Página 1
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto. • El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado. • Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas. http://www.lghvac.com www.lg.com...
¡IMPORTANTE! Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
Unidad Externa Serie ARUN - Manual de instalación ÍNDICE Precauciones de seguridad .................4 Proceso de instalación ..................8 Información sobre las unidades de exterior ............9 Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente .....12 Seleccionar la mejor ubicación ................12 Espacio de instalación ..................13 Método de levantamiento ...................17 Instalación ......................18 Instalación de tuberías de refrigerante .............20...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas o danos a la propiedad, debera seguir las instrucciones a continuacion. n El funcionamiento incorrecto debido a la omision de las instrucciones causara lesiones o danos. La seriedad se clasificara mediante las siguientes indicaciones: CUIDADO Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion seria.
Página 5
Precauciones de seguridad Prevea la posibilidad de fuertes vientos o terremo- No instale el producto sobre un soporte de tos e instale la unidad en la ubicacion especificada. instalacion defectuoso. • La instalacion incorrecta puede causar que la • Podria causar lesiones, accidentes o danos al unidad vuelque y provoque lesiones.
Precauciones de seguridad PRECAUCION n Instalacion Compruebe siempre si existen fugas de gas No instale el producto donde el ruido o el (refrigerante) tras la instalacion o reparacion aire caliente de la unidad exterior pudieran del producto. ocasionar danos o lesiones a los vecinos. •...
Página 7
Precauciones de seguridad Realice las conexiones de forma segura para Asegurese que el area de instalacion no se que la fuerza exterior del cable no sea aplica- deteriorara con el tiempo. da a los terminales. • La conexion o fijacion inadecuada puede gener- •...
Proceso de instalació Proceso de instalació Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes Determinacion del trabajo divisor Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones. Preparacion de los planos de contrato (Prepare el diagrama del circuito de control) Tenga en cuenta la pendiente de las Labores de insercion de manguitos...
Alimentación: Unidad de exterior (3Ø, 460V, 60Hz) n Sólo enfriamiento Unidad 1 Unidad de exterior Sistema 11.0 12.5 Modelo Unidad de la combinación ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 Unidad independiente Carga del producto kg(lbs) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) CF (Factor de Corrección)
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente • El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas elevadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion.
Espacio de instalación Espacio de instalación Cuando la unidad está rodeada por paredes n Espacio de instalación Es necesario contar con un espacio de al menos 250 mm. en la parte posterior para la entrada de aire. Teniendo en cuenta las labores de servicio, etc. realizadas desde la parte posterior, sera necesario un espacio de cerca de 915 mm(36 inches)., igual que en la parte frontal.
Espacio de instalación n Cuando la unidad está rodeada por paredes 915mm(36 inches) o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado) 250mm(9-13/16 inch) o más Parte posterior Parte posterior Parte frontal Parte frontal Lateral trasero Lateral frontal n Cuando un objeto obstruye encima de la unidad 45°...
Página 15
Espacio de instalación Instalación colectiva / continua Espacio necesario para una instalación colectiva / continua: Al instalar varias unidades, deje un espacio entre cada bloque como se muestra en la ilustración teniendo en cuenta que debe haber un pasillo para las personas y para airear. (Abierto) 915mm(36 inches) o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado) 250mm(9-13/16 inch) o más...
Espacio de instalación Precauciones invernales, especiales para el viento estacional • Es necesario respetar las medidas suficientes, en un area de nieve o frio severo, para lograr el correcto fun- cionamiento del producto. • Preparese para el viento estacional o la nieve en invierno, incluso si se encuentra en otras areas. •...
Método de levantamiento Método de levantamiento • Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas por debajo de la unidad y utilice los dos puntos de sus- pensión, uno en la parte delantera y otro en la posterior. • Levante siempre la unidad con las cuerdas que se incluyen en cuatro puntos para que el impacto no caiga sobre la unidad.
Instalación Instalación Ubicación del perno de anclaje (a aplicar en la instalación de las unidades 1y 2) n Instalación individual. 10(3/8) 10(3/8) 900±2 900±2 900±2 (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) n Instalación colectiva 10(3/8) 10(3/8) 10(3/8) 10(3/8) 900±2 900±2 900±2 900±2 900±2 900±2...
