Velleman DVM401 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DVM401:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1. Introduction
This device combines the functions of sound level meter, light meter, humidity meter and temperature meter and can
be used both professionally and at home.
The sound level function can be used to measure sound levels in schools, offices, airports, etc. and to check the
acoustics of auditoriums, studios and hi-fi installations.
The light function is used to measure luminous intensity. The device automatically compensates for the angle of
incidence. The light-sensitive component is a very stable long-life diode.
Measure temperatures using the built-in temperature-sensitive semiconductor or the K-type thermocouple.
Perform relative humidity measurements with the built-in semiconductor.
The humidity & temperature measuring function is for use a humidity/semiconductor sensor and K-type
thermocouple.
2. Features
• the device measures sound levels, luminous intensity, temperature and humidity
• the 3 1/2–digit LCD displays the following units : Lux, °C, %RH, C & dB and A & dB
• low-battery indication
• luminous intensity from 0.01 to 20000Lux
• sound level range (resolution 0.1dB)
A-weighting LO (low) : 35 – 100dB
A-weighting HI (high) : 65 – 130dB
C-weighting LO (low) : 35 – 100dB
C-weighting HI (high) : 65 – 130dB
• humidity measurements from 25 to 95%RH, fast response and resolution 0.1%RH
• temperature measuring levels from –20°C to +750°C / -4°F to +1400°C
3. Specifications
Display
Polarity
Overrange Indication
Low-Battery Indication
Measurement Rate
Storage Temperature
Auto Power Off
Power Source
Dimensions
Dimensions Photo detector
Sound Level Measurement Range
DVM401
DVM401 – 3 ½-DIGIT 4-IN-1 DMM
1999 counts and the following indications : dB, A & dB, C & dB, Lo & dB,
Hi & dB, MAX HOLD, DATA HOLD indication
automatic negative polarity indication
"OL"
"BAT" is displayed when the battery's voltage drops below the operating
level
1.5 measurements per second, nominal.
-10°C to 60°C (14°F to 140°F)
after ± 10 minutes of inactivity
one 9V-battery (e.g. 6F22)
251 x 63.8 x 40 (H x W x D)
115 x 60 x 27mm
SOUND
A-weighting LO (low) : 35 – 100dB
A-weighting HI (high) : 65 – 130dB
C-weighting LO (low) : 35 – 100dB
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM401

  • Página 1 DVM401 – 3 ½-DIGIT 4-IN-1 DMM 1. Introduction This device combines the functions of sound level meter, light meter, humidity meter and temperature meter and can be used both professionally and at home. The sound level function can be used to measure sound levels in schools, offices, airports, etc. and to check the acoustics of auditoriums, studios and hi-fi installations.
  • Página 2: Front Panel Description

    4. MAX HOLD : Press this button to hold the maximum reading. Press again to release the reading and continue your measurements. 5. DATA HOLD : Press the HOLD button to hold a particular reading and press it again to continue your measurements. DVM401...
  • Página 3 7. The spectral sensitivity of this device is very similar to the CIE curve (International Commission on Illumination) depicted below : relative sensitivity spectral sensitivity relatieve gevoeligheid spectrale gevoeligheid sensibilité relative sensibilité spectrale sensibilidad relativa sensibilidad espectral relative Empfindlichkeit spektrale Empfindlichkeit Wavelength (Nm) Golflengte (Nm) Longueur d’onde (Nm) Longitud de la onda Wellenlänge DVM401...
  • Página 4 Attention : Be careful when the range selector is positioned on one of the following ranges : 0.1°C, 1°C, 0.1°F or 1°F. Do not attempt to make voltage measurements while the test leads are connected with the K-type thermocouple socket. Ignoring this warning may lead to personal injury or damage to the device. DVM401...
  • Página 5: Battery Replacement

    (1 x 9V-battery type 6F22 or equivalent) and close the compartment again. Remark : The contents and specifications of this manual can be subject to change without prior notice DVM401 – 3 ½-DIGITS 4-IN-1 DIGITALE MULTIMETER 1. Inleiding Dit multifunctionele toestel combineert vier verschillende functies nl. die van decibelmeter, lichtmeter, vochtigheidsmeter en thermometer.
  • Página 6 5. DATA HOLD : Druk op de HOLD knop om een bepaalde uitlezing vast te houden en druk nogmaals om uw metingen te hernemen. 6. Functieschakelaar : Selecteer temperatuur, vochtigheid, geluidsniveau en lichtintensiteit met deze schakelaar. DVM401...
  • Página 7: Bedieningsinstructies

