Publicidad

Enlaces rápidos

Gracias por adquirir la ATC9K de Oregon Scientific. 
En Oregon Scientific compartimos el entusiasmo de  los 
deportes de acción y la aventura y sabemos lo gratificante que 
resulta poder  compartir estos momentos tan especiales en 
Con esta  idea hemos diseñado la ATC9K: 
Una videocámara de gran precisión que le  permitirá grabar 
toda la acción. Lea la información técnica, los consejos y la 
para sacarle el mayor provecho a la ATC9K.
OREGON SCIENTIFIC y todas las marcas e imágenes comerciales son 
propiedad de  OREGON SCIENTIFIC, Inc.
© 2010 OREGON SCIENTIFIC, Inc. Todos los derechos reservados.
Estimado Cliente,
familia o con nuestros amigos.
sección de resolución  de problemas 
¡JUEGUE DURO, GRÁBELO TODO!
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oregon Scientific ATC9K

  • Página 1 Estimado Cliente,   Gracias por adquirir la ATC9K de Oregon Scientific.  En Oregon Scientific compartimos el entusiasmo de  los  deportes de acción y la aventura y sabemos lo gratificante que  resulta poder  compartir estos momentos tan especiales en  familia o con nuestros amigos. Con esta  idea hemos diseñado la ATC9K:  Una videocámara de gran precisión que le  permitirá grabar  toda la acción. Lea la información técnica, los consejos y la  sección de resolución  de problemas  para sacarle el mayor provecho a la ATC9K.   ¡JUEGUE DURO, GRÁBELO TODO! OREGON SCIENTIFIC y todas las marcas e imágenes comerciales son  propiedad de  OREGON SCIENTIFIC, Inc. © 2010 OREGON SCIENTIFIC, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Oregon Scientific ATC9K  I . Guía de Inicio Rápido ................ 1 II . Medidas de Seguridad .............. 1 III . Especificaciones Técnicas ............... 3 IV . Requisitos del PC ................ 4 V . Contenido del Embalaje .............. 5 VI . Controles y Partes de la Unidad ............ 6 VII . Funciones de la Videocámara ............ 7 VIII . Manejo del Control Remoto ............ 8 IX . Descripción de los Símbolos en Pantalla ........ 8 X . Configuración de la Videocámara ........... 9 XI . Fuente de Alimentación  ............... 13 XII . Insertar/Retirar la Tarjeta de Memoria SD........14 XIII . Conexión al PC................ 14 XIV. Conexión al Televisor .............. 20 XV . Resolución de Problemas ............. 21...
  • Página 3: Guía De Inicio Rápido

    I) Guía de Inicio Rápido Activación de la ATC9K Mantenga pulsado el botón de encendido   durante 2 segundos hasta que se   encienda la pantalla.   Grabación  1. Apunte la ATC9K hacia aquello que desea grabar. 2. Para comenzar a grabar, pulse el obturador   situado en la parte superior de  la videocámara. 3. Para detener la grabación vuelva a pulsar el obturador  . La duración de la      secuencia de vídeo será mostrada en la pantalla durante 2 segundos,      seguida del tiempo estimado que resta de grabación. Captura de Fotografías 1. Apunte con la videocámara hacia el objeto que desea capturar. 2. Pulse el obturador de fotografía   en la parte de arriba de la videocámara. 3. La imagen capturada será mostrada en la pantalla por un breve periodo de  tiempo. II) Medidas de Seguridad  Tome estas medidas de seguridad cuando utilice su videocámara. •  La ATC9K es resistente a los golpes, pero no está diseñada a prueba de golpes. •  Por su propia seguridad, no intente pulsar los botones de la videocámara     cuando esté realizando alguna actividad. •  No deje la videocámara en lugares propensos al polvo o a la humedad durante     mucho tiempo, ya que podríaresultar en incendios o descargas eléctricas. •  No deje la videocámara en lugares expuestos a altas temperaturas o a la luz     directa del sol durante mucho tiempo, ya que podría dañar la cubierta y los     componentes internos. •  Limpie los restos de huellas y polvo de la lente con un paño suave. •  El uso indebido de la batería recargable puede resultar en explosiones, incendios     o quemaduras de ácido. Siga las medidas de seguridad a continuación. - 1 -...
  • Página 4: Descargo De Responsabilidad

