
RS232 ................................................ 65
Comando Telnet ................................69
dispositivos AMX ...............................69
Marca Registrada .............................72
del proyector .....................................76
1
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma eh7700

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Medidas de seguridad de montaje Configuración del código remoto ..24 del proyector ........76 Menús en pantalla (OSD) ....25 Oficinas globales de Optoma ....78 Cómo funcionan ........ 25 Regulaciones y avisos de seguridad 80 Árbol de menús ........26 IMAGEN ..........28 IMAGEN | AVANZADA .......
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

    No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7. No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Podrían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocircuitar componentes, lo que podría originar un incendio o descargas...
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda- dos en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara está encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
  • Página 4 Aviso sobre la utilización ▀■ Advertencia- Es importante que deje un espacio adecuado en la parte superior, posterior y los laterales del armario del proyector para que haya una circulación y refrigerado apropiados de la unidad. Las dimensiones mostradas a continuación indican el espacio mínimo requerido. Si el proyector se va a integrar en un compartimento cerrado o similar, estas distancias mínimas deben mantenerse.
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Descripción del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Cable VGA de 1,8 m Proyector Cable de alimentación...
  • Página 7: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad principal SOURCE RE-SYNC LENS MENU ENTER FOCUS SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO 12V OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 WIRED REMOTE-IN VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN 1. Ventilación (Entrada) 8. Pie de ajuste de 2. Compuerta de las inclinación lentes 9.
  • Página 8: Panel De Control

    Introducción Panel de control SOURCE RE-SYNC LENS MENU ENTER FOCUS SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO 1. Botón de encendido 2. FUENTE RS232 12V OUT HDMI 2 HDMI 1 3. RESINCRONIZACIÓN VGA 1-IN 4. LENTE 5. Información 6. OBTURADOR 7. MENÚ 8. Botones de selección de cuatro direcciones 9.
  • Página 9: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida RE-SYNC LENS SOURCE MENU FOCUS ENTER SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO RS232 12V OUT HDMI 2 HDMI 1 WIRED REMOTE-IN VGA 2-IN VGA 1-IN VGA-OUT 1. Conector de entrada de S-Vídeo 2. Conector de entrada de vídeo compuesto 3.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia 1. Encendido 2. Obturador 3. Función 2 (Program- able consulte Pág. 51) 4. Modo Display 5. Congelar 6. Zoom de lentes +/- 7. Todas 8. HDMI 2 9. HDMI 1 10. DVI (Tecla reservada) 11. Información 12.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Instalar las lentes del proyector Antes de instalar o  sustituir las lentes, desconecte la fuente de aliment- ación del proyector. Evite el uso del  mando a distancia o el botón del teclado del proyector para ajustar el movi- miento de las lentes o el zoom/enfoque...
  • Página 12: Conectar Con Un Equipo De Sobremesa O Portátil

    Instalación Conectar con un equipo de sobremesa o portátil SOURCE RE-SYNC LENS MENU ENTER FOCUS SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO 12V OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 WIRED REMOTE-IN VGA 2-IN VGA 1-IN VGA-OUT  Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden +12V Output...
  • Página 13: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador de HDTV Salida de S-Video Salida de vídeo compuesto SOURCE RE-SYNC LENS MENU ENTER FOCUS SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO 12V OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 WIRED REMOTE-IN VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN...
  • Página 14: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa del proyector. 1 2. Conecte con seguridad el cable de alimentación y el cable de señal. Encienda el interruptor 2 y la LED de encendido parpadeará en rojo. 3.
  • Página 15: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Pulse el botón “ ” del mando a distancia o pulse el botón “ ” del panel de control para apagar el proyector. 4 Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse el botón “ ” del mando a distancia o pulse el botón “ ”...
  • Página 16: Indicador De Advertencia

    Instalación Indicador de advertencia Cuando los indicadores de advertencia (consulte la información que figura a continuación) se iluminen, el proyector se apagará automáticamente: Póngase en  contacto con El indicador LED “LÁMPARA1” o “LÁMPARA2” se ilumina  el centro de en rojo y el indicador LED “Encendido”...
  • Página 17: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire la anilla ajustable en el sentido de las agujas del reloj para elevar el proyector o en el sentido contrario de las agujas del reloj para bajarlo.
  • Página 18: Ajuste La Posición Del Proyector

