Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

PHOTOSMART
Setup
Unpack and power on your printer (see setup flyer), and then follow instructions and animations on the printer
display to complete the printer setup.
Electronic Help
The electronic Help is automatically installed during printer software installation. Electronic Help includes
instructions on printer features and troubleshooting, with additional links to online content. It also provides
printer specifications, legal notices, environmental, regulatory, and support information.
Windows: After software installation, click Start > All Programs > HP > HP Photosmart 6520 series > Help.
Mac: During software installation, on the screen showing recommended software, select HP Recommended
Software, and then finish software installation.
• Mac OS X v10.6: Choose Mac Help from Help. In the Help Viewer, click and hold the Home button, and
then choose the Help for your device.
• Mac OS X v10.7: Choose Help Center from Help, click Help for all your apps, and then choose the Help
for your device.
To find the European Union Regulatory Notice statement and compliance information, go to the
electronic Help, click Appendix > Technical information > Regulatory notices > European Union
Regulatory Notice. The Declaration of Conformity for this printer is available at the following
web address: www.hp.eu/certificates.
Readme
The Readme file contains HP support contact information, operating system requirements, and the most recent
updates to your printer information.
Windows: Insert software CD. On software CD locate ReadMe.chm. Click ReadMe.chm to open and then
select ReadMe in your language.
Mac: Insert the software CD, and then double-click the Read Me folder located at the top-level of the software
CD.
No CD/DVD drive?
For computers without a CD/DVD drive, please go
to www.hp.com/support to download and install
the software.
Ink Usage
Ink from the cartridges is used in the printing process in several ways, including in the initialization process,
which prepares the printer and cartridges for printing, and in the printhead servicing process, which keeps
print nozzles clear and ink flowing smoothly. In addition, some residual ink is left in the cartridge after it is
used. For more information, go to: www.hp.com/go/inkusage.
Scan to learn about your printer.
http://www.hp.com/mobile/PS6520
Standard data rates may apply.
Might not be available in all languages.
6520 e-ALL-IN-ONE SERIES
Register your printer
Get quicker service and support alerts by
registering at www.register.hp.com.
EN
DE
FR
*CX017-90090*
IT
ES
PT
*CX017-90090*
NL
SV
NO
DA
FI
ET
LV
LT
Printed in [English]
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
CX017-90090

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP PHOTOSMART 6520 Serie

  • Página 1 Windows: After software installation, click Start > All Programs > HP > HP Photosmart 6520 series > Help. Mac: During software installation, on the screen showing recommended software, select HP Recommended Software, and then finish software installation.
  • Página 2: Control Panel Buttons

    Anonymous usage information storage The HP cartridges used with this printer contain a memory chip that assists in the operation of the printer and stores a limited set of anonymous information about the usage of the printer. This information might be used to improve future HP printers.
  • Página 3: Setup And Troubleshooting