    •  Deseche las baterías gastadas como se describe en las instrucciones. •  Desactive la videocámara antes de retirar las pilas o la tarjeta de memoria.    La tarjeta de memoria y los datos en su interior podrían quedar dañados si es    insertada o retirada mientras la videocámara está encendida. •  Retire las baterías y la tarjeta de memoria si va a guardar la videocámara por un     largo periodo de tiempo. Déjela en un lugar con buena ventilación para     prevenir la formación de moho. •  Lleve a reparar la videocámara si se dan algunas de estas circunstancias:     a) El enchufe está dañado o en malas condiciones.     b) El aparato ha caído al suelo y/o la cubierta está dañada.     c) Ha entrado líquido en el interior de la videocámara. Descargo de responsabilidad: Oregon Scientific no se hará responsable, bajo ningún concepto, de las lesiones o daños a la propiedad ocasionados durante la participación en un deporte o actividad  de alto riesgo que no haya sido endorsado por Oregon Scientific. La garantía no cubriría el mal funcionamiento de la videocámara bajo estas circunstancias. La garantía solo cubre defectos de fabricación. - 2 -...
  • Página 5: Impermeabilidad

    Se recuerda a los usuarios que la transferencia de memoria que contenga  fotografías o datos protegidos bajo las leyes de derechos de autor solo es  permisible dentro de las restricciones impuestas. Los usuarios asumen toda la responsabilidad en caso de quebrantar los derechos  de autor al utilizar esta videocámara.   Impermeabilidad  La videocámara ATC9K es impermeable hasta los 20m (60 pies) de profundidad. Oregon Scientific no se hará responsable del mal funcionamiento de la videocámara debido a la filtración de líquido en su interior como resultado del uso inapropiado por parte del usuario. Es posible que se filtre líquido en la videocámara si la cubierta de la  batería no está bien cerrada.  •  Pase un paño seco sobre la videocámara tan pronto como le sea posible si      llegara a mojarse.  •  Otros accesorios de la videocámara no son impermeables.  No use la videocámara a temperaturas extremas, ya que podría afectar su ...
  • Página 6: Requisitos Del Pc

      WVGA=848x480 píxeles (16:9), 60fps, velocidad de transmisión de datos     ~8Mb/s: 15 minutos de grabación de vídeo por cada 1Gb de memoria.    La duración de la grabación variará dependiendo de la escena y los objetos que     grabe. • Pantalla LCD de 320 x 240 a color   • Profundidad de Campo 3m~infinito • Vídeos en formato.MOV • Conexión USB (2.0) • Conexión HDMI (1.3) • Batería recargable (incluida) • Dimensiones: 40mm de diámetro x 103mm de longitud • Compatible con los sistemas operativos WinXP/Vista/7 y Apple Mac X 10.6     o superior  IV) Requisitos del PC   Requisitos Mínimos del Sistema • En un entorno Windows: Intel Pentium D (dual-core) de 3GHz o superior • En un entorno Mac: PowerMac G5 Dual 2GHz / Intel Core Duo 2GHz o    superior.  • Windows XP (Service Pack 2 o más reciente),  Windows Vista, Windows 7,       o Apple Mac X 10.6 o superior • 2GB de memoria RAM • 1GB de memoria disponible en el disco duro • Tarjeta de vídeo de 1GB o superior • Quicktime 7 •  Compatible con una resolución de vídeo de 1024x768 (32 bits) • Tarjeta de sonido de 16bit compatible con Windows  * En algunos casos, la velocidad de la imagen se reducirá automáticamente para     maximizar el uso de la memoria. - 4 -...
  • Página 7: Contenido Del Embalaje

