ÍNDICE DE CONTENIDOS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...............3 DESCRIPCIÓN GENERAL ................5 EJEMPLOS DE BEBIDAS ................6 RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ......... 7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........8 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA ..............9 6.1 UNA CÁPSULA (P. EJ. LUNGO) ............9 6.2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) ..........10 LIMPIEZA ....................12 DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 A 4 MESES ........13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............15...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de se- el aparato sin supervisión mientras se prepara una be- guridad. bida. 2. Conecte el aparato solo a una toma de red con conexión 12. Este aparato no está diseñado para su uso por parte de a tierra.
Página 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD vicio postventa designados o por la línea de atención de 30. No toque la aguja del cabezal de extracción. NESCAFÉ® Dolce Gusto®, ambos indicados en la póli- 31. No transporte nunca el aparato sujetándolo por el cabe- za de garantía. No desmonte el aparato ni ponga nada zal de extracción. dentro de sus aberturas. 32.
DESCRIPCIÓN GENERAL 17/18mm 17/23mm 17/23mm Modo Económico: después de 5 minutos sin usar Encendido Apagado 1 Icono de agua caliente 4 Depósito de agua Botón de encendido / Icono de agua fría Depósito de cápsulas Rejilla de escurrido Señal de descalcificación / 6 Aguja de limpieza 3 Selector de volumen táctil / 9 Bandeja de escurrido...
RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO Después de terminar la preparación, el ¡No añada nunca agua caliente al depó- Mantenga siempre la máquina vertical. display de barras parpadea y el botón sito de agua! de encendido parpadea en rojo durante unos 5 segundos. Durante este tiempo no intente extraer el soporte de la cápsula.
PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 30 s Encendido Enjuague el depósito de agua manualmente Inserte el soporte de la cápsula vacío. Coloque Conecte la máquina. Mientras la máquina un recipiente grande vacío debajo de la salida se calienta, el botón de encendido con agua potable fresca. Llene el depósito con de café. Asegúrese de usar la tensión eléctrica parpadea en rojo. Después de aprox. 30 agua potable fresca.
PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6.1 UNA CÁPSULA (P. EJ. LUNGO) Encendido 30 s Compruebe si el depósito de agua contiene suficien- Ajuste la posición de la bandeja de escurrido. Extraiga el soporte de la cápsula. Inserte una te agua potable fresca. Conecte la máquina. Mien- Coloque una taza del tamaño correcto sobre cápsula en el soporte de la cápsula e insértelo tras la máquina se calienta, el botón de encendido la bandeja de escurrido. Vea “3. EJEMPLOS DE de nuevo en la máquina.
PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6.2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) 30 s Encendido Compruebe si el depósito de agua contiene Ajuste la posición de la bandeja de escurrido. Extraiga el soporte de la cápsula. Inserte la suficiente agua. Conecte la máquina. Mientras la Coloque una taza del tamaño correcto sobre primera cápsula en el soporte de la cápsula e máquina se calienta, el botón de encendido par- la bandeja de escurrido. “3. EJEMPLOS DE insértelo en la máquina.
Página 11
PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6.2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) Pulse el icono de , depen- Después de terminar la preparación, el display Tome la taza de la bandeja de escurrido. agua caliente (o fría) diendo de la bebida. Se inicia la preparación de barras parpadea y el botón de encendido de bebida.
LIMPIEZA Enjuague y limpie el depósito de agua. Use Enjuague la bandeja de escurrido con agua Limpie con líquido detergente y agua potable un cepillo limpio adecuado para alimentos potable fresca y límpiela con un cepillo limpio fresca ambos lados del soporte de la cápsula. y detergente líquido según sea necesario. adecuado para alimentos. Como alternativa puede lavarse en el A continuación, rellene el depósito de agua lavavajillas. Séquelo a continuación.
DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 A 4 MESES Kit de descalcificacion no viene incluido. Apagado www.dolce-gusto.com Si la bebida sale más lento de lo normal (incluso en goteo), si Apague la máquina. Vacíe el agua Llame a la línea de atención sale más fría de lo normal o si el botón de encendido se ilumina que pudiera haber en el depósito de NESCAFÉ®...
Página 14
DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 A 4 MESES Vacíe y limpie el recipiente. Enjuague y limpie Pulse el icono de agua caliente para iniciar el Rellene el depósito de agua con agua potable el depósito de agua. Use un cepillo limpio enjuague. El display de barras comienza la fresca. Pulse el icono de agua fría para iniciar adecuado para alimentos y detergente líquido cuenta atrás.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.1 NO SALE LÍQUIDO – ¿NO HAY AGUA? No sale líquido: la preparación de bebida se Compruebe que haya agua en el depósito de detiene parcialmente durante la dispensación agua: si no hay, rellénelo con agua potable fresca o no llega a iniciarse.
Página 16
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.2 NO SALE LÍQUIDO – ¿CÁPSULA/ INYECTOR BLOQUEADA/O? Retire el inyector sólo con la máquina fría. Desenchufe el enchufe de alimentación. De Retire el soporte de la cápsula. Presione la la vuelta a la bandeja de escurrido. Extraiga Gire la herramienta de inyector en el sentido herramienta de inyector en el inyector.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.3 VARIOS La máquina no puede encenderse. Compruebe que el enchufe de alimentación Si la máquina sigue sin poder encenderse, esté correctamente conectado a la toma de llame a la línea de atención de NESCAFÉ® corriente. De ser así, compruebe su suministro Dolce Gusto®.
Página 18
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.3 VARIOS 20 min Apagado Encendido El botón de encendido parpadea en rojo Desconecte la máquina. Compruebe que la cápsula Si el botón de encendido sigue parpadean- no esté bloqueada, vea “9.2 NO SALE LÍQUIDO – ¿CÁP- velozmente.
Im po r tado y D ist r i b u id o p o r : MARCAS NESTLÉ S.A de C.V Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No. COMPAÑÍA NESTLÉ COSTA RICA, S.A., 301 PB Torre Sur, Colonia Granada, Delegación Heredia, Barreal, 300 m oeste de CENADA, Miguel Hidalgo, CP 11520, México, D.F.