Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

230Vac CONTROL UNIT WITH RADIO RECEIVER TO CONTROL
EN
ONE OR TWO 230Vac MOTORS FOR ADJUSTABLE SLATS
Product code
TVPLA868AC2
M
M
M
230Vac
230Vac
230Vac
230
Vac
Independent or synchronized control of motor outputs.
Self-learning procedure for limit switches and working times.
M
TVPLA868AC2-AC2B
24Vdc
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
TELECO AUTOMATION SRL
Via dell'Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com
(h = 74mm)
M
230Vac
/
M
M
M
230Vac
230Vac
230Vac
/
M
M
M
24Vdc
24Vdc
24Vdc
M
24Vdc
TVPLA868AC2B
I n p u t s f o r r a i n , w i n d a n d
temperature (for ice) sensors.
Combination of rain and temperature
sensors to detect snow.
LED CARD (optional) to control the
1-colour, RGB or RGBW 12/24Vdc
LED lights.
FW: 3.X.X
DOC.: T588.09_EN
(h = 50mm)
DATE: 13/02/19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teleco TVPLA868AC2

  • Página 1 24Vdc 24Vdc 24Vdc LED CARD (optional) to control the 1-colour, RGB or RGBW 12/24Vdc LED lights. FW: 3.X.X DATE: 13/02/19 TVPLA868AC2-AC2B DOC.: T588.09_EN 24Vdc This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    To prevent infiltration of water, wire the product as follows: The manufacturer, Teleco Automation s.r.l, declares that the type of radio equipment is compliant with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU compliance declaration is available at the following Internet address: www.telecoautomation.
  • Página 3: Connections, Adjustments And Control Unit Warnings

    WIND SENSOR (BROWN) WIND SENSOR (BLUE) Optional LED CARD RAIN SENSOR (WHITE, +12Vdc) 5A Fuse LED CARD power (only in TVPLA868AC2 version) RAIN SENSOR (BLUE, SIGNAL) supply (12-24Vdc) RAIN SENSOR (YELLOW, GND) AERIAL RF Attention! The 230Vac input AERIAL GND...
  • Página 4: Pergola With 1 Motor

    Pergola with 1 motor 1. MOTOR CONFIGURATION 5 s) L3 flashes Continuous sound DIP4=OFF Press P1 and P2 simultaneously DIP5=OFF and hold for 5 s L2 flashes Check that movement stops when the limit switch is Closing reached (L2 flashes). CLOSE OPEN If the direction is wrong, invert the wires corresponding to the motor phases...
  • Página 5: Pergola With 2 Synchronized Motors

    Pergola with 2 synchronized motors 1. MOTOR CONFIGURATION 5 s) L3 flashes Continuous sound DIP4=OFF Press P1 and P2 simultaneously DIP5=ON and hold for 5 s L2 flashes Check that movement stops when the limit switch is Closing reached (L2 flashes). CLOSE OPEN If the direction is wrong, invert the wires corresponding to the motor phases...
  • Página 6: Pergola With 2 Independent Motors

    Pergola with 2 independent motors 1. MOTOR 1 CONFIGURATION 5 s) L3 flashes Continuous sound DIP4=OFF Press P1 and P2 simultaneously DIP5=OFF and hold for 5 s L2 flashes Check that movement stops when the limit switch is Closing reached (L2 flashes). CLOSE OPEN If the direction is wrong, invert the wires corresponding to the motor phases...
  • Página 7 3. SELF-LEARNING OF LIMIT SWITCHES MOTOR 1 first, then MOTOR 2 < 1 s complete 5 s) opening complete closing Press P1 and P2 simultaneously twice in quick succession and hold them the second time for 5 s DO NOT change the DIP configuration. This change would be signalled by a new intermittent sound and the flashing of L3, ATTENTION: and would require a new configuration procedure.
  • Página 8: Transmitters

    TRANSMITTERS Transmitter with built-in light sensor 0 % (Closed) (see product instructions for details) 33 % 66 % 1 - Light sensor 100 % (Open) 2 - OPEN button Open (hold-to-run) 3 - CLOSE button 7/42 STOP 4 - Light level memorization button GREEN MOUSE CHANNEL 5 - Activation/deactivation light control button...
  • Página 9: Radio Codes Memorization