    V) Contenido del Embalaje Gracias por adquirir la videocámara de acción ATC9K. Este paquete debe  incluir lo siguiente: 1. Videocámara 2. Bolsa de transporte 3. CD de instalación del software para el PC  4. Control remoto 5. Batería recargable 6. Correa larga de silicona 7. Correa larga de velcro 8. Montura para casco 9. Montura para manillar 10. Pinza de sujeción a base y trípode 11. Parche de goma 12. Parche de velcro 13. Cable USB 14. Cable HDMI  15. Manual de Usuario 16. Tornillo 17. Tuerca  Artículos vendidos por separado 18. Módulo GPS (Items sold separately) 19. Cargador externo de batería - 5 -...
  • Página 8: Controles Y Partes De La Unidad

    VI) Controles y Partes de la Unidad Videocámara  1      Botón de Play / Pausa   Reproducir / Pausar / Aceptar  2      Flecha a izquierda   Ir a izquierda  Botón de menú Botón de configuración 4      Flecha a derecha  Ir a derecha  5      Botón de encendido  Encender / Apagar la unidad  6      Obturador de vídeo  Iniciar / Detener la grabación 7      Obturador de fotografía   Tomar fotografías 8      Conexión USB     Conectar a PC 9      Conexión HDMI   Conectar al televisor 10       Ranura para tarjeta SD  Insertar tarjeta de memoria 11          Insertar batería recargable  Compartimento de la batería 12 ...
  • Página 9: Funciones De La Videocámara

    VII) Funciones de la Videocámara Cómo encender la Videocámara VIDEOCÁMARA DE ACCIÓN Pulse el botón de encendido   durante 2 segundos hasta que  se muestre el mensaje de bienvenida en la pantalla. Si Enciende la Videocámara por Primera Vez 1. Introduzca la Fecha/Hora/Zona Horaria cuando      encienda la videocámara por primera primera vez  o      cuando la batería haya sido  reinstalada. 2. Pulse       para elegir una opción y pulse   para     seleccionar la opción elegida. Grabación de Vídeos  1. Apunte con la videocámara hacia aquello que desea grabar. 2. Para comenzar la grabación pulse el obturador de vídeo  en la parte de arriba de la videocámara. 3. El láser de la parte frontal de la videocámara se  activará      para enfocar la imagen con precisión. El usuario puede  ajustar el tiempo de activación del láser en el menú de configuración. (No mire directamente al láser o apunte el láser a los ojos de otras personas) 4. El láser se apagará una vez transcurrido el tiempo de activación seleccionado ...
  • Página 10: Reproducción

    Reproducción 1. Pulse «Play/Pausar»   para ir al modo de reproducción. 2. Pulse la flecha izquierda o derecha    para seleccionar  el vídeo o fotografía que  desea reproducir. 3. Pulse «Play / Pausar»   durante la reproducción para  pausar o continuar la reproducción del vídeo y pulse las flechas izquierda o derecha    para retroceder o avanzar con rapidez respectivamente. 4. Pulse el obturador de vídeo   o de fotografía   para salir del modo de  reproducción. Borrar Vídeos o Fotos 1. Si desea borrar un vídeo o una fotografía, pulse el botón del  menú   durante el modo de reproducción y seleccione  el vídeo o fotografía que desea borrar usando las flechas izquierda o derecha ...
  • Página 11: Configuración De La Videocámara

