Huber CC Serie Manual De Instrucciones

Huber CC Serie Manual De Instrucciones

Termostatos de calefacción
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
CC
27.09.2011
Termostatos de calefacción CC
Válido para:
CC-E, CC-E xd
CC-106A, CC-108A, CC-110A, CC-112A, CC-118A
CC-208B, CC-212B, CC-215B, CC-220B, CC-225B
CC-202C, CC-205B
CC-130A Visco 3, CC-130A Visco 5
CC-200BX, CC-300BX
CC-304B, CC-308B, CC-315B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huber CC Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones 27.09.2011 Termostatos de calefacción CC Válido para: CC-E, CC-E xd CC-106A, CC-108A, CC-110A, CC-112A, CC-118A CC-208B, CC-212B, CC-215B, CC-220B, CC-225B CC-202C, CC-205B CC-130A Visco 3, CC-130A Visco 5 CC-200BX, CC-300BX CC-304B, CC-308B, CC-315B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido V1.3/09.11 // Software: V06.10.001 Prólogo.......................3 Manual rápido para termostatos CC ...............4 Capítulo 1: Seguridad ...................6 Representación de las instrucciones de seguridad.............7 Uso reglamentario e instrucciones de seguridad generales .........8 Descripción ......................9 Obligaciones de la entidad explotadora ..............10 Requisitos para el personal de manejo ..............10 Obligaciones del personal de manejo ..............
  • Página 3 Ajustar valor nominal..................65 Iniciar termorregulación CC ................. 65 Terminar termorregulación CC ................66 Llenar y purgar aire de aplicación cerrada externamente.......... 66 Vaciar el equipo de termorregulación y la aplicación cerrada externamente....68 Cambio de termofluido / limpieza interna............... 68 Capítulo 4: Interfaces ..................
  • Página 4: Prólogo

    Prólogo Estimado cliente : Usted ha decidido adquirir un producto de Huber. Con ello usted ha hecho una buena elección. Le agradecemos su confianza. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de la puesta en servicio. Es imprescindible que siga las indicaciones y las instrucciones de seguridad.
  • Página 5: Manual Rápido Para Termostatos Cc

    Manual rápido para termostatos CC Lista de control para la puesta en servicio: 1. Asegúrese de que las conexiones del equipo están debidamente conectadas y que está llenado con termofluido adecuado. 2. Enciende el equipo de termorregulación mediante el interruptor principal (36). 3.
  • Página 6 Conexión del Com.G@te y ajustes (manual rápido) Alarma del enchufe POCO (contacto libre de potencial) Contacto avisador para supervisión externa. La toma está hecha como contacto de cambio libre de potencial. Contacto normalmente abierto entre Pin 1 y Pin 2. Contacto normalmente cerrado entre Pin2 y Pin 3. Carga del contacto: 1A a 24V DC.
  • Página 7: Capítulo 1: Seguridad

    Capítulo 1: Seguridad En este capítulo encontrará los apartados siguientes: Representación de las instrucciones de seguridad Uso reglamentario e instrucciones de seguridad generales Descripción Obligaciones de la entidad explotadora Requisitos para el personal de manejo Obligaciones del personal de manejo Puesto de trabajo Dispositivos de seguridad según DIN 12876 (válido para equipos con calefacción)
  • Página 8: Representación De Las Instrucciones De Seguridad

    Representación de las instrucciones de seguridad Las instrucciones de seguridad están identificadas con un pictograma y una advertencia textual. La advertencia textual describe la gravedad del peligro amenazante. Peligro de amenaza inmediata para la vida y salud personas ¡Peligro! (lesiones graves o muerte). Peligro de amenaza posible para la vida y la ¡Precaución! salud de las personas (lesiones graves o...
  • Página 9: Uso Reglamentario E Instrucciones De Seguridad Generales

    Uso reglamentario e instrucciones de seguridad generales ¡Peligro! El uso no reglamentario puede causar daños personales y materiales considerables. No está permitida la realización de modificaciones en el equipo de termorregulación por parte de terceros. Todo cambio realizado sin consulta previa con el fabricante implica la pérdida de validez de la declaración del equipo de termorregulación.
  • Página 10: Descripción

    Descripción Los termostatos de calefacción CC son equipos de control de temperatura que se adecuan perfectamente para el uso dentro de un baño. La nueva generación de controladores sólo requiere un hardware. Existe la posibilidad, bajo recargo, de extender las funciones del equipo de termorregulación en todo momento mediante una clave de activación muy rápida, p.
  • Página 11: Obligaciones De La Entidad Explotadora