    • Input frequency: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Input frequency: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Note: Only use this printer with the power cord supplied by HP. HP recommends that you connect the printer directly to a wall outlet.
  • Página 4 Connect wirelessly to the printer without a router HP Wireless Direct allows your Wi-Fi devices (for example: computers or smartphones) to print directly to your printer wirelessly, without a wireless router, from your Wi-Fi enabled devices. To set up and use Wireless Direct: 1.
  • Página 5 (www.hp.com/go/wirelessprinting) is an online reference guide to setting up your home network and HP printer for wireless printing. On this website, you will find information that can help you prepare your wireless network, set up or reconfigure your printer, and troubleshoot your setup (including using the Windows Network Diagnostic Utility).
  • Página 6 3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Página 7 Online-Inhalten. Darüber hinaus enthält sie die Druckerspezifikationen, rechtliche Hinweise, Hinweise zum Umweltschutz und zur Konformität sowie Informationen zum Support. Windows: Klicken Sie nach dem Installieren der Software auf Start > Alle Programme > HP > HP Photosmart 6520 series > Hilfe.
  • Página 8 Speicherung anonymisierter Nutzungsdaten Die in diesem Drucker zu verwendenden HP Druckpatronen enthalten einen Speicherchip, der den Betrieb des Druckers unterstützt und in begrenztem Umfang anonymisierte Daten zur Nutzung des Druckers speichert. Diese Daten können zur Verbesserung zukünftiger HP Drucker verwendet werden. Weitere Informationen und eine Anleitung zur Deaktivierung der Erfassung dieser Nutzungsdaten finden Sie in der elektronischen Hilfe unter Anhang >...
  • Página 9 Wechselstrom (+/- 10 %) • Netzfrequenz: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Netzfrequenz: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Hinweis: Verwenden Sie den Drucker ausschließlich mit dem von HP gelieferten Netzkabel. HP empfiehlt Ihnen, den Drucker direkt an eine Wandsteckdose anzuschließen.
  • Página 10 Wireless-Verbindung zum Drucker ohne Router HP Wireless direkt gestattet Ihnen, mit Ihren Wi-Fi-Geräten (z. B. Computer oder Smartphones) direkt über eine Wireless-Verbindung zu drucken. Dazu benötigen Sie keinen Wireless-Router, sondern nur Wi-Fi-fähige Geräte. So richten Sie Wireless direkt ein und verwenden die Funktion: 1.
  • Página 11 Netzwerkdrucker – Fehlerbehebung Wenn sich der Drucker nicht mit dem Netzwerk verbinden lässt... • Hilfe über das Wireless Printing Center: Bei der HP Wireless Printing Center Website (www.hp.com/go/wirelessprinting) handelt es sich um ein Online-Referenzhandbuch zum Einrichten Ihres Heimnetzwerks und des HP Druckers für den Wireless-Druck. Auf dieser Website finden Sie Informationen, die Ihnen bei folgenden Aufgaben helfen: Vorbereiten des Wireless-Netzwerks, Einrichten und Neukonfigurieren des Druckers und Fehlerbehebung während der Einrichtung (einschließlich...
  • Página 12 Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
  • Página 13: Série 6520 Etout-En-Un

    Elle décrit également les caractéristiques du produit, des notices légales, ainsi que des informations d'ordre environnemental, réglementaire et d'assistance. Windows : Après installation du logiciel, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP > HP Photosmart série 6520 > Aide.
  • Página 14: Apprenez À Connaître Votre Imprimante Hp Photosmart

    à l'usage du produit. Ces informations peuvent être utilisées pour améliorer les futurs produits HP. Pour en savoir plus et désactiver la fonction de collecte des informations d'utilisation, rendez-vous dans l'Aide électronique, puis cliquez sur...
  • Página 15 • Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Remarque : Utilisez cette imprimante exclusivement avec le cordon d'alimentation fourni par HP. HP recommande le branchement direct de l'imprimante à une prise murale.
  • Página 16 Effectuer la connexion sans fil à l'imprimante sans routeur HP Sans fil direct permet à vos périphériques Wi-Fi activés (par exemple : ordinateurs ou smartphones) d'imprimer directement sans fil sur votre imprimante, sans routeur sans fil. Pour configurer et utiliser la fonctionnalité...
  • Página 17 (www.hp.com/go/wirelessprinting) est un manuel de référence en ligne vous permettant de configurer votre réseau domestique et votre imprimante HP pour une impression sans fil. Sur ce site Web, vous trouverez des informations qui vous aideront à préparer votre réseau sans fil, à configurer ou à reconfigurer votre imprimante et à...
  • Página 18 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Página 19: Guida In Linea