        Muestra la resolución del vídeo. Muestra la resolución de la fotografía. Muestra el valor de exposición (EV). Muestra la calidad de imagen del vídeo o fotografía. Le indica que no hay una tarjeta de memoria SD insertada. El símbolo  desaparecerá una vez que la tarjeta esté insertada. La función de privacidad está activada. El símbolo desaparecerá cuando  haya sido desactivada en el menú de configuración. La función GPS está activada. El símbolo desaparecerá cuando la  vidoecámara no esté equipada con el módulo GPS o la función sea  desactivada en el menú de configuración. La función GPS está activada y el módulo GPS está buscando o estableciendo  la conexión con los satélites. El proceso se completará en unos minutos,  dependiendo del entorno y las condiciones del tiempo. La función del Sensor G (sensor de aceleración) está activada. El símbolo  desaparecerá cuando sea desactivada en el menú de configuración. La función “De Noche” (Captura Nocturna) está activada. El símbolo  desaparecerá cuando haya sido desactivada en el menú de configuración. La función «multi-foto» (captura continua) está activada. El símbolo ...
  • Página 12 Opciones de Ajuste del Vídeo 1. Resolución     Seleccione entre una de las siguientes opciones. Full HD/30                1920x1080, 30 fotogramas por segundo HD/60                                      1280x720, 60 fotogramas por segundo HD/30                         1280x720, 30 fotogramas por segundo WVGA                        800x480, 60 fotogramas por segundo 2. Calidad     Elija entre una calidad «Alta», «Normal» o «Baja». 3. EV (Valor de Exposición)     El valor de exposición se encuentra entre +2.0 y -2.0. Elija el valor apropiado       para cada situación. 4. Balance de Blancos     Elija entre «Auto», «Luz del día», «Nublado», «Luminoso»  o «Tungsteno» para        corregir la tonalidad de la imagen en cada situación.  5. Contraste     Elija entre las opciones «Bajo», «Normal» o «Alto» para ajustar el contraste en      la imagen. 6. Nitidez     Elija entre las opciones «Baja», «Media» o «Alta» para ajustar la nitidez de la        imagen. 7. Efectos     Esta opción le permite añadir efectos de fotografía.  Elija entre las opciones de      imagen «Vívida», «Negativa», «B&N» (blanco y negro),  «Sepia» o «Artística». 8. Duración     Esta opción le permite limitar la grabación al tiempo seleccionado. Opciones de Ajuste de la Fotografía 1. Resolución     Esta opción le permite elegir entre 3 ó 5 megapíxeles de resolución. 2. Calidad     Elija entre una calidad «Alta», «Normal» o «Baja». 3. Función “De Noche” (Captura Nocturna)     Active esta función para incrementar la exposición durante la noche. 4. EV (Valor de Exposición)     El valor de exposición se encuentra entre +2.0 y -2.0. Elija el valor apropiado        para cada situación. - 10 -...
  • Página 13: Configuración Del Gps

    5. Balance de Blancos     Elija entre «Auto», «Luz del Día», «Nublado», «Luminoso»  o «Tungsteno»      para corregir la tonalidad de la imagen en cada situación.  6. Contraste     Elija entre las opciones «Bajo», «Normal»  o «Alto» para ajustar el contraste en      la imagen. 7. Nitidez     Elija entre las opciones «Baja», «Media» o «Alta» para ajustar la nitidez de la      imagen. 8. Efectos     Esta opción le permite añadir efectos de fotografía.  Elija entre las opciones de      imagen «Vívida», «Negativa», «B&N»  (blanco y negro),  «Sepia» o «Artística». 9. Crono     Esta opción le permite hacer fotografías con cuenta atrás, de manera que el      obturador se dispara automáticamente cuando el tiempo llega a cero. 10. Multi-foto     Esta opción le permite tomar varias fotografías consecutivas. Elija entre 3 ó 5      capturas continuas. Ajuste del Sensor G 1. Función Elija “Activado” para activar el Sensor G en el menú de configuración. Elija “Desactivado” si prefiere reducir el consumo de energía. 2. Datos GPS     Active esta opción para mostrar los datos obtenidos por el Sensor G en los ...
  • Página 14: Actualización Del Software

