Descargar Imprimir esta página
Polini kids Fun 3200 Manual Del Usuario

Polini kids Fun 3200 Manual Del Usuario

Sofa cama de ninos

Publicidad

Enlaces rápidos

‫ﻻ ﺗﻀﻌﻮا اﻟﺴﺮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻠﮫﺐ اﻟﻤﻔﺘﻮح و ﻏﯿﺮه ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ،: ﺗﺤﺬﻳﺮ)أ‬
‫.ﻣﺜﻞ اﻟﻜﮫﺮﺑﺎء و اﻟﻐﺎز و ﻏﯿﺮھﺎ‬
‫. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا اﻟﺴﺮﻳﺮ إذا ﻛﺎن اي ﻣﻦ أﻗﺴﺎﻣﻪ ﻣﻌﻄﺐ أو ﻣﻜﺴﻮر أو ﺿﺎﺋﻊ: ﻣﻼﺣﻈﺔ)ب‬
‫.اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا ﻓﻘﻂ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺮﻛﻮا أي ﺷﻲء ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻳﺮ و ﻻ ﺗﺘﺮﻛﻮا اﻟﺴﺮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺬي: ﺗﺤﺬﻳﺮ)ج‬
‫.ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻈﮫﺮ ﻣﻨﻪ ﺧﻄﺮ اﺧﺘﺎق اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺸﺮﻳﻂ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ و ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ذﻟﻚ‬
‫. ﺳﻮف ﻳﻜﻮن اﻟﺴﺮﻳﺮ ﺟﺎھﺰا ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﯿﺖ آﻟﯿﺴﺎت اﻟﻌﺮﻗﻠﺔ)د‬
‫إذا ﺗﺮﻛﺘﻢ اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﺮﻳﺮ ﺑﺪون اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺗﺄﻛﺪوا ﺑﺸﻜﻞ داﺋﻢ ﺑﺄن اﻟﺠﺪار اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ)ھـ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻘﻄﻊ ﺑﺈﺣﻜﺎم و ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺺ وﺿﻌﮫﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﺑﺸﻜﻞ داﺋﻢ و ﺗﺜﺒﯿﺘﮫﻢ)و‬
‫.ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺑﺸﻜﻞ إﺿﺎﻓﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻄﻔﻞ ﻳﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻳﺨﺮج ﺑﻤﻔﺮده ﻣﻦ اﻟﺴﺮﻳﺮ ﻓﯿﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ھﺬا)ي‬
.‫. اﻟﻤﺼﻨﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﻀﻤﻦ ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ ﺑﺸﺮط اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﮫﻠﻚ ﻟﺸﺮوط اﻟﺤﻔﻆ، اﻟﻨﻘﻞ، اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬
٣.‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﺴﺄﻟﺔ إﺻﻼح اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﻮرﻳﺪ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ. إذ وﺟﺪت ﺧﻠﻞ، ﻓﻌﻠﯿﻚ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﺧﺒﺎر اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر. ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﻌﺎد أي ﺧﻠﻞ ﻣﺠﺎﻧﺎ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬
٥.‫ﻳﻐﻄﻲ اﻟﻀﻤﺎن ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺎدة أو ﺧﻠﻞ اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ، وﻻ ﺗﻐﻄﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻀﻤﺎن اھﺘﺮاء اﻷﺟﺰاء أو اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻏﯿﺮ ﺳﻠﯿﻢ، اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﻮة أو اﻟﺘﺪﺧﻞ دون ﺗﺸﺎور ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻊ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻹﺻﻼح، اﺳﺘﺒﺪال اﻷﺟﺰاء وﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺧﻼل‬
‫:ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184
, e-mail: info@polini-group.de
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﯿﻊ‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
EN
Produced by: VOTKINSK WOODWORKING PLANT, LLC
4, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430
DE
Hergestellt von: VOTKINSK HOLZBEARBEITUNGSKOMBINAT GmbH,
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 4
NL
Geproduceerd door: VOTKINSK HOUTVERWERKENDE FABRIEK, BV
Russische Federatie, Votkinsk, Retsjnaja straat, 4
FR
Produit par: SARL «L'OEUVRES DU BOIS À VOTKINSK»,
Russie, 427430, ville de Votkinsk, Rechnaya Rue, 4
ES
Producido por: SRL "VOTKINSKY DEREVOOBRABATYVAYUSCHY COMBINAT",
Rusia, 427430, Votkinsk, calle Rechnaya, 4
IT
Prodotto: SRL "VOTKINSKY DEREVOOBRABATYVAYUSCHY COMBINAT",
Russia, 427430, città Votkinsk, str. Rechnaya, 4
P
Produzido por: COMPLEXO INDUSTRIAL DE MARCENARIA VOTKINSKIY, Ltd.,
Rua Rechnaya 4, 427430 - Votkinsk, Rússia
RU
Произведено: ООО «ВОТКИНСКИЙ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЙ КОМБИНАТ»,
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 4
AE
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﮫﻨﺪﺳﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ، اﻻﺣﺘﻔﺎظ، واﻻﺳﺘﺨﺪام‬
١.‫. ﻗﺮاءة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
٢.‫. اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺎت واﻷﺿﺮار اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ‬
٣.‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ وﻣﻮﺛﻮﻗﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻗﺒﻞ‬
‫.اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ‬
٤.‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ،٢+ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻏﺮف ﻣﻐﻠﻘﺔ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
٥.‫ﻳﻨﺼﺢ ﺑﻤﺴﺢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ، ﺛﻢ ﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ، ﻧﻈﯿﻔﺔ‬
‫.ﻣﺜﺒﺖ‬
‫.اﻟﺴﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﺼﺎﻧﻊ اﻟﻀﻤﺎن‬
٢.‫. ﺷﮫﺮا٤٢ – ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‬
٤.‫. اﻻﻧﺘﮫﺎك ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻧﺨﻔﺎض ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن. ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري أو اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬
٦.‫ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻌﻠﺒﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻻ ﺗﺮﺳﻞ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ.ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻣﻨﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل رﺟﻮﻋﻪ‬
١‫!إﻟﻰ ﻗﺴﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﺑﺪون اﻟﻌﻠﺒﺔ‬
‫ﺷﮫﺎدة اﻟﻘﺒﻮل‬
‫ﺗﻢ ﺻﻨﻌﻪ وﻗﺒﻮﻟﻪ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻹﻟﺰاﻣﯿﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﯿﺮ، ووﻓﻘﺎ ﻟﻮﺛﺎﺋﻖ_______ اﻟﻤﻨﺘﺞ رﻗﻢ‬
‫.اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ، وﺗﻢ اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻪ ﺟﺎھﺰا ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫.ﻳﺤﻖ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ إدراج اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻄﻔﯿﻔﺔ، اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻨﻌﻜﺲ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ‬