    In Windows: al termine dell'installazione, fare clic su Start > Tutti i programmi > HP > HP Photosmart 6520 series > Guida. In Mac: durante l'installazione del software, nella schermata con il software consigliato selezionare Software HP consigliato e completare l'installazione del software.
  • Página 20 Memorizzazione dei dati di utilizzo anonimi Le cartucce HP usate con questa periferica hanno un chip di memoria di ausilio nel funzionamento della periferica che raccoglie inoltre un insieme limitato di dati anonimi sull'utilizzo della stampante. Tali informazioni possono essere utilizzate per migliorare le future stampanti HP.
  • Página 21 • Frequenza di ingresso: 50/60 Hz (+/-3 Hz) • Frequenza di ingresso: 50/60 Hz (+/-3 Hz) Nota: utilizzare la stampante solo con il cavo di alimentazione fornito da HP. HP consiglia di collegare direttamente la stampante a una presa a muro.
  • Página 22 Connessione della stampante in modalità wireless senza router La stampa diretta wireless HP consente ai dispositivi Wi-Fi (come computer o smartphone) di connettersi direttamente alla stampante in modalità wireless e quindi di stampare, senza router wireless. Per configurare e utilizzare Diretta wireless, procedere come segue: 1.
  • Página 23 (www.hp.com/go/wirelessprinting) è una guida di riferimento online alla configurazione della rete domestica e della stampante HP per la stampa wireless. Nel sito Web sono disponibili le informazioni utili alla preparazione della rete wireless, la configurazione o la riconfigurazione della stampante e la risoluzione dei problemi di configurazione (compreso l'utilizzo dell'utilità...
  • Página 24 Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Página 25: Configuración

    También ofrece las especificaciones de la impresora, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. Windows: Después de instalar el software, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Photosmart 6520 series > Ayuda.
  • Página 26: Conozca Su Hp Photosmart

    Almacenamiento de información anónima de uso Los cartuchos de HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que asiste en el funcionamiento de la impresora y almacena un conjunto ilimitado de información anónima sobre el uso de la impresora.
  • Página 27: Configuración Y Solución De Problemas

    • Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Nota: utilice esta impresora solo con el cable de alimentación suministrado por HP. HP recomienda que conecte la impresora directamente a un enchufe de pared.
  • Página 28: Uso De La Impresora De Red

    Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán imprimir con esta impresora de manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora. HP recomienda que active la seguridad para Wireless Direct.
  • Página 29: Solución De Problemas De Impresoras Conectadas A La Red

    - Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, deberá desactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de su software de servidor de seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de HP que provoque una alerta.
  • Página 30: Declaración De Garantía Limitada De La Impresora Hp

    Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará...
  • Página 31 Ela também contém as especificações da impressora, avisos legais e informações ambientais, regulamentares e de suporte. Windows: Após a instalação do software, clique em Iniciar > Todos os Programas > HP > HP Photosmart 6520 series > Ajuda.
  • Página 32: Botões Do Painel De Controle

    Armazenamento de informações de uso anônimas Os cartuchos HP usados com esta impressora contêm um chip de memória que ajuda na operação da impressora e armazena um conjunto limitado de informações anônimas sobre o uso da impressora.
  • Página 33 • Frequência de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Frequência de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Nota: Use esta impressora apenas com o cabo de alimentação fornecido pela HP. A HP recomenda conectar a impressora diretamente a uma tomada elétrica.
  • Página 34: Passar De Conexão Usb Para Conexão De Rede Sem Fio

    Se você ativar a segurança, todos com um dispositivo Wi-Fi dentro da faixa Wi-Fi da impressora poderão se conectar à impressora. A HP recomenda ativar a segurança para Wireless Direct. 4. Toque em Nome para exibição para exibir o nome de Wireless Direct.
  • Página 35 - Se o firewall tiver uma configuração para não mostrar mensagens de alerta, você deverá desativá-lo. Ao instalar o software HP e usar a impressora HP, você poderá ver mensagens de alerta do firewall. Você deverá permitir qualquer software HP que gere um alerta. A mensagem de alerta pode apresentar opções de autorização, permissão ou desbloqueio.
  • Página 36 7. A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP.
  • Página 37 U vindt er eveneens extra koppelingen naar online-inhoud. De Help biedt ook productspecificaties, wettelijke mededelingen en informatie over het milieu, de voorschriften en ondersteuning. Windows: Na installatie van de software klikt u op Start > Alle programma's > HP > HP Photosmart 6520 series > Help.
  • Página 38: Uw Hp Photosmart Leren Kennen

    Opslag van anonieme gebruiksinformatie De HP-cartridges, die in deze printer worden gebruikt, bevatten een geheugenchip voor de goede werking van de printer. Hierop worden beperkte en anonieme informatie bewaard over het printergebruik. Deze informatie kan worden gebruikt om de volgende generaties van HP-printers te verbeteren. Voor meer informatie en instructies om de verzameling van gebruiksinformatie uit te schakelen, gaat u naar de elektronische help, klikt u op Bijlage >...
  • Página 39: Configuratie En Probleemoplossing