    Ajuste la frecuencia de escaneo a la misma frecuencia de luces artificiales       cercanas, para evitar parpadeos  durante la grabación. 12. Formatear       Seleccione esta opción para formatear la tarjeta de memoria SD insertada en su        videocámara. 13. Config Inic (Configuración de Fábrica) Seleccione esta opción para volver a la configuración original de fábrica. 14. Versión       Seleccione esta opción para mostrar la versión más actualizada del software. Actualización del Software 1. Visite la página web de Oregon Scientific (atc.oregonscientific.com) para      descargar  el software más actualizado para la videocámara. 2. Haga doble clic en el archivo ZIP y extraiga el archivo comprimido en la tarjeta  microSD. 3. Inserte la tarjeta microSD en la ATC9K y  encienda la videocámara. - 12 -...
  • Página 15: Fuente De Alimentación

    4. Pulse   para aceptar la actualización del  software. La videocámara  se apagará cuando  se complete la instalación del software. 5. Pulse   para reiniciar la videocámara. XI) Fuente de Alimentación Recambio de la Batería 1. Abra la tapa en la parte posterior de la unidad  empujando el pestillo hacia arriba. 2. Inserte la batería recargable en la ranura de la batería   como se indica  y empuje hasta que quede encajada. 3. Para sacar la batería,  empújela hacia dentro hasta que  haga un clic y salga hacia fuera. 4. Cierre bien la tapa de la batería antes de  poner el  seguro.    AVISO: Cuando la batería necesite ser recargada, la pantalla mostrará un símbolo de batería baja        y el piloto emitirá una luz roja. Importante: Existe riesgo de que se produzca una explosión si cambias la batería por un tipo de  batería que no es el adecuado. Deshecha las baterías usadas siguiendo las normativas  medioambientales nacionales. No perfores, tires ni quemes la batería. Recarga de la Batería con un Cargador Externo    (vendido por separado) 1. Enchufe el cargador a la fuente de alimentación e inserte la batería en el como     se indica. 2. El piloto debería emitir una luz intermitente mientras la batería se esté cargando. 3. El piloto dejará de parpadear cuando la batería se haya recargado. Recarga de la Batería a través del USB  1. Con la batería insertada a la videocámara, conecte la  videocámara a su PC a través del cable USB  que se  incluye con el producto. 2. El piloto se iluminará para indicarle que la batería se  está cargando. 3. El piloto se apagará cuando la batería se haya recargado  ...
  • Página 16: Insertar/Retirar La Tarjeta De Memoria Sd

    -  La tarjeta y los datos en su interior pueden dañarse si es insertada o retirada mientras la  videocámara  permanece encendida. -  No toque el cable plano, ya que podría afectar seriamente el rendimiento y las funciones  de la videocámara. -  La videocámara es compatible con tarjetas Micro SD/SDHC de Clase 4 hasta los 32GB  de capacidad. El uso de tarjetas SD  de una clase inferior podría afectar el rendimiento  durante la grabación.   X III) Conexión al PC Transfiera los vídeos y fotografías de su ATC9K conectándola a su PC y usando la aplicación que viene con la videocámara. Inserte el CD de instalación que viene incluido en el paquete.  El CD le dirigirá a la página web a través de su navegador, donde  prodrá descargar la última versión de la aplicación. Para ver las  actualizaciones puede visitar la página web: atc.oregonscientic.com.   1.    Encienda la ATC9K. 2.  Conecte la ATC9K a su PC a través del cable USB. 3.  La ATC9K aparecerá en la pantalla de su PC como un ...
  • Página 17: Perfil De Usuario