    Obligaciones de la entidad explotadora El manual de instrucciones debe conservarse cerca del regulador de temperatura fácilmente accesible. Solo personal de manejo con cualificación suficiente debe trabajar con el regulador de temperatura. El personal de manejo debe ser formado antes de manipular el regulador de temperatura.
  • Página 12: Dispositivos De Seguridad Según Din 12876

    Dispositivos de seguridad según DIN 12876 Protección de nivel inferior Protección ajustable contra exceso de temperatura Tabla II - clasificación de los termostatos y baños de laboratorio Clasificación Fluido térmico Exigencia técnica Marca No inflamable Seguro de sobrecalentamiento Seguro de sobrecalentamiento regulable Inflamable Seguro de sobrecalentamiento regulable y adicionalmente seguro de nivel inferior...
  • Página 13 señaliza, dependiendo del nivel del termofluido, un “estado correcto” (si el equipo está bastante lleno) o un “estado incorrecto” (si el equipo no está lo bastante lleno). Vd. debe comprobar el funcionamiento del dispositivo flotante de vez en cuando. Cuando el equipo se encuentre en modo standby, estire el flotador en el baño hacia abajo con una herramienta (p.
  • Página 14: Dispositivos De Protección Adicionales

    Dispositivos de protección adicionales Función Inicio Automático Función de alarma Avisos de advertencia Avisos del equipo generales ¡Peligro! Plan de Emergencia – ¡ Interrumpir suministro de corriente ! ¡ Ajuste el interruptor principal (36) en „0“! Peligro de escapes de fluidos o vapores peligrosos del equipo termorregulador o de las mangueras connectadas (muy caliente, muy frío, composición química peligrosa) y / o Fuego / Explosión / Implosión : Obedezca absolutamente las reglamentaciones de seguridad acerca de la seguridad del...
  • Página 15: Planificación De Ensayo

    (cloruros, bromuros). Obtenga el derecho de garantía adoptando medidas adecuadas. Encontrará informaciones sobre corrosión (origen, cómo evitarla) también en nuestra página web www.huber-online.com en la sección “Descarga / Fichas técnicas de seguridad para termofluidos / Características del agua”. Tenga en cuenta también el apartado Uso reglamentario e instrucciones de seguridad...
  • Página 16: Ubicación

    Ubicación ¡Cuidado! Transportar verticalmente. Ubicar verticalmente, de forma estable y que no se pueda inclinar. Utilice una base no inflamable. Mantener limpio el entorno: prevenir peligro de resbalamiento e inclinación. Bloquear las ruedas disponibles después de la ubicación. Protección contra goteo debajo del regulador de temperatura para agua derretida / termofluido.
  • Página 17: Capítulo 2: Sistema Electrónico Y Manejo

    Capítulo 2: Sistema electrónico y manejo En este capítulo encontrará los apartados siguientes: CC-Pilot Instrumentos de indicación Reloj en tiempo real Operación Operación mediante el Pulsador / Botón rotatorio Operación por medio del teclado digital Menú Principal Menú Confort Menú Compacto Menú...
  • Página 18: Cc-Pilot

    CC-Pilot Bloqueo 60 Visualizador gráfico 61 Pulsador / Botón rotatorio 62 Botón ESC 63 Botón de función T1 (softkey 1) 64 Botón de función T2 (softkey 2) 65 Botón de función T3 (softkey 3) 66 Indicación de temperatura LED 68 Indicación de estado LED...
  • Página 19: Instrumentos De Indicación Cc

    Instrumentos de indicación CC Están disponibles los siguientes instrumentos de indicación: Para 1. Visualizador gráfico (60) Instrumento de visualización más importante. Representación tanto de tamaños estándar (valor nominal, valor real, límites del valor nominal) como de guía de menú e información sobre la salida de posibles errores.
  • Página 20: Desripción De Los Campos Individuales

    Desripción de los campos individuales Campo 1: Campo de salida de los valores reales Este campo representa la temperatura interna y si está conectado el sensor de proceso también es representada la temperatura de proceso. Campo 2: Campo de salida del valor nominal En este campo se representa el valor nominal.
  • Página 21 Campo 9: Campo de salida del Delta T En este campo se representa el valor delta T ajustado (máx. diferencia admisible entre la temperatura del proceso y temperatura interna). Este valor puede ser seleccionado del usuario dentro de un rango de 0…100K. Se puede ajustar el valor en el menú...
  • Página 22: Reloj

    Reloj Batería recargable Unistat Pilot, tanto como el CC-Pilot (con reguladores de temperatura con CC-Pilot) están equipados con un reloj en tiempo real, el cual continúa en funcionamiento así el equipo está apagado. La energía necesaria de este fin se toma de una batería recargable la cual se carga automáticamente cada vez que se enciende la máquina.
  • Página 23: Operación Cc