    • Invoervoltage: 200-240 Vac (+/- 10 %) • Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Opmerking: Gebruik bij deze printer uitsluitend de netadapter die door HP is geleverd. HP beveelt aan dat u de printer direct aansluit op een wandcontactdoos.
  • Página 40 Als u de beveiliging uitschakelt, kan iedereen met een Wi-Fi-apparaat binnen het Wi-Fi-bereik van de printer een verbinding tot stand brengen met de printer. HP raadt aan om de beveiliging voor Wireless Direct in te schakelen.
  • Página 41 (www.hp.com/go/wirelessprinting) is een online naslagwerk waarmee u uw thuisnetwerk en HP-printer kunt instellen voor draadloos afdrukken. Op deze website vindt u informatie die u kan helpen uw draadloos netwerk voor te bereiden, uw printer in te stellen of opnieuw te configureren en problemen met uw installatie op te lossen (waaronder met het Windows-netwerkcontroleprogramma).
  • Página 42 HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
  • Página 43 Den innehåller även skrivarspecifikationer, juridisk information, miljörelaterad och regulatorisk information samt supportinformation. Windows: Efter installationen av programvaran klickar du på Start > Alla program > HP > HP Photosmart 6520 series > Hjälp. Mac: Under installationen av programvaran, på den skärm som visar rekommenderad programvara, väljer du HP-rekommenderad programvara och slutför sedan programvaruinstallationen.
  • Página 44 Denna information kan användas för att förbättra framtida HP-skrivare. Om du vill ha mer information och anvisningar för hur du inaktiverar insamlingen av användningsinformation går du till den elektroniska hjälpen och klickar på Bilaga >...
  • Página 45 • Inspänning: 200–240 V~ (+/- 1 0 %) • Infrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Infrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Obs! Den här skrivaren får endast användas med den strömsladd som levererats av HP. HP rekommenderar att du ansluter skrivaren direkt till ett vägguttag.
  • Página 46 Anlsuta trådlöst till skrivaren utan någon router Med HP Trådlöst direkt kan du ansluta dina Wi-Fi-enheter (till exempel: datorer eller smartphone) för att skriva ut trådlöst direkt till skrivaren utan någon trådlös router från dina Wi-Fi-beredda enheter. Gör så här för att installera och använda Trådlöst direkt:...
  • Página 47 Det är så brandväggen lär sig vilka enheter i hemmanätverket som är betrodda. Om du fortfarande inte lyckas ansluta skrivaren till nätverket kan du gå till www.hp.com/go/wirelessprinting och klicka på Brandväggshjälp. Där hittar du fler lösningar.
  • Página 48 6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Página 49 Den inneholder også skriverspesifikasjoner, juridiske merknader og informasjon om miljø, forskrifter og kundestøtte. Windows: Klikk på Start > Alle programmer > HP > HP Photosmart 6520 series > Hjelp etter at programvaren er installert.
  • Página 50 Denne informasjonen kan brukes til å forbedre fremtidige HP-skrivere. Hvis du ønsker mer informasjon og instruksjoner for hvordan du deaktiverer denne innsamlingen av informasjon, går du til den elektroniske hjelpen, klikker på Tillegg >...