    4. Organice sus vídeos y fotos abriendo la aplicación desde el PC. Perfil de Usuario 1. Escriba el nombre de su cuenta y su contraseña para acceder a la aplicación o  cree una nueva cuenta si es la primera vez que accede a la aplicación. Una vez en la aplicación, acceda a su perfil pulsando con el puntero en el       símbolo  de la parte superior derecha de la pantalla, bajo el nombre del usuario: 2. La cuenta del usuario y el perfil están protegidos por una contraseña. Se incluye un campo para elegir una pregunta que sirva de pista en caso  de que  olvide su contraseña. Transferencia de Vídeos y Fotografías 1. Si la videocámara está conectada al PC, el programa le preguntará si quiere  transferir los vídeos y fotografías al abrirlo. 2. Una vez finalizada la transferencia, el usuario podrá optar entre eliminar o dejar intactos los archivos de la tarjeta de memoria que han sido transferidos al PC. ...
  • Página 18 Reproductor de Vídeo y Fotografía  1. El reproductor mostrará tanto los vídeos como las fotos. 2. El reproductor mostrará esta ventana cuando abra un vídeo: I.   Reproductor de vídeo II.  Cronograma con botón de arrastre para moverse          manualmente hacia  la secuencia deseada.  III. Control de volumen. El sonido se desactivará cu- ando pulse el símbolo  situado          debajo del control de volumen y muestre este otro símbolo  IV. Controles de la Reproducción - «Ir a vídeo anterior», «Retroceso rápido»,        «Reproducción»,  «Avance rápido» e «Ir a vídeo siguiente». V.  Pulse varias veces los botones de «retroceso rápido»   y «avance rápido»            para aumentar la velocidad x2, x4 o x8. VI. El tiempo muestra la duración del vídeo y el tiempo          transcurrido. VII. Título del vídeo.  VIII. Pulse el símbolo de información   para obtener        información  general acerca del vídeo seleccionado. Los         usuarios pueden  editar el título y la descripción del vídeo.                También pueden  añadir datos KML en los vídeos        almacenados en la unidad de disco del PC. IX. Muestra el vídeo en pantalla completa   . X.  Muestra una instantánea del vídeo   . 3.   Cuando utilice el reproductor para ver  fotografías, se        mostrarán los siguientes controles: I.   Plano visual de la fotografía. II.  Título de la fotografía. III. Símbolo de información   . Pulse el símbolo para  mostrar información        general de la fotografía. Los usuarios pueden editar el título y descripción de la          fotografía. También pueden añadir datos KML a las fotografías que han sido ...
  • Página 19: Organizador De Archivos

