Note: The headgear does not need to be disassembled for cleaning. Headgear reassembly instructions are provided here as additional information. /
Nota: El arnés no necesita ser desmontado para su limpieza. Las instrucciones para volver a montar el arnés se proporcionan aquí únicamente como información adicional.
B
A
D
F-1
A
D
BL
BL
BR
BR
C
Side strap is vertical / La correa lateral
es vertical
D-2
D-4
F-2
C
BR
BR
BL
BL
BR
BR
Crossover as far forward as possible / Coloque el cruce lo más hacia delante posible
C-2
a
C-4
a
C-6
Reassembling / Montaje
E
E-1
E-3
F-3
BL
BL
BR
BR
A
D
a
b
Headgear clip aligned with nose / Broche del arnés para la
cabeza alineado con la nariz
Straps fit securely at base of head / Las correas se ajustan en la base
Resumen de contenidos para ResMed Mirage Kidsta Nasal Mask
Página 1
Fitting / Colocación Crossover as far forward as possible / Coloque el cruce lo más hacia delante posible Side strap is vertical / La correa lateral es vertical Headgear clip aligned with nose / Broche del arnés para la Lower strap sits below ear / La correa cabeza alineado con la nariz inferior se apoya detrás de la oreja Straps fit securely at base of head / Las correas se ajustan en la base...
Página 2
JP 1212622, JP 1212623, JP 1212703, JP 1249260, JP 1257058, NZ 403295, SE 77095, US D485905, US D507348. Others pending. Mirage and Kidsta are trademarks of ResMed Ltd and are registered in U.S. Patent and Trademark Office Dove is a registered trademark of Unilever.
• IRAGE IDSTA is intended to be used with provide a stable, effective air seal with ResMed’s VPAP III ST-A. minimum headgear tension. High headgear tension may lead to facial CAUTION deformities with long-term use. Regular In the USA, federal law restricts...
Note: generator flushes the exhaled air out At a fixed rate of supplemental through the attached mask exhaust oxygen flow, the inhaled oxygen vent. However, when the flow concentration will vary, depending on the generator is not operating, enough fresh pressure settings, patient breathing pattern, air will not be provided through the mask selection and leak rate.
• when using the Mirage Kidsta with Note: The swivel, short air tubing and ResMed’s VPAP III ST-A. mask elbow are supplied assembled. 7 Turn your flow generator on. 8 Connect the mask elbow to the mask frame. To do this, hold the sides of the mask elbow (Fig.
EMOVING THE LEANING THE ASK IN THE To remove the M , squeeze IRAGE IDSTA one of the headgear clips. This releases one Notes: side of the headgear from the mask. Pull the Wash the headgear before first time use, •...
LEANING THE ASK BETWEEN DDITIONAL NFORMATION ATIENTS EASSEMBLING THE EADGEAR The mask system (excluding the swivel and Note: You do not need to disassemble the short tube) is validated for multipatient use. headgear for cleaning. However, if you choose Clinicians should refer to the Masks to do so, the reassembly procedure is Disinfection/Sterilization Guide for details.
Mask System, Small Note: Translations are based on the English version in this guide. However, there may be minor variations based on the disinfection/sterilization procedures applicable in some countries. ResMed has reviewed these changes and all procedures included here have been validated.
Asegúrese de que la almohadilla nasal MASCARILLA NASAL IRAGE IDSTA • sido concebida para ser utilizada con el en ningún momento obstruya las VPAP III ST-A de ResMed. narinas durante la colocación o el uso. La M está diseñada para • PRECAUCIÓN IRAGE...
aire esté encendido y funcionando menos que el generador de aire esté correctamente. Nunca se debe obstruir encendido y funcionando la ventilación de la mascarilla. correctamente. Explicación de la advertencia: Si se utiliza oxígeno con el generador de • los generadores de aire se han diseñado aire, se debe apagar el flujo de oxígeno para utilizarse con mascarillas especiales cuando el generador de aire no esté...
Página 11
Mirage Kidsta con el VPAP III ST-A de conectado correctamente. Tenga ResMed. cuidado de no apretar los lados del codo. Si el codo de la mascarilla está ajustado correctamente, debe poder...
5 Tire firmemente de la almohadilla de la ARA QUITARSE LA MASCARILLA mascarilla para retirarla del armazón Para quitarse la mascarilla M IRAGE IDSTA (Fig. D-4). presione uno de los broches del arnés. Esto liberará un lado del arnés de la mascarilla. IMPIEZA DE LA MASCARILLA EN Retire la mascarilla y el arnés de su cabeza.
Si se advierte algún signo de deterioro asegurarse de que se ajuste firmemente • visible (como grietas, rajaduras, en la ranura del codo. roturas, etc.) en uno de los 4 Conecte el tubo de aire corto al codo componentes de la mascarilla, dicho de la mascarilla.
Nota: Las traducciones se basan en la versión en inglés de esta guía. Sin embargo, tal vez existan pequeñas variaciones a causa de los procedimientos de desinfección y esterilización que se aplican en los diferentes países. ResMed ha analizado estos cambios y todos los procedimientos que se incluyen aquí han sido convalidados.