    2. Selecteer 0.1°C of 1°C en 1°F of 0.1°F met SELECT. 3. De gemeten waarde verschijnt op de LCD. 4. Stop het K-thermokoppel in de juiste aansluitklemmen. 5. Raak het doeloppervlak aan met het uiteinde van de temperatuursensor en lees de gemeten waarden af vn de DVM401...
  • Página 8 Cet appareil multifonctions fait fonction d’un décibelmètre, d’un luxmètre, d’un hygromètre et d’un thermomètre. Le DVM401 peut être utilisé professionnellement mais convient également pour usage domestique. Utilisez la fonction décibelmètre à l’école, au bureau, à l’aéroport, etc. L’appareil permet également de contrôler les caractéristiques acoustiques d’auditoriums, de studios et de chaînes hi-fi.
  • Página 9 Température ±3% de l’aff. ±2°C ( –20°C à +200°C) ±3.5% de l’aff. ±2°C (–20°C à +750°C) ±3% de l’aff. ±2°F (–4°F à +200°F) ±3.5% de l’aff. ± 2°F (–4°F à +1400°F) Protection d’entrée 60V DC ou 24V AC rms DVM401...
  • Página 10: Instructions D'opération

    8. Intensité lumineuse recommandée : voir table à la page 4. c) Mesurer l’humidité relative 1. Mettez le sélecteur de fonction dans la position %RH. 2. Lisez la valeur mesurée sur l’afficheur. 3. L’appareil a besoin d’un peu de temps pour détecter un changement dans l’humidité relative. DVM401...
  • Página 11: Remplacer La Pile

    Este aparato combina las funciones de un sonómetro, un luxómetro, un higrómetro y un termómetro. Se puede usar el DVM401 no sólo profesionalmente sino también para uso doméstico. Use la función sonómetro en la escuela, la oficina, el aeropuerto, etc. El aparato permite también controlar las características acústicas de auditorios, de estudios y de cadenas hifi.
  • Página 12: Especificaciones

    ±3% de la lectura ±2°C (de –20°C a +200°C) ±3.5% de la lectura ±2°C (de –20°C a +750°C) ±3% de la lectura ±2°F (de –4°F a +200°F) ±3.5% de la lectura ± 2°F (de –4°F a +1400°F) Protección de entrada 60V DC o 24V AC rms DVM401...
  • Página 13 200 – 750 reception area Rezeption recepción clerical work administratief werk actividades administrativas 700 – 1500 typing Maschinenschreiber mecanografía 1000 – 2000 In a Factory In der Fabrik En la fábrica packing work Verpackung embalaje 150 – 300 DVM401...
  • Página 14: Reemplazar La Pila

    Reemplace la pila si aparece “BAT” en la pantalla LCD. Desatornille los tornillos del panel posterior, quite la batería agotada y reemplácela por una nueva batería (1 x pila 9V, tipo NEDA 1604, 6F22 o equivalente). Cierre el compartimiento. Observación : Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. DVM401 VELLEMAN...
  • Página 15: Technische Daten

    DVM401 – 3 ½-STELLIGES DIGITAL-MULTIMETER 4-IN-1 1. Einführung Dieses multifunktionelle Gerät kombiniert vier verschiedene Funktionen nl. Schallpegelmessgerät, Luxmeter, Feuchtigkeitsmessgerät und Thermometer und eignet sich für den Einsatz im Wohn- und Arbeitsbereich. Verwenden Sie dieses Gerät als Schallpegelmessgerät in Schulen, im Büro, Flughafen, usw. und zur Erfassung von akustischen Eigenschaften von Auditorien, Studios und Stereoanlagen.
  • Página 16 Sie diese Taste erneut um diese Funktion zu verlassen und die Messungen wieder aufzunehmen. 5. DATA HOLD : drücken Sie die HOLD-Taste um den aktuellen Messwert festzuhalten. Drücken Sie diese Taste erneut um diese Funktion zu verlassen und die Messungen wieder aufzunehmen. DVM401...
  • Página 17 2. Wählen Sie 0.1°C oder 1°C und 1°F oder 0.1°F mit SELECT. 3. Der gemessene Wert erscheint im LCD. 4. Stecken Sie den K-Typ-Fühler in den richtigen Anschluss. 5. Berühren Sie die Zieloberfläche mit der Spitze des Temperatursensors und lesen Sie die gemessenen Werte vom LCD ab. DVM401...
  • Página 18 Wenn “BAT” im LCD-Display erscheint, müssen Sie einen Batteriewechsel durchführen. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue (1 x 9V-Batterie, Typ NEDA 1604, 6F22 oder gleichwertig). Verschließen Sie das Batteriefach wieder. Achtung : Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten DVM401...

Tabla de contenido