Instalación Cimientos de la instalacion • Fije fuertemente la instalacion mediante pernos, como se indica mas adelante, para que la unidad no se caiga debido a un terremoto o golpe de viento. • Utilice el soporte de viga en H como soporte base •...
Instalación de tuberías de refrigeran Instalación de tuberías de refrigeran El metodo de conexion consta de conexiones abocinadas en las unidades interiores, conexiones de bridas para los conductos de la unidad exterior y conexiones abocinadas para los conductos de liquido. Advierta que las secciones ramificadas estan soldadas.
Instalación de tuberías de refrigeran Conexion de conducto comun de presion alta/baja Unidad exterior secundaria Unidad exterior secundaria 2 Unidad exterior Unidad secundaria 1 Unidad exterior principal exterior principal 2 unidades exteriores 3 unidades exteriores 1. Para el conducto comun de presion alta/baja, conecte la unidad exterior principal y la unidad exterior secundaria al conducto (suministro de campo) mediante juntas articuladas (suministro de campo).
Instalación de tuberías de refrigeran Conexion de las unidades exteriores 2 unidades exteriores Modelo Unit: mm(inch) Conexion del conducto de gas Conexion del conducto de liquido Emplee nitrogeno durante la soldadura Conducto de gas Ø 34.9(1-3/8) No corte el conducto a exterior principal Conducto de gas menos de 70 mm.
Página 23
Instalación de tuberías de refrigeran Precaucion 1. Emplee los siguientes materiales en las canerias de refrigerante. • Material: Conducto de cobre desoxidado de fosforico sin uniones • Grosor de la pared: Cumpla las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
Instalación de tuberías de refrigeran 12. Aisle siempre los conductos de forma correcta. Un aislamiento insuficiente resultara en una reduccion del rendimiento de calefaccion/enfriamiento, caida de condensacion y otros problemas similares. 13. Al conectar los conductos de refrigerante, asegurese que las valvulas de servicio de la unidad exterior esten completamente cerradas (configuracion de fabrica) y no la ponga en funcionamiento hasta haber conectados los conductos de refrigerante de la unidad exterior e interior, y haber realizado una prueba de fugas de refrigerante y el proceso de evacuacion haya finalizado.
Instalación de tuberías de refrigeran Sistema de tuberías del refrigerante u Método de ramal en Y 1 Unidades de exterior Ejemplo : 5 unidades de interior conec- tadas Ⓐ : Unidad exterior Ⓑ : 1er ramal (ramal Y) Ⓒ : Unidades de interior L150m(492ft) (200m(656ft) : Aplicación condicional) l 40m(131ft) (90m(295ft) : Aplicación condicional) 15m(49ft)
Ú Diámetro de la tubería de refrigerante de ramal a ramal (B,C,D) Tubería de líquidos Tubería de gas Capacidad total aguas a abajo de la [mm(pulg.)] [mm(pulg.)] unidad de interior [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) < 47(160,400) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8) <...
Instalación de tuberías de refrigeran 3 Unidades de exterior Esclavo2 Ejemplo : 6 unidades de interior Esclavo1 conectadas Maestro Ⓐ : Unidad de exterior Ⓑ : Ramal del cabezal (32.8ft) Ⓒ : Unidades de interior o menos Ⓓ : Sellante Ⓔ...
Instalación de tuberías de refrigeran u Combinación de ramal Y /método de cabezal Ejemplo : 5 unidades de interior conectadas Ⓐ : Unidad de exterior Ⓑ : 1er ramal (ramal Y) Ⓒ : ramal Y Ⓓ : Unidad de interior Ⓔ...
Instalación de tuberías de refrigeran Ú Diámetro de la tubería de refrigerante de ramal a ramal (B,C) Tubería de líqui- Tubería de gas Capacidad total aguas a abajo de la dos[mm(pulg.)] [mm(pulg.)] unidad de interior [kW(Btu/h)] <22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) <...