    Instalación Ajuste la posición del proyector Para determinar la posición del proyector, considere el tamaño y forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes de la fu- ente de alimentación y la distancia entre el proyector y el resto de su equipo.
  • Página 19 Instalación Lente Nombre del modelo Optoma Longitud de enfoque (f) 11,73 18,1~21,72 21,5~28,7 28,6~54,33 54,06~102,7 (mm) Número F 2,2-3,33 2,0-3,0 2,2-3,0 2,3~3,16 Alcance del zoom Fijo 1,2x 1,33x 1,9x 1,9x (Rango) Ajuste del enfoque y del Motorizado zoom Proporción 0,77...
  • Página 20: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control RE-SYNC LENS SOURCE MENU FOCUS ENTER SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” Encendido en las páginas 14 ~ 15. Presione el botón “FUENTE”...
  • Página 21: Mando A Distancia

    Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Consulte la sección “Encender y apagar el Encendido proyector” en las páginas 14 ~ 15. Apagar Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las páginas 14 ~ 15. Función 2 Realice los ajustes de la función 2.
  • Página 22: Using The Remote Control

    Controles del usuario Using the Remote Control Pulse “0 ~ 9” para introducir una contraseña Teclado numérico en los ajustes de “seguridad”. Presione “Congelar” para pausar la imagen de la pantalla. Congelar Presione este botón de nuevo para desblo- quear la imagen. Obturador Abre/cierra el obturador integrado.
  • Página 23: Uso De Un Mando A Distancia Con Cable

    Controles del usuario Uso de un mando a distancia con cable Conecte el proyector y el mando a distancia con un cable comercial de miniconector de 3,5 mm a través de la terminal “entrada de mando con cable” para controlar el proyector. Cable de miniconector de 3,5 mm (comercial) RE-SYNC LENS...
  • Página 24: Configuración Del Código Remoto

    Controles del usuario Configuración del código remoto Configuración del código predeterminado (código común): 00 El código predeterminado del mando a distancia puede ser configu- rado pulsando la tecla “Todo” continuamente hasta que el indicador LED empiece a parpadear rápidamente 3 veces (cada 3 segundos). Independientemente del código remoto del proyector, el mando puede usar cada proyector simultáneamente si el código remoto del mando a distancia está...
  • Página 25: Menús En Pantalla (Osd)

    Controles del usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del teclado del proyector. Cuando el menú...
  • Página 26: Árbol De Menús

    Controles del usuario Árbol de menús Settings Main Menu Sub Menu Imagen Modo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarra / DICOM SIM. Brillo -50 ~ +50 Contraste -50 ~ +50 Nitidez 0~15 Color -50 ~ +50 Matiz -50 ~ +50 AVANZADA...
  • Página 27 -5 ~ +5 Tono -5 ~ +5 0 / 7.5 ID de Proyector 00 ~ 99 AVANZADA Logotipo Optoma / Neutro / Usuario Captura de Logotipo Subtítulos Apagado / CC1 / CC2 Configuración de LAN Estado de Red DHCP Dirección IP...
  • Página 28: Imagen

    Controles del usuario IMAGEN Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de PC.  Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Modo película: para cine en casa. ...
  • Página 29 Controles del usuario Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Presione para disminuir la nitidez.  Presione para aumentar la nitidez.  Color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color Las funciones  totalmente saturado. “Color”...
  • Página 30: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN | AVANZADA Reducción de ruido La reducción de ruido adaptivo al movimiento reduce la cantidad de ruido visible en las señales entrelazadas. La escala va de “0” a “10”. (0: Apagado). BrilliantColor™ Este elemento ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesa- miento de color y nuevas mejoras de nivel del sistema para habilitar mayores brillos al tiempo que proporciona colores más vibrantes y reales en la imagen.
  • Página 31: Espacio De Color

    Controles del usuario Si la temperatura se ajusta a caliente, la imagen parecerá más roja. (imagen cálida) Espacio de color (*) Solamente para  Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB HDMI. (0-255) RGB (16-235) o YUV. DynamicBlack El negro dinámico permite que el proyector optimice automática- mente el brillo de la pantalla durante las escenas oscuras / claras...
  • Página 32: Fuente De Entrada

    Controles del usuario  Tono / Saturación / Ganancia / Salir: Use el ajuste de tonalidad, saturación y ganancia para configurar el color que esté seleccionando.  Blanco: Utilice para seleccionar los colores rojo, verde y azul.  R/V/A/Salir: Use los ajustes R (Rojo), V (Verde) y A (Azul) para configurar la temperatura del color del punto blanco.
  • Página 33: Pantalla