    Operación CC Tenga en cuenta que existen muchas posibilidades de operación. 1. Operación mediante botones de función T1 hasta T3 (63, 64, 65) junto con instrucciones que aparecen en la última línea de la pantalla (60). 2. Operación mediante el botón rotatorio (61) Girando el botón rotatorio se pueden seleccionar los campos individuales de la pantalla.
  • Página 24: Operación Cc Mediante El Botón Rotatorio

    Dependiendo del Software, es posible extenderla a una estúfa superior, en caso de tener la opción de Software Básico o Exclusivo, los puntos del menú correspondientes aparecen en la pantalla (60). Para extender las funciones del Software, por favor contactenos : +49(0) 781-9603100 o via e-mail : info@huber- online.com...
  • Página 25: Operación Cc Por Medio Del Teclado Digital

    Operación CC por medio del teclado digital Menú de Funciones numéricas Teclado Valor nominal Número de Función Valor nuevo F 0 Valor nominal Valor máx. 50.00 Valor mín. -20.00 <- Menú de Funciones numéricas: Después de haber seleccionado el Menú de Funciones numéricas aparece en la pantalla gráfica (60) la pantalla mostrada arriba.
  • Página 26: Menú Principal

    Menú Principal Los siguientes funciones son disponibles : Menú Compacto Menú Confort Ajustes de la bomba Ajuste del sensor Arranque & Paro Ajustes de fábrcia Introducir Programa Ajuste de la bomba Iniciar Rampa Alarma acústica Límites del Valor nominal Arranque & Paro Menú...
  • Página 27: Menú Compacto

    Menú Compacto El menú compacto le ofrece, por orden alfábetico, las funciones frecuentemente usadas en la práctica. Ajustes de la bomba Ajustes e informaciones de la bomba. Arranque & Paro Aquí puede escoger y activar, o bien desactivar, el modo de operación deseado (Termorregulación, Purga de Aire, Circulación…) Introducir Programa Corresponde a la función numérica F20.
  • Página 28 Menú Compacto: Introducir programa Segmento 1 Seleccionar programa: Seg.: 1 Programa 1 VN: 20,00°C Tiempo/min: 1 Programa 10 Modo: interno Estabilidad: Temp. Regresar al Menú Principal AIF fuera: off AIF%:0 Función.: lineal TConst../min 0 Programa 01 contiene PoCo: apagado 00 segmentos Borrar Insert.
  • Página 29 Para introducir un nuevo programa ejecute los siguientes pasos: 1. Escoja la opción de Introducir programa en el Menú Compacto / Menú Confort. 2. Escoja un programa con el cual desee trabajar. En la parte inferior de la pantalla gráfica (60) se muestran informaciones importantes sobre el número de segmentos ocupados del programa recién seleccionado.
  • Página 30: Límites Del Valor Nominal

    Iniciar Rampa Corresponde a la función numérica F19. Especificación del valor nominal mediante una rampa. En lugar de un cambio brusco, se puede programar también un Rampa-Valor nominal. La especificación del valor nominal se aplica al sensor interno o al sensor de proceso dependiendo del método de termorregulación previamente fijado (véase también la función F3).
  • Página 31 Mediante Modos de Visualización Vd. puede seleccionar la indicación deseada o ventana de servicio (p. ej. Estado Interfaces o Indicación información del equipo). El ajuste estándar es Gráfica. Ejemplo: Indicación al escoger Indicación información del equipo 10.04.06 3/100 Mensaje - Contador Fecha / Tiempo del 17:11:39 Mensaje...
  • Página 32: Parámetros De Control

    Parámetros de control : Ajuste de fábrica es Parámetro de control automática PARÀMETROS DE CONTROL SELECCIONAR AUTO./MAN. CONF. PARÁMETROS DE Parámetros de control manual Seleccionar auto./man. CONTROL MANUAL Parámetros de control automática Config. Automática Regresar Config. Manual Cambiar parám. de Control Reinicio Parámetros de control Visualizar parámetros de Control Visualizar Parámetros...
  • Página 33 Después de seleccionar la opción del menú principal Parámetros de control están disponibles las siguientes opciones:  Seleccionar auto./man.  Config. Automática  Config. Manual  Reinicio Párametros de control  Visualizar Parámetros  Regresar al Menú Principal Seleccionar auto./man. (Seleccionar Automática / Manual) Uso de los parámetros automáticamente encontrados o parámetros ingresados manualmente para la termorregulación.
  • Página 34 Después de la activación se muestra una tabla con termofluidos. Seleccione el termofluido con el cual va a trabajar. Si no es ninguno de los nombrados seleccione “sin especificar”. En este caso el regulador selecciona un termofluido con características que normalmente llevan a una regulación sin oscilaciones (más lenta).
  • Página 35 Regulación sin oscilaciones Regulación con oscilaciones Valor nominal Valor nominal Valor actual Valor actual Los diagramas muestran el comportamiento de oscilación con cambios del valor nominal. Tenga en cuenta que usted puede escoger el comportamiento de regulación sin necesidad de activar la búsqueda de parámetros de activación. Visualizar Parámetros Aquí...
  • Página 36: Menú Confort