Legal address: VOTKINSK WOODWORKING PLANT, LLC
4, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430
Unternehmenssitz: VOTKINSK HOLZBEARBEITUNGSKOMBINAT GmbH,
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 4
Wettelijk adres: VOTKINSK HOUTVERWERKENDE FABRIEK, BV
427430, Russische Federatie, Votkinsk, Retsjnaja straat, 4
Adresse légale: SARL «L'OEUVRES DU BOIS À VOTKINSK»,
Russie, 427430, ville de Votkinsk, Rechnaya Rue, 4
Domicilio legal: SRL "VOTKINSKY DEREVOOBRABATYVAYUSCHY COMBINAT",
Rusia, 427430, Votkinsk, calle Rechnaya, 4
L'indirizzo giuridico: SRL "VOTKINSKY DEREVOOBRABATYVAYUSCHY COMBINAT",
Russia, 427430, città Votkinsk, str. Rechnaya, 4
Endereço comercial: COMPLEXO INDUSTRIAL DE MARCENARIA VOTKINSKIY, Ltd.,
Rua Rechnaya 4, 427430 - Votkinsk, Rússia
Юридический адрес: ООО «ВОТКИНСКИЙ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЙ КОМБИНАТ»,
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 4
C
onforms to European Safety Standards NF D60-300-4:2012 and EN 1725:1998
AE
EN
DE
‫واﻟﺮطﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﯿﺔ‬
‫.٪٠٧ ٪ ﺣﺘﻰ٥٤ ﻣﻦ‬
‫وﻧﺎﻋﻤﺔ‬
NL
Lees deze handleiding voor gebruik van het product. Volg alle
instructies in deze handleiding. BEWAAR DE HANDLEIDING
VOOR DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.
FR
S'il vous plaît lire ce manuel avant l'utilisation du produit. S'il vous
plaît suivre toutes les instructions de ce manuel. GARDEZ LES
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!
AE
ES
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación
del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual.
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE
EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!
‫.اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
IT
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per
favore, segua tutte le indicazioni del manuale. CONSERVI IL MANUALE
DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL'ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!
‫.ﻗﺴﻢ ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ‬
P
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto.
Siga as instruções. CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO
DE VIDA DO PRODUTO!
RU
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией
изделия. Пожалуйста, следуйте всем указаниям данного руководства.
СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ!
AE
AE
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻳﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع ﺟﻤﯿﻊ‬
‫ﻣﻤﺜﻞ ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻮدة‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎم ﺑﺎﻟﺘﻐﻠﯿﻒ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺼﻨﻊ‬
ins. (mm)
IMPORTANT À CONSERVER POUR
Please read this manual carefully before using
the product. Please follow all instructions in
this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
CONSULTATION ULTERIEURE.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
À LIRE SOIGNEUSEMENT.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN!
AVERTISSEMENT Ne pas laisser l'enfant sans surveillance
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION À RESPECTER
Pour obtenir un montage correct, veuillez effectuer les opérations dans l'ordre indiqué. Un montage
différent de celui préconise peut rendre le lit dangereux.
RECOMMANDATION: la position la plus basse du sommier étant la plus sûre, utiliser cette position dès
que le bébé est en âge de s'asseoir.
RECOMMANDATION: si l'enfant est laissé sans surveillance dans le lit, toujours s'assurer que les côtés
mobiles sont en position fermée.
AVERTISSEMENT: ne pas utiliser plus d'un matelas dans le lit.
Un marquage "0" est réalisé sur le côté du lit précisant la hauteur maximale du matelas.
Il est recommandé d'utiliser un matelas de dimensions min.: 130 cm x 80 cm x épaisseur 14 cm;
max.:200 cm x 80 cm x épaisseur 14 cm.
IMPORTANT: aucun espace supérieur à 30 mm ne doit être présent entre le matelas et les côtés et les
extrémités du lit.
Avertissement: Les enfants risquent de se trouver coincés entre le lit et le mur. Pour éviter tout risque
de blessure grave, la distance entre le lit et le mur doit toujours être inférieure à 65 mm ou supérieure
à 230 mm.
AVERTISSEMENT: Ne pas placer le lit proche d'une source de chaleur, d'une fenêtre ou d'autre meuble.
AVERTISSEMENT: attention au danger de placer le lit à proximité de flammes nues et d'autres sources de
forte chaleur comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage a gaz, etc.
AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants. Et
n'utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.
AVERTISSEMENT: ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d'un produit qui pourrait fournir une
prise pour les pieds de l'enfant ou présenter un danger d'étouffement ou d'étranglement, par exemple des
ficelles, des cordons de rideaux, etc.
Tous les dispositifs d'assemblage doivent toujours être convenablement serrés et régulièrement vérifiés,
et resserrés si nécessaire.
Pour prévenir tout risque de chute quand l'enfant est capable de sortir seul du lit ; le lit ne doit plus être
‫أﺻﻮﻧﺔ ﺛﯿﺎب ﻟﻸطﻔﺎل‬
utilisé pour cet enfant.
‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ. اﺣﺘﻔﻈﻮا‬
!‫ﺑﺎﻟﺪﻟﯿﻞ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة ﻛﻠﮫﺎ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻜﻢ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‬
CONSEILS D'ENTRETIEN : nettoyer à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide.
EN
Children's extendable bed, Polini kids Fun 3200
DE
Ausziehbares Kinderbett Polini Kids Fun 3200
FR
Lit enfant extensible Polini kids Fun 3200
Sofá cama de niños, Polini kids Fun 3200
ES
Letto apribile per bambini Polini kids Fun 3200
IT
Cama de lona para crianças Polini kids Fun 3200
P
Кровать детская раздвижная Polini kids Fun 3200
RU
NL
Glijdend bed voor kinderen Polini kids Fun 3200
‫ ﺳرﯾر اﻷطﻔﺎل اﻟﻣﻧزﻟق‬Polini kids Fun 3200 ‫ﻣﺎﺷﺎ و اﻟدب، أزرق‬
AE
polini-kids.de
polini-rus.ru
polini-kids.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Polini kids Fun 3200