    Radio codes memorization P1 or P2 If the system is configured as pergola with 2 independent motors, it associates memorization procedure using P1 to motor 1 and memorization procedure using P2 to motor 2. Note: the same radio code can in any case be associated with both motors. In the other configurations memorization is possible using either P1 or P2.
  • Página 10: Radio Codes Deletion

    Radio code deletion P1 or P2 If the system is configured as pergola with 2 independent motors, use P1 to delete associations with motor 1 and P2 for motor 2. Carry out deletion with either P1 and P2 if the code is associated with both motors. In the other configurations deletion is possible using either P1 or P2.
  • Página 11: Wind Sensor

    Alarm priority Factory setting WIND sensor HIGH ACTIVATED The anemometer (ANEM4) detects wind speed, which the control unit compares with the threshold set through DIPs 1-2-3 (see table). The control unit is only compatible with anemometers generating 4 pulses per rev. DIP1 DIP2 DIP3 Km/h ALARM ACTIVATED when What happens with ALARM ACTIVATED...
  • Página 12: Snow Condition

    Alarm priority Factory setting SNOW condition MEDIUM DEACTIVATED To manage the alarm associated with snow, the temperature and the rain sensors must be combined. ALARM ACTIVATED when What happens with ALARM ACTIVATED ALARM NOT ACTIVE when The measured temperature is below 2 °C The control unit tilts the slats to 66% of full opening.
  • Página 13 Deactivation Activation STOP STOP Activation/ Press the “STOP” button of a Press the “STOP” button of a memorized 7/42 or 3-channel memorized 7/42 or 3-channel deactivation of the transmitter for 10 s. The buzzer transmitter for 10 s. The buzzer L2 flashes RAIN sensor continuous...
  • Página 14: Troubleshooting (What To Do If

    TROUBLESHOOTING (what to do IF…) Problem Solution The system needs to be programmed, see section 2. At power-on, the control unit does not move the motors and emits no warning. L3 flashes and an intermittent sound starts after configuration. Repeat the procedure. At the end of it DO NOT change the DIP4-5 setting. P1 and P2 must be pressed simultaneously.
  • Página 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS TVPLA868AC2 TVPLA868AC2 LED lights 230Vac LED lights power supply power supply 230Vac Sensors Sensors Temp. 12/24Vdc TVPLA868AC2B TVPLA868AC2B 230Vac Sensors power supply 185 mm 230Vac Power supply 350W Max. power for each output 5A (time-lag, 5x20) Fuse (cartridge) -20°...
  • Página 16 TELECO AUTOMATION GMBH TELECO AUTOMATION OCEANIA PTY LTD ITALY FRANCE GERMANY AUSTRALIA Tel. +39.0438.388511 Tel. +33.(0)472.145080 Tel. +49.(0)8122.9563024 Tel. +61.(07)5502.7801 info@telecoautomation.com info@telecofrance.com info.de@telecoautomation.com info@telecoautomation.com.au This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
  • Página 17 24Vdc 24Vdc LED CARD (opzionale) per il controllo di luci LED 12/24Vdc 1-colore, RGB o RGBW. FW: 3.X.X DATE: 13/02/19 TVPLA868AC2-AC2B DOC.: T588.09_IT 24Vdc This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
  • Página 18 Per evitare infiltrazioni d’acqua si consiglia di cablare il prodotto come segue: Il fabbricante, Teleco Automation s.r.l , dichiara che il tipo di Apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.telecoautomation.com/ce.
  • Página 19: Collegamenti, Regolazioni E Segnalazioni Della Centrale

    VENTO SENSORE VENTO (MARRONE) SENSORE VENTO (BLU) LED CARD OPZIONALE SENSORE PIOGGIA (BIANCO, +12Vdc) Fusibile 5A Alimentazione LED (solo nella versione TVPLA868AC2) CARD (12-24Vdc) SENSORE PIOGGIA (BLU, segnale) SENSORE PIOGGIA (GIALLO, GND) RF ANTENNA ATTENZIONE! L’ingresso GND ANTENNA 230Vac della scheda elettronica...
  • Página 20: Pergola A 1 Motore