    Controles del usuario PANTALLA Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4 x 3.  16:9: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16 x 9, ...
  • Página 34: Zoom Digital

    Controles del usuario Si se selecciona este formato, el tipo de pantalla se con- vertirá automáticamente en 16:10 (1920 x 1200). Si la fuente es 4:3, se redimensionará automáticamente a 1600 x 1200. Automático Si la fuente es 16:9, se redimensionará automáticamente a 16:9 ó...
  • Página 35 Controles del usuario Desplaza la posición de la imagen proyectada verticalmente. Trapezoidal H Pulse para ajustar la distorsión de la imagen horizontal- mente. Si la imagen presenta un aspecto trapezoidal, esta opción puede ayudarle a hacer la imagen más rectangular. Trapezoidal V Presione para ajustar la distorsión de la imagen vertical-...
  • Página 36: Pantalla | Pip

    Controles del usuario PANTALLA | PIP Pantalla Individual: Proyección de un pantalla  PIP: La pantalla principal es la pantalla grande; La  pantalla PIP es la pequeña y se muestra en la esquina de la pantalla principal. Pantalla Dividida: La pantalla principal y la pantalla PIP ...
  • Página 37: Setup

    Controles del usuario SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione “Aceptar” para finalizar la selección. Posterior-Escritorio  y Posterior-Techo se utilizan con una pantalla traslúcida. Proyección ...
  • Página 38: Tipo De Pantalla

    Controles del usuario  Posterior-Escritorio Con esta opción la imagen aparecerá invertida. Frontal-Techo  Con esta opción la imagen aparecerá al revés. Posterior-Techo  Con esta opción la imagen aparecerá invertida y al revés. Tipo de Pantalla Seleccione el tipo de pantalla entre 16:10 (1920 x 1200) o 16:9 (1920 x 1080).
  • Página 39: Setup | Funcion De Lente

    Controles del usuario SETUP | Funcion de lente Enfoque Ajuste la función de enfoque en la imagen proyectada. Zoom (Zoom Óptico) Ajuste la función del zoom en la imagen proyectada. Movimiento de Lente Ajuste el movimiento de las lentes hacia arriba/abajo/izqda./dcha. Función de lentes Mueve la imagen proyectada.
  • Página 40: Setup | Seguridad

    Controles del usuario SETUP | Seguridad Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la verificación de  seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: elija “Apagado” para encender el proyector sin la  verificación de la clave. Temporiz. Seg. Utilice esta función para configurar cuanto tiempo (Mes/Día/Hora) puede utilizarse el proyector.
  • Página 41 Controles del usuario 4. Introduzca otra vez la nueva contraseña y presione “ ” para confirmar. Si introduce la contraseña incorrecta 3 veces, el proyector se  apagará automáticamente. Si ha olvidado la contraseña, póngase en contacto con la  oficina local para obtener ayuda.
  • Página 42: Setup | Señal (Rgb)

    Controles del usuario SETUP | Señal (RGB) “Señal” solamente  se admite con la señal Analógica Frecuencia VGA (RGB). Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador. Utilice esta función solamente si la imagen parece parpadear verticalmente.
  • Página 43: Setup | Señal (Vídeo)

    Controles del usuario SETUP | Señal (Vídeo) “Señal” no es  admitida cuando la fuente es HDMI o Nivel de Blanco DVI-D. Permite que el usuario ajuste el nivel de blancos cuando las se- ñales de entrada sean S-Video o Video/CVBS. Nivel de Negro Permite que el usuario ajuste el nivel de negros cuando las se- ñales de entrada sean S-Video o Video/CVBS.
  • Página 44: Setup | Advanzada

    Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. Optoma: La pantalla de inicio por defecto.  Neutro: El logo no se visualizará en la pantalla de inicio.
  • Página 45: Setup | Red | Configuración Lan

    Controles del usuario SETUP | Red | Configuración Estado de Red Muestra el estado de la conexión de la red. DHCP Puede utilizar esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, cuando salga del menú OSD, la nueva configuración entrará...
  • Página 46: Cómo Utilizar El Explorador Web Para Controlar El Proyector

    Controles del usuario Cómo utilizar el explorador Web para controlar el proyector 1. Active la opción DHCP para permitir que Tenga en cuenta que cada uno de los el servidor DHCP asigne automática- campos sólo puede contener un número mente una dirección IP, o especifique limitado de caracteres, como se muestra manualmente la información de red en la tabla siguiente.
  • Página 47 Controles del usuario Cuando realice una conexión directa entre su PC y el proyector Paso 1: Busque una dirección IP (192.168.0.100) en la función LAN del proyector. Paso 2: Seleccione Aplicar y presione el botón “Entrar” para hacer efectiva la función o presione el botón “Menú”...
  • Página 48: Setup | Red | Configuración De Control