Instalación de tuberías de refrigeran u Conexión de la unidad de exterior Ú Diámetro de la tubería de refrigerante antes del 1er ramal (A,E,F) Tubería de líquidos Tubería de gas Capacidad total de la unidad de exterior [mm(pulg.)] [mm(pulg.)] aguas arriba[HP] Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8)
Instalación de tuberías de refrigeran ADVERTENCIA Cuando el equivalente de longitud entre la unidad de exterior y una unidad interior sea de 90 m o más, el tamaño de las tuberías principales (tubería de líquido y tubería de gas) debe aumentarse un grado. Tubería de gas Tubería de líquidos 8HP......Ø19.05(3/4 inch) ’...
Conexión entre la unidad de exterior y la exterior n Ejemplo de conexión de la tubería entre 1. la conexión de tuberías de exterior entre exteriores Diferencia de altura entre unidades de exterior Inferior a 5 m(16ft)( h1 ≤ 5m(16ft)). Tubería más larga entre exteriores Inferior a 10 m(32.8ft), después del 1er ramal.
Instalación de tuberías de refrigeran 3. En caso de que la longitud de tuberías entre exteriores es de 2 m o más. Cuando la longitud de tuberías entre el ramal de unidades de exterior o entre unidades ramal y de exterior Es de 2 m(6.6ft) o más, prepare una trampa de aceite (200 mm(0.7ft) o más, como se muestra más abajo) en la línea de tuberías de gas Inferior a 2 m(6.6ft) desde el ramal.
Instalación de tuberías de refrigeran u Cantidad de refrigerante El cálculo de la carga adicional debería tener en cuenta la longitud de la tubería. Carga adicional (kg(lb)) Carga del producto (kg(lb)) x 0.354(kg/m) → 0.237 lb/ft (m(ft.)): Ø22.2mm(7/8inch) Total tubería de líquidos 10HP a : ø6.35(1/4), 10m(32.8ft) Unidad exterior...
Instalación de tuberías de refrigeran Método de distribución 1. Distribución de la línea Esclavo Maestro Tubería principal, 3ª distribución Esclavo 2ª 1ª Maestro Esclavo Maestro 2ª 1ª 3ª 2ª 3ª 1ª Tubería principal, 1ª distribución Tubería principal, 2ª distribución 2. Distribución vertical Asegúrese de que las tuberías de ramal se acoplan verticalmente.
Instalación de tuberías de refrigeran Fijacion del conducto de bifurcacion Bifurcacion en Y A la unidad exterior Para ramificar la canalizacion o la unidad interior • Asegurese que los conductos de bifurcacion esten conectados horizontal o verticalmente (consulte el diagrama a continuacion.) Plano Hacia abajo Hacia arriba...
Página 40
Instalación de tuberías de refrigeran • Cuando el numero de unidades interiores a conectar a los conductos de bifurcacion sea inferior al numero de conductos de bifurcacion disponibles para la conexion, debera instalar tapones de conducto a las bifur- caciones excedentes. Conducto pinzado •...
Instalación de tuberías de refrigeran u Conducto de bifurcacion en Y [Unidad:mm(inch)] Modelos Conducto de gas Conducto de liquido I.D12.7(1/2) I.D6.35(1/4) I.D12.7(1/2) I.D15.88(5/8) I.D9.52(3/8) I.D9.52(3/8) ARBLN01621 I.D6.35(1/4) I.D15.88(5/8) I.D12.7(1/2) I.D6.35(1/4) I.D15.88(5/8) I.D9.52(3/8) I.D12.7(1/2) O.D9.52(3/8) I.D19.05(3/4) O.D15.88(5/8) I.D19.05(3/4) I.D19.05(3/4) I.D22.2(7/8) I.D15.88(5/8) I.D9.52(3/8) I.D6.35(1/4) I.D9.52(3/8)
Página 42
Instalación de tuberías de refrigeran u Colector [Unidad:mm(inch)] Modelos Conducto de gas Conducto de liquido I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø6.35(1/4) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø15.88(5/8) I.D Ø9.52(3/8) I.D Ø9.52(3/8) 4 branch I.D Ø12.7(1/2) I.D Ø19.05(3/4) ARBL054 I.D Ø12.7(1/2) O.D Ø19.05(3/4) O.D Ø12.7(1/2) I.D Ø9.52(3/8) I.D Ø15.88(5/8)
Instalación de tuberías de refrigeran Prueba de fugas y secado al vacio (1) Prueba de fugas La prueba de fugas debera realizarse presurizando gas nitrogeno a 551.1 psi Si la presion no cae durante 24 horas, el sistema habra pasado la prueba. Si la presion cae, compruebe la existencia de fugas de nitrogeno.