    Pergola a 1 motore 1. CONFIGURAZIONE MOTORE 5 s) L3 lampeggia Suono intermittente DIP4=OFF DIP5=OFF Premere insieme P1 e P2 per 5 s L2 lampeggia Controllare che il movimento si fermi a finecorsa raggiunto Chiusura (L2 lampeggia). CHIUSURA APERTURA Se la direzione non risultasse corretta, invertire i fili corrispondenti alle fasi del Apertura motore (terminali 3 e 5).
  • Página 21: Pergola A 2 Motori Sincronizzati

    Pergola a 2 motori sincronizzati 1. CONFIGURAZIONE MOTORI 5 s) L3 lampeggia Suono intermittente DIP4=OFF DIP5=ON Premere insieme P1 e P2 per 5 s L2 lampeggia Controllare che il movimento si fermi a finecorsa raggiunto Chiusura (L2 lampeggia). CHIUSURA APERTURA Se la direzione non risultasse corretta, invertire i fili corrispondenti alle fasi dei Apertura motori (terminali 3-5 per motore 1, 6-8 per motore 2).
  • Página 22: Pergola A 2 Motori Indipendenti

    Pergola a 2 motori indipendenti 1. CONFIGURAZIONE MOTORE 1 5 s) L3 lampeggia Suono intermittente DIP4=OFF Premere insieme P1 e P2 per 5 s DIP5=OFF L2 lampeggia Controllare che il movimento si fermi a finecorsa raggiunto Chiusura (L2 lampeggia). CHIUSURA APERTURA Se la direzione non risultasse corretta, invertire i fili corrispondenti alle fasi del Apertura...
  • Página 23 3. APPRENDIMENTO AUTOMATICO DEI LIMITI Prima MOTORE 1, poi MOTORE 2 ... < 1 s apertura 5 s) completa chiusura completa Premere insieme P1 e P2 due volte, e tenere premuto per 5 s NON variare lo stato dei DIP impostato in fase di configurazione. Tale modifica verrebbe segnalata nuovamente da un suono ATTENZIONE: intermittente e dal lampeggio di L3, e si dovrebbe ripetere la procedura di configurazione.
  • Página 24: Trasmettitori

    TRASMETTITORI Trasmettitore con sensore luce integrato 0 % (CHIUSO) (vedere le istruzioni del prodotto per dettagli) 33 % 66 % 1 - Sensore luce 100 % (APERTO) 2 - Tasto APRE Apertura (uomo presente) 3 - Tasto CHIUDE STOP 4 - Tasto di memorizzazione del livello GREEN MOUSE TRASMETTITORE 5 - Tasto di attivazione/disattivazione controllo...
  • Página 25: Memorizzazione Codici Radio

    Memorizzazione codici radio P1 o P2 Se configurato come pergola a 2 motori indipendenti il sistema associa la memorizzazione con il tasto P1 al motore 1 e la memorizzazione con il tasto P2 al motore 2. Nota: lo stesso codice radio può essere comunque associato ad entrambi i motori. Nelle altre configurazioni la memorizzazione può...
  • Página 26: Cancellazione Codici Radio

    Cancellazione codici radio P1 o P2 Se il sistema è configurato come pergola a 2 motori indipendenti il tasto P1 elimina le associazioni al motore 1, il tasto P2 elimina le associazioni al motore 2. Effettuare la cancellazione sia con P1 che con P2 se il codice è associato ad entrambi i motori. Nelle altre configurazioni la cancellazione può...
  • Página 27: Sensori

    Priorità allarme Condizione di fabbrica Sensore VENTO ALTA ATTIVATO L’anemometro (ANEM4) rileva la velocità del vento e la centrale la confronta con la soglia impostata tramite i DIP 1-2-3 (vedi tabella). La centrale è compatibile solamente con anemometri a 4 impulsi/giro. DIP1 DIP2 DIP3 Km/h ALLARME PRESENTE quando Cosa fa quando ALLARME PRESENTE...
  • Página 28: Condizione Neve

