Spectroline OPTIMAX 450 Manual De Instrucciones

Spectroline OPTIMAX 450 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• The OPTIMAX™ 450 must be fully charged before fi rst use.
• CAUTION: Use only the battery charger packed with the fl ashlight.
Do not attempt to use the charger to recharge any other product.
• Use only the 125608 battery stick (see Replacement Parts).
• NiMH and Ni-Cd batteries are close cousins. The chemistry is
similar. The difference is NiMH batteries are nontoxic and there is
no memory loss from short cycling.
• The OPTIMAX 450 is not approved for use in hazardous
atmospheres. Do not attempt to use it in areas requiring explosion-
proof lighting.
CHARGING AND USE
The OPTIMAX 450 is available with different chargers. See
Replacement Parts.
• Fully charge your OPTIMAX 450 before fi rst use.
• Insert the smart charger (AC and DC supplied) into the tailcap
of the OPTIMAX 450 and attach the plug to the corresponding
power source. A full charge will take approximately four hours. The
fl ashlight can operate for approximately one and one-half hours
after a full charge.
• Utilizing ultra-hi-fl ux LED technology and our exclusive Electronic
Intensity Stabilizer™, the OPTIMAX 450 maintains the highest
light output. The beam strength will not fade, even on a low battery.
• The smart charger indicator light will show RED while charging
and GREEN when the charge is complete and the lamp is ready
for use.
• Press the switch to light and use the OPTIMAX 450. Press it again
to turn off the lamp.
CARE AND USE OF NICKEL-METAL HYDRIDE (NiMH)
BATTERIES
• NiMH battery packs last longer when charged and stored in a
temperature range between 50°F to 86°F (10°C to 30°C) away
from heat, sunlight and humidity.
• Always charge batteries to full capacity before long-term storage
(approximately 30 days) to prevent aging. After storage they must
be charged, which may require conditioning (two or three charge/
discharge cycles) to reach full capacity.
• Do not subject these batteries to repeated deep discharges that
run the batteries down completely on a regular basis as this will
greatly shorten battery life.
• NiMH batteries generally have no voltage sag until the last 10%
of charge. The lamp usually will operate for better than 90% of the
battery's rated capacity.
• NiMHs have no toxic lead or mercury, and a life expectancy of
500 charge/discharge cycles or more, provided the battery is not
overcharged or heavily discharged. Recycle according to local
disposal laws. Do not dispose of in fi re. They will explode.
WARNING: Be sure to use genuine OPTIMAX 450 replacement
You must wear the orange contrasting spectacles supplied.
You must use the fl ashlight in low-light conditions to achieve
parts. Using another manufacturer's replacement parts could affect
product performance and will void the lamp warranty.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The OPTIMAX 450 blue light LED fl ashlight is designed to be safe
under the following conditions:
• Indoor use;
• Altitude up to 2,000 m (6,562 ft.);
OPTIMAX™ 450
(P/N OFK-450A)
High-Intensity Blue LED
Inspection Flashlight
IMPORTANT
the best inspection results.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spectroline OPTIMAX 450

  • Página 1 GREEN when the charge is complete and the lamp is ready for use. • Press the switch to light and use the OPTIMAX 450. Press it again to turn off the lamp. CARE AND USE OF NICKEL-METAL HYDRIDE (NiMH) BATTERIES •...
  • Página 2: Replacement Parts And Accessories

    The serial number label is inside the barrel of the lamp. LIMITED WARRANTY The warranty policy for the OPTIMAX 450 fl ashlight is provided on the Certifi cate of Limited Warranty enclosed separately with each unit. NOTE: For assistance contact the Customer Service Department.
  • Página 3: Conditions Ambiantes

    • Insérez le chargeur “ intelligent “ (chargeur CA et CC fourni) dans le bout de la lampe OPTIMAX 450 et insérez la fi che dans la source de courant correspondante. Il faudra environ quatre heures pour que la lampe soit complètement chargée.
  • Página 4: Linterna De Intensidad Alta De La Inspección Del Azul Led

    • La linterna OPTIMAX 450 no ha sido diseñada para ser usada en atmósferas peligrosas. No trate de usarla en áreas que requieren iluminación a prueba de explosión.
  • Página 5: Cuidado Y Uso De Las Pilas De Niquel-Metal Hidrido

    VERDE cuando se haya completado la carga y la linterna esté lista para ser usada. • Oprima el interruptor para encender y usar la linterna OPTIMAX 450. Oprima el interruptor otra vez para apagar la lámpara.
  • Página 6 NiMH-Batterien als ungiftig gelten und es bei ihnen bei kurzen Ladezyklen nicht zu einem Memory-Effekt kommt. • Die OPTIMAX 450 ist nicht zum Einsatz in explosions gefährdeten Bereichen zugelassen. Versuchen Sie keinesfalls sie in Bereichen einzusetzen, in denen explosionssichere Beleuchtung vorgeschrieben ist.
  • Página 7 Ladens ROT an und wechselt auf GRÜN, wenn der Ladevorgang beendet und die Lampe zum Einsatz bereit ist. • Zum Einschalten und Einsatz der OPTIMAX 450 ist der Schalter zu betätigen. Betätigen Sie es wieder, um die Lampe abzustellen.
  • Página 8 TECHNISCHE DATEN OPTIMAX 450 (OFK-450A) blaues Licht (450nm) Länge 13,1 cm Gewicht 300 g Leuchtkörper blaues LED Reichweite bis zu 6,1m Strombedarf 3,6V, 2000 mA/h NiMH, wiederaufl adbar Ununterbrochene Betriebsdauer 1,5 Stunden Ladezeit etwa 4 Stunden ERSATZTEILEUND ZUSATZGERÄTE Beschreibung Artikel-Nr.

Este manual también es adecuado para:

Ofk-450a

Tabla de contenido