    Menú Confort Ajuste del sensor Existe la posibilidad de realizar un ajuste del sensor interno, del sensor de proceso y del sensor de flujo de retorno. Nosotros le recomendamos realizar un ajuste del sensor interno y del sensor de flujo de retorno (no existe en todos los equipos) únicamente después de haberlo consultado con nosotros.
  • Página 37 Ajuste de fábrica Mediante la opción del menú principal Ajuste de fábrica usted puede volver a poner el refrigerador de circulación a los diferentes estados básicos. Esto es práctico en situaciones en las que usted desea anular diferentes ajustes de manera relativamente rápida.
  • Página 38 Compresor Automática Corresponde a la Función del menú numérico F35. Existe la posibilidad de seleccionar el control del compresor. El ajuste estándar es siempre encendido. Automática: La automática del compresor es activa. La máquina de enfriamiento se enciende o se apaga según la necesidad del momento.
  • Página 39 cuando estén por debajo de la temperatura ambiente o el equipo termorregulador tenga primeramente que ajustar el nivel de la temperatura. Cuando el valor de la temperatura sobrepasa el valor que fue fijado como valor del límite por más de 3 segundos, se visualizará...
  • Página 40 Funciones de Visulización Están disponibles las siguientes funciones: 1. Brillo de la pantalla de 7 segmentos (Indicación del valor real y Protecc. Sobre- temperat.) 2. Advertencias (confirmación manual, confirmación automática) 3. Avisos (confirmación manual, confirmación automática) 4. Puntos inactivos del menú (insertar / desenmascarar puntos inactivos del menú) 5.
  • Página 41 Límites Están disponibles las funciones siguientes: 1. Límite Delta T (límites entre la temperatura interna y la temperatura del proceso) 2. Max. potencia calorífica (límites de la potencia calorífica en pasos %) 3. Max. potencia frigorífica (límites de la potencia de refrigeración en pasos %) 4.
  • Página 42 Reloj Aquí usted tiene muchas posibilidades de selección en lo referente a Fecha / Hora. P. ej. usted puede fijar un Despertador / Función de recordatorio. FUNCIONES DEL RELOJ: FUNCIÒN DE ALARMA: Fijar tiempo Ninguna función Fijar fecha Alarma acústica Horario de Verano Autom.
  • Página 43: Menú Com.g@Te

    Menú Com.G@te Aquí son presentadas las funciones (Interfaz analógica, RS232/RS485, Standby ECS, Alarma POCO y los interfaces digitales), los cuales están junto con una control externa (p. ej.: Sistema de control de procesos). COM.G@TE: Interfaz analógica RS232/RS485 Standby ECS Alarma POCO Regresar al Menú...
  • Página 44 Interfaz analógica INTERFAZ ANALÓGICA: Config. entrada Config. salida Regresar ENTRADA ANALÓGICA: ENTRADA ANALÒGICA: EN CASO DE ROTURA DE AIF -> Entrada Apagada Función de Entrada-AIF CABLE: AIF -> Temp. i En caso de rot. de cable Provocar alarma nterna Ajuste rango de medición Sin alarma, oper.
  • Página 45 INTERFAZ ANALÒGICA: Config. Entrada Config. Salida Regresar SALIDA DE FUENTE SALIDA ANALÒGICA: ANALÒGICA: AIF valor de salida Sin salida Config. rango de salida Valor nominal Ajuste Temp. Interna Reinicio Salida-AIF Temp. de Proceso Mostrar valores de tabla Fijar manualmente Regresar Programador RS232 / 485 Presión de bomba act.
  • Página 46 Instrucciones para el ajuste: 1. Ajuste de la temperatura / rango de corriente Seleccione primero Interfaz analógica / Config. Entrada / Ajuste rango de medición. Introduzca por medio de la ventana de entrada el rango de temperatura en el cual quiere trabajar con 0/4-20mA (p. ej: T1=0°C y T2 = 100°C). 2.
  • Página 47 RS232/RS485 (Interfaz digital) Las siguientes funciones están disponibles: 1. Seleccione RS232/RS485 2. Baudrate (tasa de baudios) (Selección de la „velocidad de transferencia“) 3. Dirección del equipo (Perder una Bus-Dirección del equipo. Válido para RS485) 4. Regresar Standby/ECS Señal de control externa Corresponde a la Función del menú...
  • Página 48 Alarma POCO Contacto de libre pot. (Contacto de libre potencial = POCO) Corresponde a la Función del menú numérico F6, F7, F8. Aquí usted puede conectar un contacto de tipo relé, el cual está guiado sobre el Com.G@te (46). Considere también la sección en el capítulo Com.G@te.
  • Página 49 Revisar temp. de proceso (Revisar temperatura de proceso): Una comprobación para el valor real del sensor de proceso, en el caso que este no sea el sensor de control. Se lleva a cabo una supervisión de temperatura como descrito en la opción Comprobar valor real.
  • Página 50: Funciones Numéricas Y Su Significado