  • Página 51 (+/- 10 %) • Inngangsfrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Inngangsfrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Merk: Denne skriveren må bare brukes med strømadapteren som er levert av HP. HP anbefaler at du kobler skriveren direkte til et vegguttak.
  • Página 52 å fullføre installeringen av skriverprogramvaren. Koble til skriveren trådløst uten en ruter Med HP Trådløst direkte kan Wi-Fi-enheter (som datamaskiner og smarttelefoner) skrive ut trådløst direkte til skriveren, uten en trådløs ruter. Slik konfigurerer og bruker du Trådløst direkte: 1.
  • Página 53 Løse problemer med nettverksskriver Hvis du ikke kan koble skriveren til nettverket… • Få hjelp fra Senter for trådløs utskrift: Nettstedet HP Senter for trådløs utskrift (www.hp.com/go/wirelessprinting) er en nettbasert referansehåndbok om konfigurering av hjemmenettverk og HP-skrivere for trådløs utskrift. På...
  • Página 54 Uautorisert endring eller feilbruk. 4. For HP-skriverenheter har ikke bruken av en blekkpatron som ikke er produsert av HP eller som er påfylt, noen innvirkning på garantien til kunden eller eventuelle kontrakter for støtte som kunden har med HP. Hvis skriverfeil eller -skade imidlertid skyldes bruk av en blekkpatron som ikke er fra HP, en etterfylt blekkpatron eller en utgått blekkpatron, vil HP belaste...
  • Página 55 Den indeholder desuden printerspecifikationer, juridiske meddelelser samt oplysninger om miljø, myndighedskrav og support. Windows: Når softwaren er installeret: Klik på Start > Alle programmer > HP > HP Photosmart 6520 series > Hjælp. Mac: Når skærmbilledet med anbefalet software vises under installationen, skal du vælge HP Recommended Software (software anbefalet af HP) og fuldføre softwareinstallationen.
  • Página 56 Oplysningerne kan bruges til at forbedre fremtidige HP-printere. Du kan læse mere om deaktivering af indsamlingen af oplysningerne ved at gå til Hjælp og klikke på Tillæg > Tekniske oplysninger > Cartridge chip information...
  • Página 57 • Indgående frekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Indgående frekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Bemærk: Brug kun printeren med den ledning til lysnettet, der er leveret af HP. HP anbefaler, at du slutter printeren direkte til en stikkontakt.
  • Página 58 Trådløs forbindelse til printeren uden en router HP Direkte trådløs gør det muligt at udskrive direkte fra trådløse enheder (for eksempel: computere eller smart phones) til printeren via en trådløs forbindelse uden brug af en trådløs router. Sådan konfigureres og bruges Direkte trådløs:...
  • Página 59 • Få hjælp fra centeret for trådløs udskrivning: HP's center for trådløs udskrivning (www.hp.com/go/wirelessprinting) er en referencevejledning til at konfigurere dit hjemmenetværk og HP-printere til trådløs udskrivning. På dette websted er der oplysninger, som kan hjælpe dig med at konfigurere dit trådløse netværk, indstille eller omkonfigurere printeren og løse problemer med installationen (bl.a.
  • Página 60 5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Página 61 Ohjeessa on myös tulostimen tekniset tiedot, oikeudelliset huomautukset, ympäristötiedot, sääntelytiedot ja tukitiedot. Windows: Kun ohjelmisto on asennettu, valitse Käynnistä > Kaikki ohjelmat > HP > HP Photosmart 6520 Series > Ohje.
  • Página 62: Tutustuminen Hp Photosmart -Laitteeseen

