Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pregled sadržaja
Zaštita čovekove okoline . . . . . SR
Sigurnosne napomene . . . . . . SR
Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . SR
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Zaštita od smrzavanja . . . . . . . SR
Nakon upotrebe . . . . . . . . . . . . SR
Održavanje i nega . . . . . . . . . . SR
Pomoć u slučaju smetnji . . . . . SR
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Pribor i rezervni delovi . . . . . . . SR
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . SR
Izjava o usklađenosti sa
propisima EU . . . . . . . . . . . . . . SR
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR
Zaštita čovekove okoline
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za ponovnu
preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti za
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
slične materije ne smeju dospeti
u čovekovu okolinu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje
odstranjujete preko primerenih
sabirnih sistema.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
Sigurnosne napomene
Općenito
Da biste sprečili opasnosti po ljude,
životinje i imovinu, pre upotrebe uređaja
obavezno pročitajte i uvažite sledeće
dokumente:
– uputstvo za rad
– sve sigurnosne napomene
– odgovarajuće državne zakonske
propise zakonodavca
Pri radu ovog uređaja u režimu za
samoposluživanje njegov se vlasnik mora
pobrinuti za to da se korisniku jasno
vidljivim natpisima skrene pažnja na
– mogućim opasnostima,
– sigurnosnim uređajima,
– rukovanju uređajem.
66
Rukovanje
Deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim
mogućnostima opažanja ili s ograničenim
iskustvom i znanjem smeju koristiti ovaj uređaj
samo uz nadzor ili ako su upućene u to kako
sigurno koristiti uređaj kao i u eventualne
1
povezane opasnosti. Deca ne smeju da se
1
igraju s uređajem. Deca ne smeju obavljati
1
poslove održavanja i čišćenja uređaja bez
nadzora.
1
Područje oko mašine uvek održavati čistim
2
i obezbediti da pod ne bude zaprljan i/ili
2
uprljan uljem ili mašću.
2
Ponašanje u slučaju opasnosti
2
3
3
3
3
3
3
3
1 Taster „STOP"
U slučaju nužde pritisnuti taster
"STOP".
Stepeni opasnosti
OPASNOST
Napomena koja ukazuje na neposredno
preteću opasnost koja dovodi do teških
telesnih povreda ili smrti.
UPOZORENJE
Napomena koja ukazuje na eventualno
opasnu situaciju koja može dovesti do
teških telesnih povreda ili smrti.
OPREZ
Napomena koja ukazuje na eventualno
opasnu situaciju, koja može izazvati lakše
telesne povrede.
PAŽNJA
Napomena koja ukazuje na eventualno
opasnu situaciju koja može izazvati
materijalne štete.
Simboli na uređaju
OPASNOST
Opasnost od električnog
napona!
UPOZORENJE
Opasnost od opekotina na
vrelim površinama!
Namensko korišćenje
Uređaj ima dve funkcije:
– Regulisanje pritiska u gumama na
motornim vozilima kroz upumpavanje ili
ispuštanje pritiska.
– Ispuštanje vode koja nije pogodna kao
voda za piće.
Zabranjen je rad u područjima u kojima
preti opasnost od eksplozija.
Tokom rada vrata moraju da budu
zatvorena, a poklopac postavljen.
Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu
primenu.
SR
Otvoriti dovod vode na objektu.
Uključiti napajanje na objektu.
1 Glavni prekidač
2 Vrata
3 Brava
Otvoriti brave.
Otvoriti vrata.
Glavni prekidač postaviti u položaj
"ON".
Kada uređaj radi, onda treperi taster
"STOP".
Zatvoriti vrata.
1 Ubacivanje kovanica
2 Vraćanje kovanica
3 Taster za ispuštanje vode
4 Taster za pritisak u gumama
1 Taster +
2 Utikač ventila
3 Pištolj za točenje
4 Poluga
5 Manometar
6 Taster –
1
-
Stavljanje u pogon
Rukovanje
Komandni elementi