    Priorità allarme Condizione di fabbrica Condizione NEVE MEDIA DISATTIVATO Per poter gestire l’allarme associato alla condizione di neve è necessario combinare il sensore di temperatura ed il sensore pioggia. ALLARME PRESENTE quando Cosa fa quando ALLARME PRESENTE ALLARME NON PRESENTE quando La temperatura misurata è...
  • Página 29: Attivazione/ Disattivazione

    Disattivazione Attivazione: Attivazione/ STOP STOP Premere per 10 secondi il tasto Premere per 10 secondi il tasto disattivazione con funzione “STOP” di un con funzione “STOP” di un trasmettitore memorizzato (7/42 trasmettitore memorizzato (7/42 sensore PIOGGIA L2 lampeggia o 3 canali). Il buzzer emette 2 bip. o 3 canali).
  • Página 30: Risoluzione Dei Problemi (Cosa Fare Se

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (cosa fare SE...) Problema Soluzione All’accensione la centrale non comanda i motori e non emette alcun avviso. La centrale necessita di essere programmata, vedere paragrafo 2. Dopo la configurazione L3 lampeggia e comincia un suono intermittente. Ripetere la procedura. Al termine NON variare la posizione dei DIP4-5. La pressione di P1 e P2 deve essere contemporanea.
  • Página 31: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE TVPLA868AC2 TVPLA868AC2 Alimentazione Alimentazione Luci LED luci LED 230Vac 230Vac Sensori Sensori Temp. 12/24Vdc TVPLA868AC2B TVPLA868AC2B Sensori Alimentazione 185 mm Alimentazione 230Vac Potenza massima per uscita 350W Fusibile 5A ritardato (5x20, a cartuccia) Temperatura di funzionamento -20° / +45°C Frequenza ricezione 868.3MHz...
  • Página 32 TELECO AUTOMATION GMBH TELECO AUTOMATION OCEANIA PTY LTD ITALY FRANCE GERMANY AUSTRALIA Tel. +39.0438.388511 Tel. +33.(0)472.145080 Tel. +49.(0)8122.9563024 Tel. +61.(07)5502.7801 info@telecoautomation.com info@telecofrance.com info.de@telecoautomation.com info@telecoautomation.com.au This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
  • Página 33 24Vdc LED CARD (en option) pour la commande de l’éclairage LED 12/24Vdc monochrome, RGB ou RGBW. FW: 3.X.X DATE: 13/02/19 TVPLA868AC2-AC2B DOC.: T588.09_FR 24Vdc This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
  • Página 34 Pour éviter les infiltrations d’eau, il est conseillé de câbler le produit comme indiqué ci-dessous: Le fabricant, Teleco Automation s.r.l, déclare que le type d’équipement radio est conforme avec la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: www.telecoautomation.
  • Página 35: Branchements, Réglages Et Signalisations De La Centrale

    Capteur de FERMETURE MOTEUR 2 de VENT TEMP. ANÉMOMÈTRE (MARRON) ANÉMOMÈTRE (BLEU) LED CARD EN OPTION (seulement en version TVPLA868AC2) Fusible 5A Alimentation LED CAPTEUR DE PLUIE (BLANC, +12Vdc) CARD (12-24Vdc) CAPTEUR DE PLUIE (BLEU, SIGNAL) CAPTEUR DE PLUIE (JAUNE, GND) Attention! L’entrée 230Vac...
  • Página 36: Pergola À 1 Moteur

    Pergola à 1 moteur 1. CONFIGURATION DU MOTEUR 5 s) L3 clignote Son intermittent DIP4=OFF Appuyer simultanément sur DIP5=OFF P1 et P2 pendant 5 s L2 clignote Vérifier que la manœuvre s’arrête à la butée de fin de Fermeture course (L2 clignote). FERMETURE OUVERTURE Si problème de sens, inverser les fils correspondant aux...
  • Página 37: Pergola À 2 Moteurs Synchronisés