    Controles del usuario SETUP | Red | Configuración de control Creston Configuración de  control: Le permite Activa o desactiva Crestron. (Nota: Puerto 41794) configurar los Extron ajustes de red. Activa o desactiva Extron. (Nota: Puerto 2023) AMX Device Discovery Activa o desactiva el reconocimiento del dispositivo AMX.
  • Página 49: Opciones

    Controles del usuario OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido: el proyector solamente buscará en la conexión de  entrada actual. Apagado: el proyector buscará otras señales si la señal de  Pulse la tecla de  entrada actual se pierde. fuente directa en el mando a distancia, Gran altitud cambiará...
  • Página 50: Color De Fondo

    Controles del usuario Color de fondo Use esta función para mostrar una pantalla en “Negro”, “Rojo”, “Azul”, “Verde” o “Blanco” cuando no hay señal disponible. Activador de 12V El activador de 12V ofrece un disparador estándar para pantallas motorizadas. Salida VGA Utilice esta característica para mostrar la pantalla desde la fuente de entrada.
  • Página 51: Opción | Ajustes Remotos

    Controles del usuario OPCIÓN | Ajustes remotos Función 1 Seleccione su función deseada de entre “Brillo”, “PIP”, “Combi- nación de color”, “Zoom”, “Proyección”, “V ARC+” o “H ARC+”. El ajuste prede- Función 2  terminado de la Seleccione su función deseada de entre “Contraste”, “Fuente PIP”, “función 1”...
  • Página 52: Opción | Avanzadas

    Controles del usuario OPCIÓN | AVANZADAS Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distancia.
  • Página 53: Opción | Config. Lámpara

    Controles del usuario OPCIÓN | CONFIG. LÁMPARA Modo de lámpara Seleccione el modo de lámpara individual / doble del proyector. Dual: Valor predeterminado para esta función.  Relay: Cuando la diferencia en la vida de la lámpara entre dos  lámparas alcance las 48 horas, el sistema cambiará...
  • Página 54: Opción | Información

    Controles del usuario Modo Brillo BRILLO: Elija “BRILLO” para aumentar el brillo.  STD: Elija “STD” para atenuar la lámpara del proyector que  permitirá reducir el consumo de energía y extender la vida útil de la lámpara. Encender: Seleccione el encendido de la lámpara. Cuando ...
  • Página 55: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, con- sulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación ...
  • Página 56: La Imagen Aparece Inestable O Parpadeante

    Apéndices 7.Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, selec- cione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a WUXGA (1920 x 1200).
  • Página 57: La Imagen Está Desenfocada

    Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa del proyector se encuentre abierta.  Adjust the Focus function on the projector lens.  Asegúrese de que la pantalla del proyector se encuentra a la  distancia requerida. Consulte la página 18 ~ 19. La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:9.
  • Página 58: Mensaje Mediante Iluminación Del Led

    Apéndices El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe  el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada inten- ...
  • Página 59: Mensajes En Pantalla

    Apéndices Mensajes en pantalla Advertencia de temperatura:  Fallo del ventilador:  Advertencia de la lámpara:  Imagen fuera de rango:  Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está ...
  • Página 60: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia.` Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 61: Procedimiento Para Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Los tornillos de la  tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector  no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector. No toque el área ...
  • Página 62: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC (PC/Mac)  V-Sync (Hz) Modo Resolución Mac (Digi- (Analógico) (Digital) (Analógico) tal)  Para resolución 640 × 480 panorámica 640 × 480 (WXGA), la compatibilidad 640 × 480 admitida depende 640 × 480 de los modelos de portátil y PC.
  • Página 63: Compatibilidad De Vídeo