    Nimetön käyttötietojen tallennus Tässä tulostimessa käytetyt HP:n kasetit sisältävät muistipiirin, joka avustaa tulostimen käytössä ja tallentaa rajatun määrän nimettömiä tietoja tulostimen käytöstä. Näitä tietoja voidaan käyttää HP:n tulevien tulostinten kehitystyössä. Lisätietoja ja ohjeita siitä, kuinka tämä tiedonkeruu poistetaan käytöstä, saat sähköisen ohjeen...
  • Página 63 • Tulojännite: 100–240 V (+/– 10 %) • Tulojännite: 200–240 V (+/– 10 %) • Tulotaajuus: 50/60 Hz (+/– 3 Hz) • Tulotaajuus: 50/60 Hz (+/– 3 Hz) Huomautus: Käytä tätä tulostinta vain HP:n toimittaman virtajohdon kanssa. HP suosittelee, että tulostin liitetään suoraan seinäpistorasiaan.
  • Página 64 Viimeistele sitten tulostinohjelmiston asennus noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. Langattoman yhteyden muodostaminen tulostimeen ilman reititintä HP:n Suora langaton -toiminnon avulla Wi-Fi-laitteet (esimerkiksi tietokoneet tai älypuhelimet) voivat tulostaa suoraan tulostimeen langattomasti, ilman langatonta reititintä. Suora langaton -yhteyden asennus ja käyttö: 1. Kosketa tulostimen ohjauspaneelin Langaton-kuvaketta.
  • Página 65 - Varmista, että palomuuri on ajan tasalla. Useat tietoturvaohjelmistojen valmistajat tarjoavat päivityksiä, joilla korjataan tunnettuja ongelmia. - Jos palomuurissa on älä näytä varoitussanomia -asetus, poista se käytöstä. HP-ohjelmiston asennuksen ja HP-tulostimen käytön aikana palomuuriohjelmisto saattaa näyttää varoitussanomia. Sinun on sallittava kaikki HP-ohjelmistot, jotka aiheuttavat varoituksen. Varoitussanomassa saattaa olla vaihtoehto salli, hyväksy tai poista esto.
  • Página 66 HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi. 5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
  • Página 67 Samuti on seal printeri tehnilised andmed, juriidilised ja normatiivsed märkused ning keskkonda ja kliendituge puudutav teave. Windows: pärast tarkvara installimist valige Start > All Programs (Kõik programmid) > HP > HP Photosmart 6520 series > Help (Spikker).
  • Página 68 Anonüümse kasutusteabe salvestamine Selle printeriga kasutatavates HP kassettides on mälukiip, mis aitab printerit kasutada ja kuhu salvestatakse piiratud valikus anonüümseid andmeid printeri kasutamise kohta. Seda teavet võidakse kasutada järgmiste HP printerite täiustamiseks. Lisateabe saamiseks ja kasutusteabe kogumise väljalülitamise juhiste lugemiseks avage elektrooniline spikker, klõpsake Appendix (Lisa) >...
  • Página 69 • Sisendpinge: vahelduvpinge • Sisendpinge: vahelduvpinge 100–240 V (+/- 10%) 200–240 V (+/- 10%) • Sisendsagedus: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Sisendsagedus: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Märkus. Kasutage printerit ainult HP tarnitava toitejuhtmega. HP soovitab ühendada printeri otse seina pistikupessa.
  • Página 70 Traadita ühenduse loomine printeriga ilma marsruuterita HP funktsiooni Wireless Direct (Traadita otseühendus) abil saate Wi-Fi-funktsiooniga seadmetest (nt arvutid ja nutitelefonid) traadita ühenduse kaudu ilma traadita ühenduseta marsruuterita otse printida. Funktsiooni Wireless Direct (Traadita otseühendus) häälestamiseks ja kasutamiseks toimige järgmiselt.
  • Página 71 - Värskendage tulemüüri. Paljud turvatarkvara arendajad pakuvad levinud probleemide lahendamiseks värskendusi. - Kui tulemüüril on säte not show alert messages (ära näita hoiatusteateid), tuleks see välja lülitada. HP tarkvara installimisel ja HP printeri kasutamisel võib tulemüür kuvada hoiatusteateid. Kui HP tarkvara käivitamisel kuvatakse hoiatus, lubage tarkvara kasutamine.
  • Página 72 2. Tarkvaratoodete puhul kehtib HP piiratud garantii ainult programmeerimiskäskude täitmisega seotud tõrgete osas. HP ei garanteeri mis tahes toote katkestusteta või tõrgeteta tööd. 3. HP osaline garantii kehtib vaid tavakasutuse käigus ilmnenud defektide puhul ega kehti, kui tegemist on teist laadi probleemidega, sealhulgas probleemidega, mille põhjuseks on: a.