    Funciones numéricas y su significado Una descripción detallada de las funciones, así como operación alternativa del modo de menú encontrarán en el capítulo Menú Compacto / Confort / Com.G@te. F0 Valor nominal Se tiene que aplicar: Valor nominal mínimo < = Valor nominal < = Valor nominal máximo Si estas condiciones no sean observadas aperece un aviso en la pantalla (60) y se ignora el ingreso.
  • Página 51 F9 Parámetros de control Una descripción detallada encontrarán en la sección Parámetros de control del Menú Compacto. F10 Avisos del equipo Información sobre el estado del equipo (Estado, Advertencias, y Fallos). F12 Ajuste sensor interno Aquí usted puede definir el ajuste de sensor interno con hasta 5 valores libres de temperatura y también iniciar el ajuste.
  • Página 52 F31 Fijar tiempo Fijar hora. F33 Protección de Sobre-Temperatura Fijar la sobre-temperatura. Considere también el capítulo Ajustar la protección contra exceso de temperatura. F34 Purga de aire Iniciar / apagar purga de aire. F35 Compresor automático Existe la posibilidad de seleccionar el control del compresor. El ajuste estándar es siempre encendido.
  • Página 53 F47 En caso de rotura de cable En caso de rotura de cable, con esta función usted puede colocar el equipo de termorregulación en uno de los estados ofrecidos (p. ej apagar, o termorregulación al 2do valor nominal). F49 Datos del modulo Consulta del tipo de dispositivo.
  • Página 54 F86 Selección de las interfaces RS232 / RS485 Aquí puede seleccionar la interfaz deseada. F90 Idioma / Language Selección de idioma. F98 Versión de Software Visualización del Software. F103 Valor nom. máquina de refrig. (Valor nominal de la máquina de refrigeración) Relevante para uso de servicio solo.
  • Página 55 F130 Modo de Visualización Gráfica Seleccionar representación Gráfica F131 Modo de Visualización Normal Seleccionar representación Normal. F135 Ajst. Entrada-AIF. (Ajuste de la entrada de corriente para la interfaz analógica) Ajuste fino del rango de corriente de entrada de 0/4-20mA o 0-10V. Con esta función usted puede ajustar el rango de corriente de entrada AIF, es decir los límites de corriente para su especificación del valor nominal vía AIF.
  • Página 56: Configurar Menú De Usuario

    Configurar menú de usuario Con ayuda de este punto del menú principal usted puede seleccionar hasta 7 diferentes modos de operación (Modos de usuario). Esto es comparable con el punto de menú principal Menú Compact. Sin embargo usted aquí puede configurar el menú del usuario de manera personalizada y cambiarlo igualmente en cualquier momento.
  • Página 57: Seleccionar Menú De Usuario

    Seleccionar menú de usuario Con la ayuda de este punto del menú principal usted puede seleccionar uno de los menús de usuario configurados como casi un nuevo punto del menú principal. En este caso solamente están a disposición los puntos del menú principal que anteriormente hubieran sido activados en el menú...
  • Página 58: Capítulo 3: Conectar El Equipo De Termorregulación, Llenarlo Y Prepararlo Para La Tarea De Termorregulación

    Capítulo 3: Conectar el equipo de termorregulación, llenarlo y prepararlo para la tarea de termorregulación En este capítulo encontrará los siguientes apartados: Conexión a la red Puesta en servicio Conectar una aplicación (reactor) cerrada externamente Encender el equipo de termorregulación Ajustar protección contra exceso de temperatura Ajustar el indicador de nivel (válido para Chillers solo) Ajustar límites del valor nominal...
  • Página 59: Conexión A La Red