Página 44
Instalación de tuberías de refrigeran (2) Vacío El secado en vacío debería hacerse desde el puerto de servicio previsto en la válvula de servicio de la unidad de exterior a la bomba de vacío utilizada comúnmente para la tubería de líquidos, de gas y tuberías de alta / baja presión común.
Página 45
Instalación de tuberías de refrigeran Modo de vacío Esta función se usa para crear vacío en el sistema después de la sustitución de compresores, sustitución de partes ODU o adición/sustitución de un IDU. Método de ajuste del modo de vacío Método de cancelación del modo de vacío PCB principal maestro, interruptor DIP en OFF PCB principal...
Instalación de tuberías de refrigeran Aislamiento termico de los conductos de refrigerante Asegurese de aplicar trabajo de aislamiento a los conductos de refrigerante cubriendo el conducto de liqui- do y el de gas por separado con polietileno resistente al calor del grosor suficiente, para que no exista sepa- racion visible en la junta entre la unidad interior y el material aislante, y los propios materiales aislantes.
Cableado eléctrico Cableado eléctrico Areas de cuidado 1. Siga las ordenanzas de su organizacion gubernamental para el estandar tecnico relacionado al equipo elec- trico, regulaciones de cableado y directrices de cada compania electrica. ADVERTENCIA Asegurese de contar con ingenieros electricos autorizados para realizar los trabajos electricos uti- lizando circuitos especiales conforme a las regulaciones y a este manual de instalacion.
Página 48
Cableado eléctrico Unidades exteriores Unidades exteriores Unidad Unidad Unidad Unidad interior interior interior interior Mando a Mando a Mando a Mando a distancia distancia distancia distancia Unidades exteriores Unidades exteriores Unidad Unidad Unidad Unidad interior interior interior interior Mando a Mando a Mando a Mando a...
Cableado eléctrico Caja de control y posición de conexión del cableado - Quite todos los tornillos del panel frontal y quite el panel tirando de él hacia adelante. - Conecte la línea de comunicación entre la unidad de exterior principal y secundaria a través del bloque de terminales.
Cableado eléctrico Lineas de comunicación y de tension 1) Cable de comunicación • Tipos: cable blindado CVVS o CPEVS • Diametro: mas de 1,25 mm • Maxima temperatura permisible: 60°C • Maxima longitud de linea permisible: bajo los 1,000m(3,281ft) 2) Cable del mando a distancia •...
Cableado eléctrico u Cableado del suministro principal de potencia y capacidad del equipo 1. Utilice un suministro de potencia distinto para la unidad exterior y la unidad interior 2. Tenga en cuenta las condiciones ambientales (temperatura ambiente, luz directa del sol, agua de llu- via, etc.) al proceder con el cableado y las conexiones.
Cableado eléctrico 5.1 60Hz u Ejemplo de conexión del cable de comunicación n 1 Unidad de exterior - 3Ø, 460V Línea trifásica, 3 cables (R, S, T, N) Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado Línea de alimentación monofásica (L(1),L(2)) Interruptor de alimentación Línea de comunicación (línea 2 blindadaço): (Fusible del interruptor : ELCB)
Página 53
Cableado eléctrico n 2 Unidad de exterior - 3Ø, 460V Maestro Línea trifásica, 3 cables (R, S, T, N) ■ Cuando la fuente de alimentación se suministra Esclavo Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado a cada unidad exterior individualmente. Línea de alimentación monofásica (L(1),L(2)) Línea de comunicación (2 línea blindada): Interruptor de alimentación...