  • Página 73 Windows: Pēc programmatūras instalēšanas noklikšķiniet uz Start (Sākt) > All Programs (Visas programmas) > HP > HP Photosmart 6520 series (HP Photosmart sērija 6520) > Help (Palīdzība). Mac: Programmatūras instalēšanas laikā, kad ekrānā ir redzama ieteicamā programmatūra, atlasiet HP Recommended Software (HP ieteicamā...
  • Página 74 Anonīmas lietojuma informācijas glabāšana HP kasetnes, ko izmanto ar šo printeri, ietver atmiņas mikroshēmu, kas atbalsta printera ekspluatāciju un saglabā ierobežotu printera lietošanas anonīmās informācijas apjomu. Šo informāciju var izmantot, lai uzlabotu nākamos HP printerus. Sīkāku informāciju un instrukcijas par šīs lietojuma informācijas vākšanas atcelšanu skatiet elektroniskajā...
  • Página 75 • Ieejas spriegums: 200–240 V maiņstrāva (+/- 10%) maiņstrāva (+/- 10%) • Ieejas frekvence: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Ieejas frekvence: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Piezīme. Lietojiet šo printeri tikai ar HP ražoto strāvas vadu. HP iesaka printeri pieslēgt tieši pie sienas ligzdas.
  • Página 76 Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja HP Wireless Direct atļauj Wi-Fi ierīcēm (piemēram, datoriem vai viedtālruņiem) tieši drukāt ar printeri, izmantojot bezvadu savienojumu, bez bezvadu maršrutētāja no Wi-Fi iespējotām ierīcēm. Lai iestatītu un izmantotu tiešo bezvadu savienojumu: 1.
  • Página 77 • Saņemiet palīdzību no bezvadu drukāšanas centra: HP bezvadu drukāšanas centra vietnē (www.hp.com/go/wirelessprinting) ir tiešsaistes uzziņu rokasgrāmata, kas palīdzēs iestatīt mājas tīklu un HP printeri bezvadu drukāšanai. Šajā vietnē atradīsit informāciju, kas palīdzēs sagatavot bezvadu tīklu, iestatīt vai pārkonfigurēt printeri un novērst iestatīšanas traucējumus (tostarp Windows tīkla diagnostikas utilītas izmantošanu).
  • Página 78 HP pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  • Página 79 žinyne yra instrukcijos apie spausdintuvo funkcijas ir trikčių šalinimą, papildomos nuorodos į internetinį turinį. Taip pat čia pateikiamos spausdintuvo specifikacijos, teisinės pastabos, aplinkos, teisinė ir pagalbos informacija. „Windows“: įdiegę programinę įrangą, spustelėkite „Start“ (Pradėti) > „All Programs“ (Visos programos) > HP > „HP Photosmart 6520 series“ > „Help“ (Žinynas).
  • Página 80 įrangos, kuri pateiks išsamesnių funkcijų. Anoniminio naudojimo informacijos saugojimas Su spausdintuvu naudojamos HP kasetės turi atminties mikroschemą, kuri padeda spausdintuvui veikti ir saugo ribotą kiekį informacijos apie naudojimąsi spausdintuvu. Šią informaciją ateityje bus galima panaudoti tobulinant HP spausdintuvus. Norėdami sužinoti daugiau informacijos, kaip išjungti naudojimosi informacijos rinkimą, eikite į...
  • Página 81 • Įvesties įtampa: 200–240 V (+/- 10 %) (kintamoji srovė) (kintamoji srovė) • Įvesties dažnis: 50 / 60 Hz (±3 Hz) • Įvesties dažnis: 50 / 60 Hz (±3 Hz) Pastaba. Naudokite tik su spausdintuvu HP pateikiamą maitinimo laidą. HP rekomenduoja spausdintuvą jungti tiesiai į kištukinį lizdą.
  • Página 82 įrangos įdiegimą. Belaidžiu ryšiu sujunkite spausdintuvą su kelvedžiu HP tiesioginis belaidis ryšys leidžia naudoti „Wi-Fi“ įrenginius (pavyzdys: kompiuteriai ar išmanieji telefonai) tiesioginiam spausdinimui tiesiai į spausdintuvą, be belaidžio ryšio kelvedžio, iš įrenginių, kuriuose įjungtas „Wi-Fi“ ryšys. Norėdami nustatyti ir naudoti tiesioginį belaidį ryšį: 1.
  • Página 83 Gaukite pagalbos iš belaidžio spausdinimo centro: HP belaidžio spausdinimo centro tinklalapis (www.hp.com/go/wirelessprinting) yra internetinis informacijos centras, skirtas padėti sukurti namų tinklą ir naudoti HP spausdintuvą spausdinti belaidžiu ryšiu. Šioje svetainėje rasite informaciją, kuri padės jums paruošti belaidį tinklą, nustatyti arba sukonfigūruoti spausdintuvą, atlikti nuostatų trikčių šalinimą (įskaitant „Windows“...
  • Página 84 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.

Tabla de contenido