Medidas de seguridad de montaje Configuración del código remoto ..24 del proyector ........76 Menús en pantalla (OSD) ....25 Oficinas globales de Optoma ....78 Cómo funcionan ........ 25 Regulaciones y avisos de seguridad 80 Árbol de menús ........26 IMAGEN ..........28 IMAGEN | AVANZADA .......
No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7. No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Podrían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocircuitar componentes, lo que podría originar un incendio o descargas...
Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda- dos en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara está encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
Página 4
Aviso sobre la utilización ▀■ Advertencia- Es importante que deje un espacio adecuado en la parte superior, posterior y los laterales del armario del proyector para que haya una circulación y refrigerado apropiados de la unidad. Las dimensiones mostradas a continuación indican el espacio mínimo requerido. Si el proyector se va a integrar en un compartimento cerrado o similar, estas distancias mínimas deben mantenerse.
Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
Introducción Descripción del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Cable VGA de 1,8 m Proyector Cable de alimentación...
Introducción Información general del producto Unidad principal SOURCE RE-SYNC LENS MENU ENTER FOCUS SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO 12V OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 WIRED REMOTE-IN VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN 1. Ventilación (Entrada) 8. Pie de ajuste de 2. Compuerta de las inclinación lentes 9.
Introducción Panel de control SOURCE RE-SYNC LENS MENU ENTER FOCUS SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO 1. Botón de encendido 2. FUENTE RS232 12V OUT HDMI 2 HDMI 1 3. RESINCRONIZACIÓN VGA 1-IN 4. LENTE 5. Información 6. OBTURADOR 7. MENÚ 8. Botones de selección de cuatro direcciones 9.
Introducción Conexiones de entrada y salida RE-SYNC LENS SOURCE MENU FOCUS ENTER SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO RS232 12V OUT HDMI 2 HDMI 1 WIRED REMOTE-IN VGA 2-IN VGA 1-IN VGA-OUT 1. Conector de entrada de S-Vídeo 2. Conector de entrada de vídeo compuesto 3.
Instalación Conectar el proyector Instalar las lentes del proyector Antes de instalar o sustituir las lentes, desconecte la fuente de aliment- ación del proyector. Evite el uso del mando a distancia o el botón del teclado del proyector para ajustar el movi- miento de las lentes o el zoom/enfoque...
Instalación Conectar con un equipo de sobremesa o portátil SOURCE RE-SYNC LENS MENU ENTER FOCUS SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO 12V OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 WIRED REMOTE-IN VGA 2-IN VGA 1-IN VGA-OUT Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden +12V Output...
Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador de HDTV Salida de S-Video Salida de vídeo compuesto SOURCE RE-SYNC LENS MENU ENTER FOCUS SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO 12V OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 WIRED REMOTE-IN VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN...
Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa del proyector. 1 2. Conecte con seguridad el cable de alimentación y el cable de señal. Encienda el interruptor 2 y la LED de encendido parpadeará en rojo. 3.
Instalación Apagar el proyector 1. Pulse el botón “ ” del mando a distancia o pulse el botón “ ” del panel de control para apagar el proyector. 4 Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse el botón “ ” del mando a distancia o pulse el botón “ ”...
Instalación Indicador de advertencia Cuando los indicadores de advertencia (consulte la información que figura a continuación) se iluminen, el proyector se apagará automáticamente: Póngase en contacto con El indicador LED “LÁMPARA1” o “LÁMPARA2” se ilumina el centro de en rojo y el indicador LED “Encendido”...
Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire la anilla ajustable en el sentido de las agujas del reloj para elevar el proyector o en el sentido contrario de las agujas del reloj para bajarlo.
Instalación Ajuste la posición del proyector Para determinar la posición del proyector, considere el tamaño y forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes de la fu- ente de alimentación y la distancia entre el proyector y el resto de su equipo.
Página 19
Instalación Lente Nombre del modelo Optoma Longitud de enfoque (f) 11,73 18,1~21,72 21,5~28,7 28,6~54,33 54,06~102,7 (mm) Número F 2,2-3,33 2,0-3,0 2,2-3,0 2,3~3,16 Alcance del zoom Fijo 1,2x 1,33x 1,9x 1,9x (Rango) Ajuste del enfoque y del Motorizado zoom Proporción 0,77...
Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control RE-SYNC LENS SOURCE MENU FOCUS ENTER SHUTTER ZOOM S-VIDEO VIDEO Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” Encendido en las páginas 14 ~ 15. Presione el botón “FUENTE”...
Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Consulte la sección “Encender y apagar el Encendido proyector” en las páginas 14 ~ 15. Apagar Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las páginas 14 ~ 15. Función 2 Realice los ajustes de la función 2.