         transferidas a la unidad de disco del PC. IV. Índice de la fotografía. V. Ir a fotografía anterior. VI. Ir a fotografía siguiente. VII. Pulse esté símbolo   para ocupar toda la pantalla del monitor. VIII. Rotación de la fotografía   en ángulos de 0, 90, 180 y 270 grados. Los       cambios al rotar la fotografía permanecerán guardados, pero no afectarán al        archivo original. Mapa Google  1. Cuando el módulo GPS (no incluido) está instalado, la  videocámara puede sincronizar la posición de los vídeos  y fotografías en un archivo . MAP.  El uso del GPS se  describe  en el manual de usuario correspondiente. 2. La función del Mapa Google  no se activará si el módulo  de GPS no está insertado en la videocámara, aunque es  posible importar sus propios  datos KML a los vídeos y  fotografías para posicionarlos en el Mapa Google. 3. La función del Mapa Google requiere la conexión a  Internet. Si la conexión está bloqueada o deshabilitada, la  función del Mapa Google no podrá funcionar hasta que  vuelva a ser restaurada. Organizador de Archivos 1. En el organizador, los vídeos y fotografías se distribuyen en 2 listas por      separado. 2. Todos los vídeos y fotografías transferidos al PC serán mostrados al pulsar la  pestaña de «Biblioteca». 3. Los últimos vídeos y fotografías transferidos, independientemente de si están o  no incluidos en un álbum, se mostrarán pulsando la pestaña «Más Recientes». 4. Los usuarios pueden crear  , borrar   y editar los álbumes (desplace el  cursor   y pulse con el cursor en el nombre del álbum). 5. Los archivos pueden pertenecer a más de un álbum. - 17 -...
  • Página 20 6. Los archivos no se borrarán físicamente si son borrados de un álbum, pero sí  serán eliminados si son borrados de la «Biblioteca» o de «Más Recientes». 7. Los usuarios pueden transferir los archivos manualmente pulsando en el      símbolo  y transfiriéndolos desde la carpeta de la videocámara o desde unidad de disco del PC. 8. Pulse el símbolo de búsqueda   para realizar una búsqueda con estos criterios:  I.    Búsqueda de palabra clave en el título        Se pueden introducir múltiples palabras claves separadas por comas.  II.  Búsqueda de palabra clave en la descripción        Se pueden introducir múltiples palabras claves separadas por comas.  III. Archivo        Se pueden introducir múltiples palabras claves separadas por comas.  IV. Duración del Vídeo        Opciones: Cualquier duración; Menos de/Más de 30 segundos, 1 minuto,         2 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 20 minutos o 30 minutos (si el usuario elije                 «Cualquier duración», el segundo campo no mostrará ninguna opción).  V.   Álbum        Opciones: «Todo», «Biblioteca» o «Álbum» creado por el usuario.  VI. Fecha        Opciones: «Cualquier fecha», «Últimas 24 horas», «La semana pasada»,  «El mes pasado», «El año pasado», «Fecha específica» (si el usuario elije «fecha específica»...
  • Página 21: Datos Del Gps

     V.     Pulse este símbolo   para editar el título y descripción de           los vídeos.  VI.   Pulse el símbolo  del basurero   para eliminar archivos y           etiquetas.  VII. Seleccione varios archivos al mismo tiempo pulsando          Ctrl+Clic o Shift+Clic.  VIII.Seleccione y arrastre archivos de las listas a los álbumes en el             lado izquierdo de la pantalla.  10.   La lista de fotografías muestra lo siguiente:  I.      Número total de fotografías y el tamaño de cada una.  II.    Un menú desplegable le permite al usuario ordenar las           fotografías por títulos, nombre de archivos, tamaño, duración o fecha y hora.  III.   Imágenes en miniatura de las fotografías.  IV.   Datos de las fotografías.  V.     Pulse este símbolo   para editar el título y descripción de las fotografías.  VI.   Pulse el símbolo del basurero   para eliminar archivos y            etiquetas.  VII. Seleccione varios archivos al mismo tiempo pulsando           Ctrl+Clic o Shift+Clic. VIII. Seleccione y arrastre archivos de las listas a los álbumes           en el lado izquierdo de la pantalla. Datos del GPS 1. Los gráficos son trazados con los datos incluidos en el archivo .MAP. 2.
  • Página 22: Conexión Al Televisor

    Pantalla de Sensor G              1. Esta pantalla muestra   una esfera con varios planos donde se puede observar la  dirección y la fuerza ejercida por la aceleración. 2. La longitud del radio representa la magnitud. 3. El movimiento y cambios en la longitud del radio  son obtenidos a partir del  archivo .MAP. Actualización del Software La aplicación verifica regularmente si hay alguna actualización disponible cuando está conectado a Internet.  Pulse aceptar para descargar las actualizaciones  automáticamente o pulse en el símbolo de «Actualización» en la esquina superior  derecha de la ventana. XIV) Conexión al Televisor Vea los vídeos y fotografías en un televisor de alta  definición conectando la videocámara a través del cable HDMI que se incluye con el producto. 1. Apague el televisor y la videocámara ATC9K. 2. Conecte la videocámara al monitor  a través del cable HDMI. 3. Encienda el monitor y la ATC9K. - 20 -...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Reproducción  1. Seleccione el vídeo o fotografía pulsando las flechas «izquierda» o «derecha»  . 2. Pulse «Play / Pausa»   para mostrar el vídeo o  fotografía en la pantalla. 3. Pulse «Play / Pausa»   durante la reproduc- ción para pausar la reproducción y pulse las flechas «izquierda» o «derecha»  para retroceder o avanzar con rapidez respectivamente. 4. Pulse el botón del menú   para volver a la carpeta de imágenes de vídeo y  fotografías en miniatura. Eliminar Vídeos o Fotografías 1. Pulse el botón del menú   para abrir el submenú. 2. Seleccione «Borrar». 3. Pulse «Play / Pausa»   para aceptar la acción.
  • Página 24: No Puede Capturar Las Imágenes De Vídeo