  • Página 1 Letto apribile per bambini Polini kids Fun 3200 Cama de lona para crianças Polini kids Fun 3200 Кровать детская раздвижная Polini kids Fun 3200 Glijdend bed voor kinderen Polini kids Fun 3200 ‫ ﺳرﯾر اﻷطﻔﺎل اﻟﻣﻧزﻟق‬Polini kids Fun 3200 ‫ﻣﺎﺷﺎ و اﻟدب، أزرق‬...
  • Página 2: Служба Сервиса

    Requisitos de segurança e regras Требования по технике безопасности, de conservação e utilização правила хранения и эксплуатации 1. Внимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по 1. Familiarize-se com as especificações deste manual de instruções. эксплуатации. 2. Оберегайте изделие от ударов и механических повреждений. 2.
  • Página 3 Laying Posa Number on the picture Number of parts in the product Verpackung Estilo Nummer in der Zeichnung Stückzahl der Teile im Produkt Pose Укладка Parts description La nominazione dei dettagli Nombre à la figure Nombre des détails du produit Requerimientos de seguridad, reglas Le richieste della sicurezza, le regole El embalaje...
  • Página 4 12 х 16 х 28 х Veiligheidseisen, opslag- en de exploitatie-regels Les exigences de sécurité, des règles de stockage et de fonctionnement Dowel 8 х 30 Screw M6 х 50 Screw connection 22mm Holzdübel 8 х 30 Gewindeschraube M6 х 50 Schraubverbindung 22mm 1.
  • Página 5 В3 В3 Requirements for security, storage and use Anforderungen an die Sicherheit, Lagerung und Verwendung 1. Please read carefully the requirements of this manual. 1. Lesen Sie bitte die Anforderungen dieser Anleitung sorgfältig durch. 2. Protect the item from shocks and mechanical damage. 2.
  • Página 6 А1 А4 А3 В2 В1 А7...
  • Página 7 А7 В2 В1 А9 А7 А8 Minimum mattress size 1300 х 800 mm. El tamaño mínimo del colchón 1300 х 800 mm. Maximum thickness 140 mm. El espesor máximo 140 mm. Do not use more than one mattress in cot. No utilice más de un colchón en la cuna.
  • Página 8 А1 8 mm А7 В4 А2...