    Conexión a la red ¡Peligro! Deberá compararse siempre la tensión y frecuencia de red disponible con la que figuran en la placa que hace referencia al modelo del aparato o en la ficha técnica. ¡No se responderá en caso de conexión de red equivocada! Instrucciones de seguridad Conectar el aparato exclusivamente a enchufes ¡Peligro!
  • Página 60: Contrafrío (Válido Para Termostatos De Calefacción Cc)

    Contrafrío (válido para termostatos de calefacción CC) Quemaduras graves por vapor o agua caliente en el lado de la salida del serpentín de refrigeración – con temperaturas en el baño >95°C no usar serpentín de PELIGRO enfriamiento – con temperaturas en el baño >60°C asegúrese de que haya bastante volumen de líquido en circulación El serpentín de refrigeración se calcifica con temperaturas de enfriamiento >60°C dependiendo de la calidad del agua.
  • Página 61: Preparación Para El Uso De Aplicaciones Externas Cerradas Y Externas Abiertas

    Preparación para el uso de aplicaciones externas cerradas y externas abiertas (válido para termostatos de calefacción CC con adaptadores de bomba) Con la ayuda de un adaptador de bomba ya montado o disponible como accesorio también puede termorregular Vd. una aplicación externa (p. ej. un reactor o una cubeta de baño).
  • Página 62: Conectar Una Aplicación Cerrada Externamente

    Conectar una aplicación cerrada externamente Retire los tornillos de cierre de las conexiones salida termofluido (1) y entrada termofluido (2). Conecte su aplicación mediante mangueras adecuadas al equipo de termorregulación. Para que su aplicación pueda ser operada correctamente y no se permanezcan burbujas en el sistema, usted debe asegurarse de que la toma de salida termofluido (1) del equipo de termorregulación esté...
  • Página 63: Ajustar La Protección Contra Exceso De Temperatura

    En este caso el apagado del equipo de control de temperatura tendría fatales consecuencias. Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH le ofrece la posibilidad de trabajar en el modo de desconexión seguridad de proceso. Esta función permite que la termorregulación (refrigeración) y la circulación sigan operando,...
  • Página 64: Protección De Sobretemperatura (St)

    Protección de sobretemperatura (ST) CARACTERÌSTICAS: Valor límite ST: Calefacción Modo de ST Visualizar valores ST Regresar al Menú Principal Protec. de Sobre-Temp. CARACTERÍSTICAS: Valor límite ST: Calefacción Valores act. de ST Modo de ST Sensor del calen.1 19.0°C Visualizar valores ST Regresar al Menú...
  • Página 65 Ajustar el valor de seguridad: Seleccione la función Protección de Sobretemperatura del menú principal. Después escoja la función Valor límite ST: calefacción. Mediante el generador de código interno (generador aleatorio) se emite un código por la pantalla gráfica. El código mostrado anteriormente debe ser tecleado cuando el equipo le solicite la introducción del mismo (acción intencionada y premeditada).
  • Página 66: Ajustar Límites Del Valor Nominal

    Ajustar límites del valor nominal Los límites del valor nominal mínimo y máximo sirven para la seguridad de su equipo. Deben ser ajustados antes de la primera termorregulación y cambio de termofluido según el campo de aplicación del termofluido. El valor nominal máximo limita la especificación del valor nominal para la temperatura de avance.
  • Página 67: Terminar Termorregulación Cc

    Si ha accedido termofluido al aparato, debe desconectarse el aparato inmediatamente y debe ser controlado y comprobado por personal formado por Huber. Si esto no se respeta debe suponerse que el regulador de temperatura no cumple todos...
  • Página 68 Llenado y purga de aire: Levante la tapa de baño / tapa de la cubeta / boca de llenado. Llenar con termofluido adecuado, con ayuda de accesorios de llenado adecuados con embudos y / o vasos de cristal, llenar con cuidado. El termofluido puede fluir a través de las conexiones de manguera hacia aplicaciones externas.
  • Página 69: Vaciar El Equipo De Termorregulación Y La Aplicación Cerrada Externamente

    Vaciar el equipo de termorregulación y la aplicación cerrada externamente Generalidades Antes de comenzar con el vaciado debe asegurarse de que el termofluido está a la temperatura ambiente (aprox. 20 °C). Si es necesario regular la temperatura antes del vaciado durante unos minutos hasta que alcance la temperatura ambiente (aprox.
  • Página 70: Capítulo 4: Interfaces

    Capítulo 4: Interfaces En este capítulo encontrará los apartados siguientes: Modulós de interfaces RS232/Serial Funciones comunes del Com.G@te/Web.G@te Funciones específicas del Com.G@te Funciones específicas del Web.G@te...
  • Página 71: Modulós De Interface (Rs232/Serial), Com.g@Te, Web.g@Te) Y Menus De Interfaz