Página 54
Cableado eléctrico n 3 Unidad de exterior - 3Ø, 460V Maestro ■ Cuando la fuente de alimentación se conecta en serie entre las unidades. Línea trifásica, 3 cables (R, S, T) Esclavo 1 Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado Esclavo 2 Línea de alimentación monofásica (L(1),L(2)) Línea de comunicación (2 línea blindada):...
Página 55
Cableado eléctrico n 1 Unidad de exterior - 3Ø, 208/230V Línea trifásica, 3 cables (R, S, T, N) Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado Línea de alimentación monofásica (L(1),L(2)) Interruptor de alimentación (Fusible del interruptor : ELCB) Línea de comunicación (línea 2 blindadaço): Trifásico, 3 cables entre unidad de interior y de exterior Alimentación...
Página 56
Cableado eléctrico n 2 Unidad de exterior - 3Ø, 208/230V Maestro Línea trifásica, 4 cables (R, S, T, N) ■ Cuando la fuente de alimentación se suministra Esclavo a cada unidad exterior individualmente. Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado Línea de alimentación monofásica (L(1),L(2)) Línea de comunicación (2 línea blindada): Interruptor de alimentación...
Página 57
Cableado eléctrico n 3 Unidad de exterior - 3Ø, 208/230V Maestro ■ Cuando la fuente de alimentación se conecta en serie entre las unidades. Línea trifásica, 3 cables (R, S, T) Esclavo 1 Línea de comunicación (3 líneas): Control remoto cableado Esclavo 2 Línea de alimentación monofásica (L(1),L(2)) Línea de comunicación (2 línea blindada):...
Cableado eléctrico u Conexión del ejemplo del cable de la comunicación [Tipo del BÚS] [tipo de la ESTRELLA] • La conexión del cable de la comunicación se debe • La operación anormal se puede causar por defecto instalar como figura abajo entre la unidad de interior de la comunicación, cuando la conexión del cable de a la unidad al aire libre.
Cableado eléctrico Conecte el cable a la unidad de exterior 1. Retire la carcasa de la caja de control de la unidad. Conecte los cables en los terminales de la caja de control de la siguiente manera. 2. Asegure el cable en la caja de control con el soporte. 3.
5. Fije el cable de conexión en la unidad con el soporte de cable suministrado para evitar tensiones en el terminal. 6. Finalmente, fije el tapón en el panel de conductos. Conducto Model name ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 Conduit (inch) Knockout Diameter (inch) Model name ARUN173DT2 ARUN192DT2 ARUN211DT2 ARUN230DT2 ARUN250DT2 ARUN270DT2...
Cableado eléctrico Ajuste del interruptor selector n Verificación de acuerdo con el ajuste del interruptor 1. Puede comprobar la configuración de valores de la principal unidad de exterior utilizando el LED de 7 segmentos. El ajuste del interruptor debe cambiarse cuando la alimentación está desactivada. 2.
Cableado eléctrico n Ajuste del interruptor • Ajuste el interruptor con la alimentación apagada. Si cambia el ajuste con la alimentación conectada, el ajuste cambiado no se aplicará inmediatamente. El ajuste cambiado se aplica en el momento que se encienda la alimentación. •...
Cableado eléctrico Direccionamiento automático • Las direcciones de las unidades de interior SW01B SW02B estarán ajustadas por el autodireccionamiento (INTERRUPTORES) (INTERRUPTORES) 1) Espere 3 minutos después de suministrar ali- 7 segmentos mentación (unidad principal y secundaria de exteri- SW02V or, unidad de interior). Autodireccionamiento 2) Presione el interruptor de la unidad de exterior (SW02V) durante 5 segundos.
Cableado eléctrico Ajuste del número del grupo Ajuste del número del grupo para las unidades de interior ① Confirme que el encendido de todo el sistema (unidad de interior, unidad ext.) está desactivado. si no lo está, apáguelo. ② Las líneas de comunicación conectadas al terminal INTERNET deberían conectarse al control central de la unidad de exterior respetando siempre su polaridad ( A ’...