    Pergola à 2 moteurs synchronisés 1. CONFIGURATION DES MOTEURS 5 s) L3 clignote Son intermittent DIP4=OFF Appuyer simultanément sur DIP5=ON P1 et P2 pendant 5 s L2 clignote Vérifier que la manœuvre s’arrête à la butée de fin de Fermeture course (L2 clignote).
  • Página 38: Pergola À 2 Moteurs Indépendants

    Pergola à 2 moteurs indépendants 1. CONFIGURATION DU MOTEUR 1 5 s) L3 clignote Son intermittent DIP4=OFF Appuyer simultanément sur P1 et P2 pendant 5 s DIP5=OFF L2 clignote Vérifier que la manœuvre s’arrête à la butée de fin de Fermeture course (L2 clignote).
  • Página 39 3. AUTO-APPRENTISSAGE DES FINS DE COURSE Avant tout MOTEUR 1, puis MOTEUR 2 < 1 s Ouverture 5 s) complète Fermeture complète Appuyer 2 fois simultanément sur P1 et P2 et les maintenir appuyés pendant 5 s ATTENTION: NE PAS modifier la position des DIPS qui ont été réglés en phase de configuration. Une éventuelle modification déclencherait de nouveau un son intermittent et le clignotement de L3.
  • Página 40: Émetteurs

    ÉMETTEURS Émetteur avec capteur de lumière intégré 0 % (FERMETURE) (voir la notice du produit pour plus 33 % d’informations) 66 % 1 - Capteur de lumière 100 % (OUVERTURE) 2 - Bouton OUVRE Ouverture (maintenue) 3 - Bouton FERME STOP 4 - Bouton de mémorisation du niveau ÉMETTEUR...
  • Página 41: Mémorisation Des Codes Radio

    Mémorisation des codes radio P1 ou P2 Si l’installation est configurée comme pergola avec 2 moteurs indépendants, le bouton de mémorisation du moteur 1 sera P1, et celui du moteur 2 sera P2. Note: le même code radio peut être associé aux deux moteurs. Pour les autres configurations, la mémorisation est faisable en utilisant soit P1 soit P2.
  • Página 42: Suppression Des Codes Radio

    Suppression des codes radio P1 ou P2 Si l’installation est configurée comme pergola avec 2 moteurs indépendants, utiliser P1 pour supprimer les émetteurs qui commandent le moteur 1, P2 pour le moteur 2. La suppression peut être effectuée aussi bien avec P1 que P2 si le code est associé aux deux moteurs. Dans les autres cas, la suppression est possible en utilisant P1 ou P2.
  • Página 43: Capteur De Vent

    Priorité alarme Réglage d’usine Capteur de VENT HAUTE ACTIVÉ L’anémomètre (ANEM4) détecte la vitesse du vent et la centrale la compare au seuil réglé au moyen des DIPS 1-2-3 (voir tableau). La centrale est compatible seulement avec les anémomètres à 4 impulsions/tour. DIP1 DIP2 DIP3 Km/h L’ALARME SE DÉCLENCHE quand Que fait-il quand l’ALARME SE DÉCLENCHE L’ALARME NE SE DÉCLENCHE PAS quand...
  • Página 44: Sécurité Neige

    Priorité alarme Réglage d’usine Sécurité NEIGE MOYENNE DÉSACTIVÉ Afin de gérer efficacement la détection de neige, il est nécessaire de combiner les capteurs de température et de pluie. L’ALARME SE DÉCLENCHE quand Que fait-il quand l’ALARME SE DÉCLENCHE L’ALARME NE SE DÉCLENCHE PAS quand La température relevée est sous 2°C et de La centrale intervient en faisant pivoter les lames de la pergola La température relevée est supérieure à...
  • Página 45: Modification Des Angles D'alarme Automatiques

    Désactivation: Activation: STOP STOP Appuyer pendant 10 s sur le Appuyer pendant 10 s sur le Activation/ bouton «STOP» d’un émetteur bouton «STOP» d’un émetteur désactivation du mémorisé (7/42 ou 3 canaux). mémorisé (7/42 ou 3 canaux). L2 clignote capteur de PLUIE L’avertisseur émet 2 bips.
  • Página 46: Remplacement De La Centrale