    No puede encontrar la carpeta de la ATC9K en «Mi PC» cuando  conecta la videocámara a su PC. •  Compruebe que el cable USB está bien conectado a la ATC9K. •  Compruebe que el puerto de entrada USB funciona correctamente. Intente       conectar otro dispositivo a través del mismo puerto. Si el dispositivo no      funciona, es posible que el puerto USB esté averiado. Contacte con el      fabricante de su PC o de su dispositivo USB si se diera este caso. No puede capturar las imágenes de vídeo • Compruebe que hay suficiente espacio en la tarjeta de memoria.     La pantalla muestra el tiempo restante de grabación. El tiempo restante no es exacto. •   El tiempo restante solo es una estimación. •   El tiempo restante depende del tiempo transcurrido y de la saturación de los  colores en la tomas de vídeo. En entornos con un alto contraste, como en  lugares al aire libre, el tiempo real disponible puede ser inferior a lugares de  bajo contraste, como en espacios interiores.  No puede reproducir los vídeos en su televisor •   Compruebe que el cable HDMI están bien conectado a la ATC9K y al televisor. •   Compruebe que la ATC9K y el televisor están encendidos. El sonido es muy tenue o no se percibe sonido alguno •   Incremente el volumen del altavoz desde la opción de ajuste del volumen. •   La ATC9K ha sido diseñada  para los deportes de acción y ha sido sellada para  hacerla impermeable al agua. Por esta razón, existe una limitación a la hora de  captar los sonidos con el micrófono que viene incorporado. El piloto parpadea cuando la batería está siendo recargada • En ciertas circunstancias, esto significa que la batería está completamente recargada.
  • Página 25 Nuestro Equipo de Soporte Técnico no puede aprobar ninguna RMA  (autorización de devolución de mercancía) o enviar recambios. Para autorizar  una RMA o enviar algún recambio, contacte con nuestro Departamento de  Atención al Cliente. Marcas Comerciales HDMI, el logotipo HDMI y High Definition Media Interface son marcas registradas de HDMI Licensing LLC.  Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows 7 son marcas registradas de  Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Macintosh, Mac OS y iMovie son marcas registradas de Apple Inc. Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. SDHC y el logotipo SDHC son marcas registradas de SD-3C, LLC. Oregon Scientific Ibérica, S.A. C/ Caléndula, 95 Edificio O. Miniparc II - La Moraleja, (28109) Alcobendas, Madrid - España Tel: (+34) 916 503 795 Fax: (+34) 916 503 856 Teléfono de asistencia.: +34 902 338 368 Email: sales@oregonscientific.es Website: www.oregonscientific.es - 23 -...
  • Página 26: Radiación Láser Al Abrir No Mire Directamente Al Rayo Láser

    ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones en la unidad que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable de que cumplan con las normativas presentes, podrían anular  la autoridad del usuario para operar este equipo. PRECAUCIÓN   CLASE I PRODUCTO LÁSER RADIACIÓN LÁSER AL ABRIR NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER INFORMACIÓN A LOS USUARIOS De acuerdo con las Directrices Europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE,  relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y  electrónicos, además del desecho de los residuos. El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el  producto, al final de su vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos.

Tabla de contenido