    Apéndices V-Sync (Hz) Modo Resolución Mac (Digi- Analógico Digital (Analógico) tal) HDTV(1080i) 1920 × 1080 HDTV(1080i) 1920 × 1080 HDTV(1080p) 1920 × 1080 HDTV(1080p) 1920 × 1080  Entrada de 1920 HDTV(1080p) 1920 × 1080 x 1080, la barra negro (altura HDTV(1080p) 1920 ×...
  • Página 64: Comandos Y Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Apéndices Comandos y lista de funciones de protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232  La carcasa del RS232 está eq- uipada con toma Especificación de tierra. Nº de (del lateral del contacto proyector) Español...
  • Página 65: Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    XX=00-99, projector’s ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None 1. Hay un <CR> Optoma EH7700 RS232 Command Table Stop Bits: 1 después de todos los --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- comandos ASCII. Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR>...
  • Página 66 Apéndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX344 n 7E 30 30 33 34 34 20 a 0D Yellow Gain n = -127 ~ 127 ~XX345n 7E 30 30 33 34 35 20 a 0D n = -50 ~ 50 ~XX346 n 7E 30 30 33 34 36 20 a 0D n = -50 ~ 50 ~XX347 n 7E 30 30 33 34 37 20 a 0D...
  • Página 67 Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D Neutral ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 32 0D...
  • Página 68 : 0/1 = Off/On bbbb: Lamp Hour cc: source 00/02/03/04/05/06/07/08/09= None/VGA1/VGA2/ S-Video/Video/ BNC /HDMI1/HDMI2/Component dddd: FW version ee : Display mode 0/1/2/3/4/7/10 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB /Blackboard/DICOM SIM. ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name a: 11=EH7700 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Español...
  • Página 69: Comando Telnet

    Definido por 2 o 3 dígito Un dígito Definición por Fijar código de un dígito~ Optoma. Consulte el elemento un dígito siguiente contenido.  Cuando la longitud de los datos es mayor o menor de lo indicado por el código de longitud de datos, el proyector devuelve un código de error al ordenador.
  • Página 70: Comandos Pjlink™ Admitidos

    Apéndices  La función AMX solo es admitida por el reconomiento de dispositivo AMX.  La información de retransmisión solo se envía a través de una interfaz válida.  Tanto la interfaz LAN como la interfaz LAN inalámbrica pueden ser admitidas al mismo tiempo.  Si se usa el “Validador Beacon”...
  • Página 71 Petición del nombre del Aparece el nombre del proyector configu- proyector rado en el menú RED o en la ventana de configuración del ProjectorView. INF1? Petición del nombre del Aparece “Optoma”. fabricante INF2? Petición del nombre del Aparece”EH7700”. modelo INF0? Petición de otra información No hay otra información disponible.
  • Página 72: Marca Registrada

    Apéndices Marca Registrada • DLP es una marca registrada de Texas Instruments. • IBM es una marca o marca registrada de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas co- merciales de Apple Inc. registradas en los EE.UU. y otros países.
  • Página 73 Apéndices Para más detalles visite la página web de Crestron Elec- tronics, Inc. URL http://www.crestron.com URL http://www.crestron.com/getroomview/ • Acerca del Reconocimiento de Dispositivos AMX, facilita la configuración del sistema de control de AMX y sus dis- positivos de destino. Para usar esta tecnología es necesario configurar el SISTEMA DE CONTROL en el menú...
  • Página 74 Apéndices Durante el proceso de comando Antes de que desaparezca la pantalla de inicio cuando se haya encendido. Durante el ajuste de zoom / enfoque, ajuste de cambio de lentes, obturación, etc. puede tardar 5 segundos en recibir una respuesta de un comando. Use un controlador para controlar / monitorizar un proyector.
  • Página 75: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo 1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros  Observe que los fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para daños resultantes...
  • Página 76: Medidas De Seguridad De Montaje Del Proyector

    Apéndices Medidas de seguridad de montaje del proyector 1. Inventario de los accesorios del proyector 2 tornillos de izaje M8  2 arandelas de resorte  2 arandelas planas  2. Traiga a su propio instalador Gancho: Se recomienda preparar 4 ganchos de acero inoxid- ...
  • Página 77 Apéndices 3. Procedimiento de instalación Fije el tornillo de izaje M8, la arandela de resorte y la arandela  plana al proyector en el orden mostrado. Pase la cuerda por cada uno de los 2 ganchos.  Abroche los dos ganchos de un extremo al tornillo de izaje y ...
  • Página 78: Oficinas Globales De Optoma

    Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local Estados Unidos 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca...
  • Página 79 Apéndices América Latina 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005 Japón 東京都足立区綾瀬3-25-18 info@osscreen.com 株式会社オーエスエム 0120-46-5040 www.os-worldwide.com サポートセンター: Taiwán 12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550 Taiwan, R.O.C.
  • Página 80: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 81: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. TEste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Tabla de contenido