    DÉPANNAGE (que faire SI……) Problème Solution À la mise sous tension, la centrale ne fonctionne pas et n’émet aucun signal La centrale doit être programmée. Voir paragraphe 2. d’avertissement. Après la configuration, L3 clignote et un bip retentit. Recommencer la procédure. NE PAS déplacer les DIPS 4-5 après la configuration. La procédure de configuration ne débute pas après avoir appuyé...
  • Página 47: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TVPLA868AC2 TVPLA868AC2 Éclairage Alimentation Alimentation éclairage LED 230Vac 230Vac Capteurs Capteurs Temp. 12/24Vdc TVPLA868AC2B TVPLA868AC2B Capteurs Alimentation 185 mm Alimentation 230Vac Puissance maximale par sortie 350W Fusible 5A retardé (5x20, Fusible à cartouche) Température de fonctionnement -20° / +45°C Trous de fixation Fréquence de réception...
  • Página 48 TELECO AUTOMATION GMBH TELECO AUTOMATION OCEANIA PTY LTD ITALY FRANCE GERMANY AUSTRALIA Tel. +39.0438.388511 Tel. +33.(0)472.145080 Tel. +49.(0)8122.9563024 Tel. +61.(07)5502.7801 info@telecoautomation.com info@telecofrance.com info.de@telecoautomation.com info@telecoautomation.com.au This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
  • Página 49: Controlar Uno O Dos Motores 230Vac Para Lamas Regulables

    24Vdc 24Vdc TARJETA LED (opcional) para regular las luces LED de 1-color, RGB o RGBW 24Vdc. FW: 3.X.X DATE: 13/02/19 TVPLA868AC2-AC2B DOC.: T588.09_ES 24Vdc This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
  • Página 50 El fabricante, Teleco Automation s.r.l, declara que el tipo de equipo radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.
  • Página 51: Conexiones, Ajustes Y Avisos Del Dispositivo De Mando

    SENSOR DE VIENTO (MARRÓN) SENSOR DE VIENTO (AZUL) Tarjeta LED (opcional solo en SENSOR DE LLUVIA (BLANCO, +12Vdc) Fusible 5A la versión TVPLA868AC2) FUENTE DE ALIMENTACIÓN SENSOR DE LLUVIA (AZUL, SEÑAL) LED CARD (12-24Vdc) SENSOR DE LLUVIA (AMARILLO, GND) ANTENA RF ¡ATENCIÓN!
  • Página 52: Pérgola Con 1 Motor

    Pérgola con 1 motor 1. CONFIGURACIÓN DEL MOTOR 5 s) L3 destellos sonido intermitente DIP4=OFF Pulse P1 y P2 simultáneamente y DIP5=OFF manténgalos pulsados durante 5 s L2 destellos C o m p r u e b e q u e m o v i m i e n t o s e p a r a a l Cerrando alcanzarse el final de carrera...
  • Página 53: Pérgola Con 2 Motores Sincronizados

    Pérgola con 2 motores sincronizados 1. CONFIGURACIÓN DEL MOTOR 5 s) L3 destellos sonido intermitente DIP4=OFF Pulse P1 y P2 simultáneamente y DIP5=ENCENDIDO manténgalos pulsados durante 5 s L2 destellos C o m p r u e b e q u e m o v i m i e n t o s e p a r a a l Cerrando alcanzarse el final de carrera...
  • Página 54: Pérgola Con 2 Motores Independientes

    Pérgola con 2 motores independientes 1. CONFIGURACIÓN DEL MOTOR 1 5 s) L3 destellos sonido intermitente DIP4=OFF Pulse P1 y P2 simultáneamente y DIP5=OFF manténgalos pulsados durante 5 s L2 destellos C o m p r u e b e q u e m o v i m i e n t o s e p a r a a l Cerrando...
  • Página 55: Autoaprendizaje De Interruptores Final De Carrera

    3. AUTOAPRENDIZAJE DE INTERRUPTORES FINAL DE CARRERA El MOTOR 1 en primer lugar y después el MOTOR 2 < 1 s abertura 5 s) completa cierre completo Pulse P1 y P2 simultáneamente dos veces con una sucesión rápida y manténgalos pulsados la segunda vez durante 5 s NO modifique la configuración DIP.
  • Página 56: Transmisores