Controles del usuario Using the Remote Control Pulse “0 ~ 9” para introducir una contraseña Teclado numérico en los ajustes de “seguridad”. Presione “Congelar” para pausar la imagen de la pantalla. Congelar Presione este botón de nuevo para desblo- quear la imagen. Obturador Abre/cierra el obturador integrado.
Controles del usuario Uso de un mando a distancia con cable Conecte el proyector y el mando a distancia con un cable comercial de miniconector de 3,5 mm a través de la terminal “entrada de mando con cable” para controlar el proyector. Cable de miniconector de 3,5 mm (comercial) RE-SYNC LENS...
Controles del usuario Configuración del código remoto Configuración del código predeterminado (código común): 00 El código predeterminado del mando a distancia puede ser configu- rado pulsando la tecla “Todo” continuamente hasta que el indicador LED empiece a parpadear rápidamente 3 veces (cada 3 segundos). Independientemente del código remoto del proyector, el mando puede usar cada proyector simultáneamente si el código remoto del mando a distancia está...
Controles del usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del teclado del proyector. Cuando el menú...
Controles del usuario Árbol de menús Settings Main Menu Sub Menu Imagen Modo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarra / DICOM SIM. Brillo -50 ~ +50 Contraste -50 ~ +50 Nitidez 0~15 Color -50 ~ +50 Matiz -50 ~ +50 AVANZADA...
Página 27
-5 ~ +5 Tono -5 ~ +5 0 / 7.5 ID de Proyector 00 ~ 99 AVANZADA Logotipo Optoma / Neutro / Usuario Captura de Logotipo Subtítulos Apagado / CC1 / CC2 Configuración de LAN Estado de Red DHCP Dirección IP...
Controles del usuario IMAGEN Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de PC. Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC. Modo película: para cine en casa. ...
Página 29
Controles del usuario Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Presione para disminuir la nitidez. Presione para aumentar la nitidez. Color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color Las funciones totalmente saturado. “Color”...
Controles del usuario IMAGEN | AVANZADA Reducción de ruido La reducción de ruido adaptivo al movimiento reduce la cantidad de ruido visible en las señales entrelazadas. La escala va de “0” a “10”. (0: Apagado). BrilliantColor™ Este elemento ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesa- miento de color y nuevas mejoras de nivel del sistema para habilitar mayores brillos al tiempo que proporciona colores más vibrantes y reales en la imagen.
Controles del usuario Si la temperatura se ajusta a caliente, la imagen parecerá más roja. (imagen cálida) Espacio de color (*) Solamente para Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB HDMI. (0-255) RGB (16-235) o YUV. DynamicBlack El negro dinámico permite que el proyector optimice automática- mente el brillo de la pantalla durante las escenas oscuras / claras...
Controles del usuario Tono / Saturación / Ganancia / Salir: Use el ajuste de tonalidad, saturación y ganancia para configurar el color que esté seleccionando. Blanco: Utilice para seleccionar los colores rojo, verde y azul. R/V/A/Salir: Use los ajustes R (Rojo), V (Verde) y A (Azul) para configurar la temperatura del color del punto blanco.
Controles del usuario PANTALLA Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4 x 3. 16:9: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16 x 9, ...
Controles del usuario Si se selecciona este formato, el tipo de pantalla se con- vertirá automáticamente en 16:10 (1920 x 1200). Si la fuente es 4:3, se redimensionará automáticamente a 1600 x 1200. Automático Si la fuente es 16:9, se redimensionará automáticamente a 16:9 ó...
Página 35
Controles del usuario Desplaza la posición de la imagen proyectada verticalmente. Trapezoidal H Pulse para ajustar la distorsión de la imagen horizontal- mente. Si la imagen presenta un aspecto trapezoidal, esta opción puede ayudarle a hacer la imagen más rectangular. Trapezoidal V Presione para ajustar la distorsión de la imagen vertical-...
Controles del usuario PANTALLA | PIP Pantalla Individual: Proyección de un pantalla PIP: La pantalla principal es la pantalla grande; La pantalla PIP es la pequeña y se muestra en la esquina de la pantalla principal. Pantalla Dividida: La pantalla principal y la pantalla PIP ...
Controles del usuario SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione “Aceptar” para finalizar la selección. Posterior-Escritorio y Posterior-Techo se utilizan con una pantalla traslúcida. Proyección ...
Controles del usuario Posterior-Escritorio Con esta opción la imagen aparecerá invertida. Frontal-Techo Con esta opción la imagen aparecerá al revés. Posterior-Techo Con esta opción la imagen aparecerá invertida y al revés. Tipo de Pantalla Seleccione el tipo de pantalla entre 16:10 (1920 x 1200) o 16:9 (1920 x 1080).