Cableado eléctrico Unidad de exterior, instalación y conexión del contacto seco • Conecte los cables como se indica en la ilustración de abajo introduciéndolos en la parte posterior del contacto seco de la unidad ext.. • Inserte el cable en el orificio de conexión pulsando el botón "Push". Cambio de modo Circulación de aire...
Prueba Prueba Verificaciones previas a la prueba Compruebe que no hay fugas de refrigerante ni vaivenes en la alimentación ni en el cable de comuni- cación. Confirme que el 500 V megóhmetro (medidor de resistencia de aislamiento) indica 2.0 MΩo más entre la placa terminal de alimentación y la toma a tierra.
Prueba Cómo resolver anormalidades en las pruebas Fenómenos debidos a fallos en el componente principal Componente Fenómeno Causa Verifique el método y la solución de problemas No funciona Aislamiento del motor Verifique la resistencia entre terminales y el roto chasis Tamiz colector atascado Cambie el tamiz colector Fuga de aceite...
Prueba Función de verificación del sensor Nota 1) La función de verificación del sensor juzga si la temperatura actual de los sensores de las unidades de interi- or y exterior es el correcto o no. -3 sensores de temperatura interior, 9 sensores de temperatura exterior, 2 sensores de presión exterior.
Prueba Pantalla de visualización del código de error En caso de que ocurra un error durnate el proceso de verificación del sensor, aparecerá una pantalla de como la de abajo. Los contenidos aparecen uno tras otro en el PCB principal de la unidad exterior Maestro. Interior, error en sensor : Exterior, error en sensor : * 5 números de error aparecen...
Prueba Carga automática de refrigerante Esta función carga automáticamente la cantidad adecuada de refrigerante a lo largo del ciclo. Ésta podrá usarse cuando la cantidad de refrigerante no esté confirmada debido al SVC y a fugas. Nota Inicio 1. Tras instalar el dispositivo de carga de refrigerante como se indica en la siguiente ilustración, PCI principal Espere 3 min.
Prueba colector Conducto de gas Conducto de líquido Montaje capilar Procedimiento 1. Disponga el colector, el montaje capilar y el recipiente y la medida de refrigerante 2. Conecte el colector a la válvula de servicio del conducto de gas de la unidad exterior como se indica en la ilustración.
Prueba Función de verificación del refrigerante 1. Esta función carga la cantidad aproximada de refrigerante automaticamente durante el funcionamiento del ciclo. 2. Con est función se estima la existencia de fugas de refrigerante y de sobrecarga. 3. Puede usarse con la función de autocarga del refrigerante. Arranque Nota 1.
Página 76
Prueba PRECAUCIÓN 1. Rango de temperatura garantizada (se produce un error fuera del rango de temperatura garantizada) IDU : 20(68˚F)~32°C(90˚F) ODU : 10(50˚F)~38°C(100˚F) 2. Configure el ajuste del sensor de temperatura del controlador remoto UDI como "UDI". 3. Asegúrese de que la UDI no funciona con el termo desactivado durante el funcionamiento. [Error acerca de la función de autocarga de refrigerante] : Error en el rango de temperaturas (en caso de que el ODU o el UDI o estén fuera de rango) : Error por sistema inestable (en caso de que después de 45 minutos de funcionamiento el sistema...
Prueba Función de bajo nivel de ruido nocturno En modo de enfriamiento, esta función hace que el ventilador ODU funcione a bajas RPM para reducir el ruido del ventilador del ODU por la noche, el cual tiene una baja carga de enfriamiento. Máx.
Prueba Modo de vacío Esta función se usa para crear vacío en el sistema después de la sustitución de compresores, sustitución de partes ODU o adición/sustitución de un IDU. Método de ajuste del modo de vacío Método de cancelación del modo de vacío PCB principal maestro, interruptor DIP en OFF PCB principal Rearme de la alimentación del ODU...