    Web.G@te) y menus de interfaz En general: La Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH ofrece varias posibilidades de un control externo, análogo y digital. Por medio de la técnica innovadora modular de interface Plug & Play hace posible instalar interfaces con posterioridad, también para el equipo de control de temperatura CC más pequeño.
  • Página 72  Conjunto de órdenes LAI El Master pregunta, si el Slave 01 está conectado al bus. Interrogación del Master: [M01V07C6\r Establecimiento del comando: Señal de salida (5Bh) 1 Byte Identificación de transmiso M (4Dh) para Master o S (53h) para Siervo 1 Byte Dirección del siervo 01…99 2 Byte...
  • Página 73: Rs232/Serial

    Las siguientes interfaces son disponibles: 1. RS232/SERIAL (Interfaz estándar! En todos equipos CC con controlador CC-Pilot) 2. Com.G@te versión interna o externa dependiendo del equipo (Ampliación por una interfaz analógica y varios interfaces digitales) 3. Web.G@te versión interna o externa dependiendo del equipo (Control vía Intranet, Internet, USB…) ¡Cuidado! Con conexiones con una tensión superior de 60 voltios (AC) y 40 voltios (DC) se corre...
  • Página 74: Funciones Comunes Del Com.g@Te/Web.g@Te

    Funciones comunes del Com.G@te/Web.G@te Alarma del enchufe POCO (contacto libre de potencial) Contacto de aviso para supervisión externa. Tenga en cuenta las posibilidades de función que le ofrece el PoCo en el menú principal. El contacto libre de potencial (POCO) señaliza el estado del equipo de termorregulación por medio de la posición del contacto.
  • Página 75 Enchufe RS232 / RS485 Serial Aquí se puede conectar un PC, una SPS o un sistema de control de procesos (SCP) para control remoto de la electrónica de regulación. Como alternativa también es posible una conexión a un BUS RS485 (no válido para el Web.G@te). Antes de conectar el cableado compruebe y si es necesario ajuste la configuración en el punto del menu principal Interfaz digital.
  • Página 76: Funciones Específicas Del Com.g@Te

    Funciones específicas del Com.G@te (versión interna) (versión externa) ¡Las tomas de señal están hechas siguiendo las recomendaciones NAMUR! Enchufe AIF Reg-E-Prog La interfaz analógica tiene un canal de entrada (programable, conmutable entre corriente/tensión) y 3 canales de salida (1 programable). La interfaz analógica del Com.G@te se programa por medio del menú...
  • Página 77: Funciones Específicas Del Web.g@Te

    Funciones específicas del Web.G@te (versión interna) (versión externa) El equipo está designado para el uso detrás de un Firewall a menos que la red subordinada esté connectada al internet o una red diferente con un grave potencial de peligro! ¡Se aplican las reglas de la IT para garantizar suficiente seguridad para el LAN! Con el Web.G@te se puede establecer un túnel VPN via el internet.
  • Página 78 (PP, LAI, Namur). Mediante el software Spy de Huber pueden documentarse y visualizarse datos del proceso de la temperatura. El puerto para la comunicación es el 8101. También es posible de acceder al servidor de web interno.
  • Página 79 USB Device La funcionalidad del USB Device es básicamente la misma que para Ethernt (véase descripción más arriba). Se distingue nada más que la dirección URL/IP del Ethernt. Para conectar más de un Web.G@te a un ordenador se requiere asignar varios puertos a los diferentes Web.G@tes.
  • Página 80: Funciones De Software Via Web.g@Te

    Funciones de software via Web.G@te Superficie del web Acceso a la superficie del web mediante USB o Ethernet. Antes de usar el servidor web, se tiene que cambiar el estado del servidor web a “activado” en el menú principal -> Web.G@te -> Start/Stopp servidor web. Para acceso por USB antes instalar el drive USB (véase descripción Instalación del Drive USB).
  • Página 81 Establecer una conexión con un servidor VPN (VPN Settings) Es posible establecer una conexión VPN (conexión fuertemente en clave por el Internet) p. ej. al centro de servicio Huber. ¡ Esta conexión sólo se puede realizar por el Web.G@te ! ¡...
  • Página 82: Capítulo 5: Primera Ayuda En Caso De Una Función Erronéa

    Capítulo 5: Primera ayuda en caso de una función erronéa En este capítulo encontrará los apartados siguientes: Avisos Avisos en caso de fallo Cambio de la electrónica / Control remoto Mantenimiento Descontaminación / Reparación Limpieza de las superficies Contacto conectores...
  • Página 83: Avisos

