Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
42
44
45
46
47
48
Controles de Aire y Material
49
50
52
56
57
58
61
Lista de Piezas
67
¿Necesita ayuda?
Llame Wagner Technical Service al:
1-800-328-8251
Regístrelo del producto en línea en:
www.wagnerspraytech.com
Español
Manual de
usario
Lea este manual para obtener
las instrucciones completas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER FLEXIO 990

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Información Importante sobre Seguridad Controles y Funciones Resumen ¿Necesita ayuda? Montaje Preparación para la pulverización Llame Wagner Technical Service al: Controles de Aire y Material 1-800-328-8251 Ajuste del Patrón de Rociado Técnica de Rociado Adecuada Regístrelo del producto en línea en: Limpieza www.wagnerspraytech.com...
  • Página 2: Información Importante Sobre Seguridad

    No deben utilizarse adaptadores para este producto. Receptáculo conectado a tierra Espiga de conexión a tierra Tapa de la caja de receptáculo conectada a tierra Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 3: Información Eléctrica Importante

    38ºF (100ºc). ¡Gracias por su compra! Gracias por comprar el pulverizador FLEXiO de Wagner, que cuenta con las mejores características en su tipo diseñadas para pintar proyectos residenciales con pintura sin diluir, tanto en interiores como en exteriores. Solo los pulverizadores FLEXiO tienen la potencia de la turbina X-Boost®...
  • Página 4: Controles Y Funciones

    Turbina de X-Boost: La turbina X-Boost suministra el aire que fuerza el material hacia afuera de la boquilla de pulverización. Cuando está enchufada, la turbina se energiza al apretar el gatillo. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 5: Selección De La Boquilla

    Nota: Estas dos pistolas tienen distintos controles de patrón y de ancho de pulverización. Asegúrese de familiarizarse con los controles de los cabezales de la boquilla pulverizadora. Consulte la sección “Controles”, en las páginas 48 a 49. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 6: Montaje

    5. Conecte el sujetador para el cinturón a usted mismo (se recomienda sujetarlo a la pretina del cinturón de su pantalón). 6. Si es necesario, enganche la pistola pulverizadora al sujetador para el cinturón con el accesorio (f). Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 7: Preparación Para La Pulverización

    Nota: Mientras pulveriza, la bomba de líquidos realizará ciclos entre ENCENDIDO y APAGADO para regular la presión. Esto es normal. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 8: Controles De Potencia Y Material

    óleo 9-10 Pesado Pinturas de látex más bases, 9-10 7-max Pesado* 7-max* pinturas de látex Bases de óleo o látex 9-10 7-max Pesado* 7-max* * Es posible que necesite diluir para acelerar la pulverización. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 9: Ajuste Del Patrón De Rociado

    *Nota: El tapa de aire se puede ajustar diagonalmente solo en el caso de la boquilla de Control Finish. Si desea obtener un patrón circular con la boquilla de iSpray, consulte “Ajuste del ancho de pulverización”. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 10: Técnica De Rociado Adecuada

    Con un flujo de material y potencia de aire reducidos, puede acercarse más a la superficie de pulverización. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 11: Ejemplos De Patrones

    • Movimiento de la pistola pulverizadora: Si se desplaza demasiado rápido, el patrón tendrá muy poca densidad y habrá salpicaduras. Si se desplaza con excesiva lentitud, el patrón tendrá demasiada densidad y grosor. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 12: Limpieza

    ENCENDIDO. Permita que la bomba funcione hasta que toda la pintura se purgue de la manguera pulverizadora. APAGUE la bomba. Deje el tope del gatillo en su lugar durante los siguientes pasos. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 13: Para Enjuague De La Unidad

    AProPIAdA todos los líquidos. c. APAGUE la bomba. 6. Asegúrese de empujar el tope del gatillo de vuelta hacia el interior del gatillo para liberarlo. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 14: Limpiar El Regulador

    Nota: Asegúrese de que el sello rojo (e) esté en su lugar antes de volver a instalarlo. 6. Coloque la cubierta sobre la boquilla de pulverización y vuelva a colocar la manguera de material. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 15: Limpieza De La Boquilla

    Asegúrese de que el lado del depósito del sello (el lado ranurado) apunte a la parte delantera de la boquilla pulverizadora. La instalación inadecuada provocará fugas y daños a la turbina. Ranurado Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 16: Mantenimiento

    4. Coloque el tubo de aire en la cubierta de la válvula y en la boquilla roscada del conjunto del boquilla. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 17: Solución De Problemas

    2. Ajuste del flujo de material girado 2. Aumente del flujo de material. delgado y queda demasiado bajo. salpicado 3. Ajuste de potencia de aire 3. Disminuya del potencia de aire. demasiado alto. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 18: Ajuste De La Boquilla Control Finish

    48 a la 51 de este manual. Para limpieza, consulte las páginas 59 y 60 de este manual. Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 19 IMPORTaNTe: Si limpió el pulverizador con alcohol mineral, repita los pasos del 1 al 4 utilizando agua tibia con jabón. vaya a la sección “Limpieza: Limpieza de la boquilla”, en la siguiente página. APRIETE Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 20 La instalación inadecuada provocará fugas. Nota: Una vez que se completen los pasos de limpieza, consulte la sección “Mantenimiento” del manual de instrucciones de la unidad principal. Ranurado Español © Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos...
  • Página 21 Tubo de succión 2350680 Filter body Corps du filtre Cuerpo del filtro 2350681 Filter Filtre Filtre 2350211 Belt clip Agrafe Sujetador 0514209 Cleaning brush Brosse de nettoyage Cepillo de limpieza Français Español English English © Wagner Spray Tech. - All Rights Reserved...
  • Página 22 2346152 Paint hose assembly Ensemble de tuyau de Ensamblaje del manguera pulvérisation de rociadora 2352619 Velcro straps (not Bandes Velcro (non illustré) Correas de velcro (no se shown) muestran) Français English Español © Wagner Spray Tech - All Rights Reserved...
  • Página 23 Container seal Joint d’étanchéité de Sello de recipiente réservoir 0417357 Suction tube Tube d’aspiration Tubo de succión 0413909 Material container (800 ml) Réservoir de liquide (800 ml) Recipiente (800 ml) Français Español English © Wagner Spray Tech - All Rights Reserved...
  • Página 24 Detail Finish Nozzle™ Ensemble de buse de Detail Ensamblaje del boquilla de assembly Finish™ Detail Finish™ 2331571 X-Boost® turbine filters Filtres de turbine de X-Boost® Filtros de turbine de X-Boost® Français English Español © Wagner Spray Tech - All Rights Reserved...
  • Página 25 électrique utilisable. Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien. Rangez à l’intérieur en veillant à ce que le cordon d’alimentation autour de la pompe et fixé avec des sangles. Français Español English © Wagner Spray Tech - All Rights Reserved...
  • Página 26: Garantie Limitée

    (une liste des centres de service après-vente accompagne cet article). Le centre de service après-vente agrée de Wagner vous renverra l’article en port payé, après l’avoir réparé ou remplacé (ce choix étant à la discrétion de Wagner).
  • Página 27: Garantía Limitada

    CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA RFERENTE AL POTENCIAL COMERCIAL O ADAPTABILIDAD pARA UN USO PARTICULAR SE LIMITA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. WAGNER EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO O INDIRECTO DE CUALQUIER TIPO, YA SEA POR VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER OTRA RAZÓN.
  • Página 28: Product Registration

    ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO one year FOLLOWING DATE OF PURCHASE. WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, WHETHER FOR BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER REASON.

Tabla de contenido