Controles del usuario SETUP | Funcion de lente Enfoque Ajuste la función de enfoque en la imagen proyectada. Zoom (Zoom Óptico) Ajuste la función del zoom en la imagen proyectada. Movimiento de Lente Ajuste el movimiento de las lentes hacia arriba/abajo/izqda./dcha. Función de lentes Mueve la imagen proyectada.
Controles del usuario SETUP | Seguridad Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: elija “Apagado” para encender el proyector sin la verificación de la clave. Temporiz. Seg. Utilice esta función para configurar cuanto tiempo (Mes/Día/Hora) puede utilizarse el proyector.
Página 41
Controles del usuario 4. Introduzca otra vez la nueva contraseña y presione “ ” para confirmar. Si introduce la contraseña incorrecta 3 veces, el proyector se apagará automáticamente. Si ha olvidado la contraseña, póngase en contacto con la oficina local para obtener ayuda.
Controles del usuario SETUP | Señal (RGB) “Señal” solamente se admite con la señal Analógica Frecuencia VGA (RGB). Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador. Utilice esta función solamente si la imagen parece parpadear verticalmente.
Controles del usuario SETUP | Señal (Vídeo) “Señal” no es admitida cuando la fuente es HDMI o Nivel de Blanco DVI-D. Permite que el usuario ajuste el nivel de blancos cuando las se- ñales de entrada sean S-Video o Video/CVBS. Nivel de Negro Permite que el usuario ajuste el nivel de negros cuando las se- ñales de entrada sean S-Video o Video/CVBS.
Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. Optoma: La pantalla de inicio por defecto. Neutro: El logo no se visualizará en la pantalla de inicio.
Controles del usuario SETUP | Red | Configuración Estado de Red Muestra el estado de la conexión de la red. DHCP Puede utilizar esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, cuando salga del menú OSD, la nueva configuración entrará...
Controles del usuario Cómo utilizar el explorador Web para controlar el proyector 1. Active la opción DHCP para permitir que Tenga en cuenta que cada uno de los el servidor DHCP asigne automática- campos sólo puede contener un número mente una dirección IP, o especifique limitado de caracteres, como se muestra manualmente la información de red en la tabla siguiente.
Página 47
Controles del usuario Cuando realice una conexión directa entre su PC y el proyector Paso 1: Busque una dirección IP (192.168.0.100) en la función LAN del proyector. Paso 2: Seleccione Aplicar y presione el botón “Entrar” para hacer efectiva la función o presione el botón “Menú”...
Controles del usuario SETUP | Red | Configuración de control Creston Configuración de control: Le permite Activa o desactiva Crestron. (Nota: Puerto 41794) configurar los Extron ajustes de red. Activa o desactiva Extron. (Nota: Puerto 2023) AMX Device Discovery Activa o desactiva el reconocimiento del dispositivo AMX.
Controles del usuario OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido: el proyector solamente buscará en la conexión de entrada actual. Apagado: el proyector buscará otras señales si la señal de Pulse la tecla de entrada actual se pierde. fuente directa en el mando a distancia, Gran altitud cambiará...
Controles del usuario Color de fondo Use esta función para mostrar una pantalla en “Negro”, “Rojo”, “Azul”, “Verde” o “Blanco” cuando no hay señal disponible. Activador de 12V El activador de 12V ofrece un disparador estándar para pantallas motorizadas. Salida VGA Utilice esta característica para mostrar la pantalla desde la fuente de entrada.
Controles del usuario OPCIÓN | Ajustes remotos Función 1 Seleccione su función deseada de entre “Brillo”, “PIP”, “Combi- nación de color”, “Zoom”, “Proyección”, “V ARC+” o “H ARC+”. El ajuste prede- Función 2 terminado de la Seleccione su función deseada de entre “Contraste”, “Fuente PIP”, “función 1”...
Controles del usuario OPCIÓN | AVANZADAS Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distancia.
Controles del usuario OPCIÓN | CONFIG. LÁMPARA Modo de lámpara Seleccione el modo de lámpara individual / doble del proyector. Dual: Valor predeterminado para esta función. Relay: Cuando la diferencia en la vida de la lámpara entre dos lámparas alcance las 48 horas, el sistema cambiará...
Controles del usuario Modo Brillo BRILLO: Elija “BRILLO” para aumentar el brillo. STD: Elija “STD” para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía y extender la vida útil de la lámpara. Encender: Seleccione el encendido de la lámpara. Cuando ...
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, con- sulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación ...
Apéndices 7.Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, selec- cione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a WUXGA (1920 x 1200).
Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa del proyector se encuentre abierta. Adjust the Focus function on the projector lens. Asegúrese de que la pantalla del proyector se encuentra a la distancia requerida. Consulte la página 18 ~ 19. La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:9.