    TRANSMISORES Transmisor con un sensor de luz integrado 0% (Cerrado) (ver las instrucciones del producto para más información). 33 % 66 % 1 - Sensor de luz 100% (Abierto) 2 – botón ABRIR Abierto (“hombre presente”) 3 – botón CERRAR PARAR 4 –...
  • Página 57: Memorización De Códigos Radio

    Memorización de códigos radio P1 o P2 Si el sistema está configurado como una pérgola con dos motores independientes, asocia el proceso de memorización utilizando P1 para el motor 1 y un proceso de memorización utilizando P2 para el motor 2. Nota: El mismo código radio puede ser asociado, en cualquier caso, con ambos motores. En la memorización de las otras configuraciones es posible utilizar P1 o P2.
  • Página 58: Memorización Remota De Otros Códigos Radio

    Eliminación del código radio. P1 o P2 Si el sistema está configurado como pérgola con 2 motores independientes, utilice P1 para eliminar las asociaciones con el motor 1 y P2 para el motor 2, Lleve a cabo la eliminación con P1 y P2 si el código está asociado con ambos motores. En la eliminación de las otras configuraciones es posible utilizar P1 o P2.
  • Página 59: Sensor De Viento

    Alarma de prioridad Configuración de fábrica Sensor de VIENTO ACTIVADA ALTA El anemómetro (ANEM4) detecta la velocidad del viento, la cual es comparada por el dispositivo de mando con el umbral establecido a través de DIPS 1-2-3 (ver tabla). El dispositivo de mando es compatible únicamente con los anemómetros que generan 4 pulsaciones por rev. DIP1 DIP2 DIP3 Km/h ALARMA ACTIVADA cuando Lo que ocurre con LA ALARMA ACTIVADA...
  • Página 60: Condiciones De Nieve

    Alarma de prioridad Configuración de fábrica Condición de NIEVE MEDIA DESACTIVADA Para accionar la alarma asociada con la nieve, los sensores de la temperatura y la lluvia deben estar combinados. ALARMA ACTIVADA cuando Lo que ocurre con LA ALARMA ACTIVADA ALARMA NO ACTIVA cuando El dispositivo de mando inclina la lama de la pérgola a un 66% La temperatura medida es inferior a 2°C y...
  • Página 61: Modificación De Las Inclinaciones Automáticas De La Alarma

    DESACTIVACIÓN ACTIVACIÓN PARAR PARAR Activación/ Pulsar el botón de “PARAR” de Pulsar el botón de “PARAR” de un transmisor memorizado 7/42 un transmisor memorizado 7/42 desactivación del o un transmisor de 3-canales o un transmisor de 3-canales L2 emite un sensor de LLUVIA sonido durante 10 s.
  • Página 62: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (qué hacer SI…) Problema Solución En el encendido, el dispositivo de mando no mueve motores ni emite avisos. El sistema necesita ser programado, ver sección 2. Después de la configuración misión de destellos del L3 y comienza un sonido intermitente Repita el proceso.
  • Página 63: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TVPLA868AC2 TVPLA868AC2 Luces Alimentación Fuente de luces LED alimentación 230Vac Sensores Sensores Temp. 12/24Vdc TVPLA868AC2B TVPLA868AC2B Fuente de Sensores alimentación 185 mm Fuente de alimentación 230Vac Máxima potencia para cada salida 350W Fusible (de cartucho 5x20) 5A (Fusión Lenta) Rango de temperatura de funcionamiento -20°...
  • Página 64: Tvstrd00Psi24- Led De 1 Color

    TELECO AUTOMATION GMBH TELECO AUTOMATION OCEANIA PTY LTD ITALY FRANCE GERMANY AUSTRALIA Tel. +39.0438.388511 Tel. +33.(0)472.145080 Tel. +49.(0)8122.9563024 Tel. +61.(07)5502.7801 info@telecoautomation.com info@telecofrance.com info.de@telecoautomation.com info@telecoautomation.com.au This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...

Este manual también es adecuado para:

Tvpla868ac2b

Tabla de contenido