    Avisos Los avisos pueden ser divididos entre avisos de alarma y advertencias. Tenga en cuenta, que las alarmas, por regla general llevan a un apagado de la termorregulación. Un aviso de alarma será mostrado inmediatamente en texto claro en el display gráfico (60). Después de que haya solucionado los problemas que originaron la alarma usted debe necesariamente apagar y luego encender el equipo de termorregulación mediante el interruptor principal (36).
  • Página 84: Avisos En Caso De Fallo

    Avisos en caso de fallo Alarmas y advertencias En caso de fallo el equipo muestra una alarma o aviso de advertencia la cual será inmediatamente mostrada en texto claro en la pantalla gráfica (60). Cada fallo tiene asignado su propio código de error. Los fallos están divididos en 3 categorías: Alarmas fuertes (Código de error -1…-1023): Estas alarmas llevan a un apagado directo de la termorregualción.
  • Página 85: Lista De Los Avisos De Alarma Y Advertencias

    Lista de los avisos de alarma y advertencias Alarmas fuertes (no retrasables) Código Aviso Acción Sobre-Temperatura alcanzada Véase el capítulo Ajustar protección contra exceso de temperatura. Protección de nivel ha sido Rellenar termofluido suficientemente activada La temperatura interna es mayor Revisar límites de alarma que la temperature de alarma.
  • Página 86 Sobrecalentamiento es muy bajo Póngase en contacto con nuestro servicio de socios o para un periodo. directamente con nosotros. Corriente en Standby muy alta Póngase en contacto con nuestro servicio de socios o directamente con nosotros. Corriente con bomba activa muy Póngase en contacto con nuestro servicio de socios o alta.
  • Página 87 -127 Corto circuito en sensor ST 1. Póngase en contacto con nuestro servicio de socios o directamente con nosotros. -128 Rotura de cable en sensor ST 1. Póngase en contacto con nuestro servicio de socios o directamente con nosotros. -130 Corto circuito en sensor ST 2.
  • Página 88 -215 El guardamotor ha librado por la Póngase en contacto con nuestro servicio de socios o ST en la calefacción principal. directamente con nosotros. -216 El guardamotor ha librado por la Póngase en contacto con nuestro servicio de socios o ST en la calefacción fina.
  • Página 89: Cambio De La Electrónica Cc / Control Remoto

    Cambio de la electrónica CC / Control remoto Desconecte el equipo de termorregulación de la red, poniendo el interruptor principal (36) en 0 (Apagado). Saque ahora el conector de la red. En caso de error usted puede cambiar la electrónica su mismo o preperarlo para uso como control remoto. Si tiene preguntas o dificultades por favor póngase en contacto con nuestra representación o con nosotros directamente.
  • Página 90: Mantenimiento

    El aparato en principio dentro de la carcasa no requiere mantenimiento. Si es necesario otras manipulaciones además de los trabajos de mantenimiento siguientes, esto solo está permitido a personal especializado instruido por Huber. Limpiar láminas del condensador (solo para equipos de termorregulación refrigerados por aire con compresores) A fin de mantener la plena potencia de refrigeración el condensador deberá...
  • Página 91: Descontaminación / Reparación

    Para simplificar el proceso hemos preparado un formulario para usted. Lo encontrará en el anexo, o en Internet en la dirección www.huber-online.com. Limpieza de la superficie La superficie de acero inoxidable se limpia con un detergente acero inoxidable habitual comercial.
  • Página 92: Capítulo 6: Poner Fuera De Servicio El Equipo De Termorregulación

    Capítulo 6: Poner fuera de servicio el equipo de termorregulación En este capítulo encontrará los apartados siguientes: Puesta fuera de servicio Transporte Eliminación...
  • Página 93: Puesta Fuera De Servicio

    Puesta fuera de servicio Instrucciones de seguridad y principios básicos ¡Cuidado! Son posibles lesiones y daños materiales: Peligro de resbalamiento en caso de suciedad en suelo y puesto de trabajo. Peligro de caída si la estabilidad no está bien asegurada. Peligro de descarga eléctrica en caso de conexión eléctrica defectuosa.
  • Página 94: Transporte

    Transporte Su equipo de termorregulación está ahora fuera de servicio. El equipo de termorregulación está ahora listo para ser transportado. ¡En lo posible utilizar siempre el embalaje original y es imprescindible transportar el equipo de termorregulación verticalmente! Proteger contra daños durante el transporte componentes como mirilla de vidrio (dependiendo del modelo), regulador etc.
  • Página 95 Ethanol spülen. Vielen Dank! Please note that if you’re using none Huber heat transfer fluids we have to flush the system before we start with your repair. The resulting costs have to be added onto your bill. You can reduce your repair costs by flushing your system with ethanol before return.

Tabla de contenido