Apéndices El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada inten- ...
Apéndices Mensajes en pantalla Advertencia de temperatura: Fallo del ventilador: Advertencia de la lámpara: Imagen fuera de rango: Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está ...
Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia.` Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
Apéndices Los tornillos de la tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector. No toque el área ...
Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC (PC/Mac) V-Sync (Hz) Modo Resolución Mac (Digi- (Analógico) (Digital) (Analógico) tal) Para resolución 640 × 480 panorámica 640 × 480 (WXGA), la compatibilidad 640 × 480 admitida depende 640 × 480 de los modelos de portátil y PC.
Apéndices Comandos y lista de funciones de protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232 La carcasa del RS232 está eq- uipada con toma Especificación de tierra. Nº de (del lateral del contacto proyector) Español...
XX=00-99, projector’s ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None 1. Hay un <CR> Optoma EH7700 RS232 Command Table Stop Bits: 1 después de todos los --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- comandos ASCII. Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR>...
Página 66
Apéndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX344 n 7E 30 30 33 34 34 20 a 0D Yellow Gain n = -127 ~ 127 ~XX345n 7E 30 30 33 34 35 20 a 0D n = -50 ~ 50 ~XX346 n 7E 30 30 33 34 36 20 a 0D n = -50 ~ 50 ~XX347 n 7E 30 30 33 34 37 20 a 0D...
Página 67
Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D Neutral ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 32 0D...
Página 68
: 0/1 = Off/On bbbb: Lamp Hour cc: source 00/02/03/04/05/06/07/08/09= None/VGA1/VGA2/ S-Video/Video/ BNC /HDMI1/HDMI2/Component dddd: FW version ee : Display mode 0/1/2/3/4/7/10 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB /Blackboard/DICOM SIM. ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name a: 11=EH7700 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Español...
Definido por 2 o 3 dígito Un dígito Definición por Fijar código de un dígito~ Optoma. Consulte el elemento un dígito siguiente contenido. Cuando la longitud de los datos es mayor o menor de lo indicado por el código de longitud de datos, el proyector devuelve un código de error al ordenador.
Apéndices La función AMX solo es admitida por el reconomiento de dispositivo AMX. La información de retransmisión solo se envía a través de una interfaz válida. Tanto la interfaz LAN como la interfaz LAN inalámbrica pueden ser admitidas al mismo tiempo. Si se usa el “Validador Beacon”...
Página 71
Petición del nombre del Aparece el nombre del proyector configu- proyector rado en el menú RED o en la ventana de configuración del ProjectorView. INF1? Petición del nombre del Aparece “Optoma”. fabricante INF2? Petición del nombre del Aparece”EH7700”. modelo INF0? Petición de otra información No hay otra información disponible.
Apéndices Marca Registrada • DLP es una marca registrada de Texas Instruments. • IBM es una marca o marca registrada de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas co- merciales de Apple Inc. registradas en los EE.UU. y otros países.
Página 73
Apéndices Para más detalles visite la página web de Crestron Elec- tronics, Inc. URL http://www.crestron.com URL http://www.crestron.com/getroomview/ • Acerca del Reconocimiento de Dispositivos AMX, facilita la configuración del sistema de control de AMX y sus dis- positivos de destino. Para usar esta tecnología es necesario configurar el SISTEMA DE CONTROL en el menú...
Página 74
Apéndices Durante el proceso de comando Antes de que desaparezca la pantalla de inicio cuando se haya encendido. Durante el ajuste de zoom / enfoque, ajuste de cambio de lentes, obturación, etc. puede tardar 5 segundos en recibir una respuesta de un comando. Use un controlador para controlar / monitorizar un proyector.
Apéndices Instalación del montaje en el techo 1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros Observe que los fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para daños resultantes...
Apéndices Medidas de seguridad de montaje del proyector 1. Inventario de los accesorios del proyector 2 tornillos de izaje M8 2 arandelas de resorte 2 arandelas planas 2. Traiga a su propio instalador Gancho: Se recomienda preparar 4 ganchos de acero inoxid- ...
Página 77
Apéndices 3. Procedimiento de instalación Fije el tornillo de izaje M8, la arandela de resorte y la arandela plana al proyector en el orden mostrado. Pase la cuerda por cada uno de los 2 ganchos. Abroche los dos ganchos de un extremo al tornillo de izaje y ...
Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local Estados Unidos 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca...
Página 79
Apéndices América Latina 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005 Japón 東京都足立区綾瀬3-25-18 info@osscreen.com 株式会社オーエスエム 0120-46-5040 www.os-worldwide.com サポートセンター: Taiwán 12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550 Taiwan, R.O.C.
Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. TEste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.