Prueba Función autodiagnóstico Indicador de error • Esta función indica los tipos de fallo en el autodiagnóstico y la ocurrencia de un fallo por el estado del aire. • La marca de error aparece en la pantalla de las unidades de interior y del controlador remoto cableado y en el LED de 7 segmentos de la placa de control de la unidad de exterior como se muestra en la tabla.
Página 80
Prueba Pantalla Título Causa del error Inversor de la unidad ext. Maestro La carga CC no se realiza en la unidad exterior Maestro después de arrancar encendido del relé. Unión CC del compresor, baja tensión Esclavo1, inversor de la unidad ext. La carga CC no se realiza en el Esclavo1 de la unidad Unión CC del compresor, baja tensión exterior después de arrancar encendido del relé.
Página 81
Prueba Pantalla Título Causa del error Constante de la unidad ext. Maestro La constante de la unidad ext. Maestro desactiva el Velocidad del compresor alta sistema Temperatura de la descarga a alta velocidad Temperatura de descarga Constante de la unidad ext., La constante de la unidad ext., Esclavo1 desactiva el Esclavo1 Velocidad del compresor sistema Temperatura de la descarga a alta velocidad...
Página 82
Prueba Pantalla Título Causa del error Unidad ext. Maestro, sensor de Unidad ext. Maestro, sensor de temperatura del aire temperatura del aire con fallo abierto o cortocircuito Unidad ext. Esclavo1, sensor de Unidad ext. Esclavo1, sensor de temperatura del aire temperatura del aire con fallo abierto o cortocircuito Unidad ext.
Página 83
Prueba Pantalla Título Causa del error Error de comunicación : inversor Fallo al recibir la señal del inversor en el PCB ppal de PCB ’ PCB ppal la unidad ext. Maestro Error de comunicación : inversor Fallo al recibir la señal del inversor en el PCB ppal de PCB ’...
Prueba Pantalla Título Causa del error Unidad ext. Maestro R-T Phase Difference is over 5A Unidad ext. Maestro 3 Phase Power unbalance Esclavo1 Unidad ext. R-T Phase Difference is over 5A Esclavo1 Unidad ext. 3 Phase Power unbalance Esclavo2 Unidad ext. 3 Phase Esclavo2 Unidad ext.
Página 85
Prueba Pantalla Título Causa del error Error de comunicación entre Failing to receive Esclavo Unit signal at main PCB of Unidad ext. Maestro y otra Unidad Unidad exterior Maestro ext. Error de comunicación entre Failing to receive Maestro and other Esclavo Unit sig- Unidad ext.Esclavo1 y otra Unidad nal at main PCB of Esclavo1 Unidad exterior 1 0 4 2...
Página 86
Prueba Pantalla Título Causa del error Constante de la Unidad ext. Maestro Comp locking, Check Valve leakage, comp dielectric Speed Compressor con fallo break down at Unidad ext. Maestro Constante de la Unidad ext., Esclavo1 Comp locking, Check Valve leakage, comp dielectric at 1 7 3 2 Speed Compressor con fallo Unidad de exterior Esclavo 1...
Precaución para fugas de refrigerante Precaución para fugas de refrigerante El instalador y el especialista del sistema deberá garantizar la seguridad contra fugas de acuerdo con las normas o regulaciones locales. Las siguientes normas pueden ser aplicables si las no existen regulaciones locales. Introducción Though the R410A refrigerant is harmless and incombustible itself , the room to equip the air conditioner should be large to Aunque el refrigerante R410A es inocuo e incombustible de por sí, la sala que albergará...
Precaución para fugas de refrigerante (3) Con partición y con la abertura que sirve como pasaje de aire a la sala contigua Unidad de exterior Unidad de interior Sala más pequeña n Calcular la concentración del refrigerante En caso de que el resultado del cálculo Cantidad total de la reposición de refrigerante supere la limitación de la concentración, en la instalación de refrigerante (lb)
1. Si no puede cumplir las condiciones anteriores en una instalación cercana al mar, contacte con LG Electronics para un tratamiento adicional anticorrosión. 2. La limpieza periódica con agua (más de una vez al año) del polvo o las partículas de sal atascadas en el intercambiador de calor con agua Manual de instalación 89...
Página 90
1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...