Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Leica 3D Disto
Manual de uso
Versión 4.0
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica 3D Disto

  • Página 1 Leica 3D Disto Manual de uso Versión 4.0 Español...
  • Página 2: Introducción

    • https://myworld.leica-geosystems.com Lista de direcciones En la última página de este manual encontrará la dirección de las oficinas centrales de de Leica Geosys- Leica Geosystems. Para obtener una lista de contactos regionales, consulte la página tems www.leica-geosystems.com/contacts. 3D Disto, Introducción...
  • Página 3 Leica Geosystems. Servicio Descripción myProducts Agregue todos los productos Leica Geosystems propios y de la empresa. Visualice información detallada de sus productos, adquiera opciones adicionales o Customer Care Packages (CCPs), actualice sus productos con las versiones más recientes de software y manténgase al día con la documentación más...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    2.5.1 Concepto del programa 2.5.2 Interfaz de usuario Puesta en estación del instrumento Instalación de 3D Disto Conexión del 3D Disto a un equipo Windows Asistente Sensor de inclinación Configuración del equipo y menú Ajustes Gestión de datos 3.6.1 Administrador de archivos 3.6.2...
  • Página 5 Cuidados y transporte 10.1 Transporte 10.2 Almacenamiento 10.3 Limpieza y secado Datos técnicos 11.1 Datos técnicos 11.2 Conformidad con regulaciones nacionales 11.3 Reglamento sobre mercancías peligrosas Garantía de PROTECT por Leica Geosystems Contrato de Licencia del Software 3D Disto, Índice...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado AVISO que, en caso de no evitarse, puede ocasionar daños mate- riales, económicos o medioambientales.  Información importante que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y técnicamente adecuada. 3D Disto, Instrucciones de seguridad...
  • Página 7: Definición De Uso

    • Asegurarse de que el producto se utilice conforme a las instrucciones. • Conocer las normas locales de seguridad y de prevención de accidentes. • Informar a Leica Geosystems en cuanto el equipo o las aplicaciones muestren defectos de seguridad.
  • Página 8: Peligros Durante El Uso

    Una tensión mecánica elevada, las temperaturas ambientales altas o la inmersión en ADVERTENCIA líquidos pueden causar escapes, fuego o explosiones de las baterías. Medidas preventivas: Proteger las baterías de influencias mecánicas y de las altas temperaturas ambien- tales. No introducir ni sumergir las baterías en líquidos. 3D Disto, Instrucciones de seguridad...
  • Página 9: Clasificación Del Láser

    La información específica sobre la gestión de desechos y el tratamiento del producto puede descargarse de la página principal de Leica Geosystems (en http://www.leica- geosystems.com/treatment) o solicitarse al distribuidor de Leica Geosystems. Sólo los talleres de servicios autorizados por Leica Geosystems pueden reparar estos ADVERTENCIA productos.
  • Página 10: Distanciómetro Láser Incorporado

    1.6.2 Distanciómetro láser incorporado Distanciómetro El Leica 3D Disto genera un rayo láser visible que sale por la parte frontal del instru- láser incorporado mento. El producto láser descrito en esta sección es de tipo láser clase 2 según la norma: •...
  • Página 11: Compatibilidad Electromagnética Emc

    Aunque el producto cumple con los estrictos requisitos de las directivas y normas apli- cables, Leica Geosystems no puede excluir del todo la posibilidad de que una radiación electromagnética muy intensa llegue a perturbar el producto, por ejemplo, en la proxi- midad de emisoras de radio, radiotransmisores o generadores diesel.
  • Página 12: Normativa Fcc (Válida En Ee.uu.)

    2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Si en el instrumento se efectúan modificaciones que no estén explícitamente autori- ADVERTENCIA zadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado. 3D Disto, Instrucciones de seguridad...
  • Página 13: Información Sar

    (2) this device must accept any interference received, including inteference that may cause undesired operation. www.leica-geosystems.com 010747_001 Etiquetado del Type: RM100 control remoto Art.No.: 780994 Power: 1.5V / 0.4A RM100 Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Made in XXX 1 0 0 010748_001 3D Disto, Instrucciones de seguridad...
  • Página 14: Descripción Del Sistema

    Certificado CE y del fabricante, memoria USB (con claves de licencia, Manual de empleo, software Windows e información de configuración), memoria WLAN USB d) Cuatro diferentes tipos de cables según el país para la alimentación del 3D Disto e) Señales de puntería auto adheribles (50 unidades en una bolsa) f) Control remoto RM100 y batería...
  • Página 15: Componentes Del Instrumento

    Alimentación del 3D Disto Componentes del instrumento 2.3.1 3D Disto Pieza con motor a) LEDs del estado del 3D Disto b) Tecla ON/OFF c) Asas para sujetar el instrumento d) Interfaz infrarroja (IR) e) Interfaz WLAN f) Distanciómetro láser con visor de punto g) Nivel esférico...
  • Página 16: Control Remoto Rm100

    Láser LDM Estado del rayo láser Descripción El visor de punto está apagado o el 3D Disto apunta auto- máticamente. El visor de punto está encendido o el usuario está apun- 010734_001 tando desde la unidad de control remoto.
  • Página 17: Alimentación

    Teclas de navega- El control remoto RM100 tiene cinco teclas que permiten girar el 3D Disto y efectuar ción una medición de distancias o la proyección de un punto, dependiendo del programa en ejecución.  Con el control remoto RM100 no es posible usar los programas de la caja de herramientas.
  • Página 18: Disto Programa

    • 32 bit o 64 bit  Introducir la memoria USB Leica solo en un puerto USB tipo A”. Para puertos de otro tipo, usar un adaptador. Compruebe que el puerto y el adaptador cuentan con la función “on-the-go” (OTG).
  • Página 19: Interfaz De Usuario

    Visor de punto Visualización del vídeo en directo del 3D Disto que se usa para visar puntos y para tomar fotografías. Ventana de resultados Muestra todos los resultados, tales como distancias, alturas, inclinaciones, superficies y ángulos, así...
  • Página 20 Gestos de la pantalla táctil Si su equipo cuenta con pantalla táctil, puede usar dos movimientos con sus dedos para ajustar rápidamente la vista gráfica sin usar las herramientas de navegación: Deslizar: Acercar: 009108_001 011136_001 Girar: Alejar: 009111_001 009110_001 3D Disto, Descripción del sistema...
  • Página 21 Descripción Indica la carga restante de la batería del 3D Disto. Indica si el 3D Disto está conectado a la fuente de energía. Indica la conexión USB entre el equipo Windows y el 3D Disto. Indica si la conexión WLAN está funcionando.
  • Página 22 Distancia entre el punto y el plano. Distancia perpendicular de un punto a la línea de referencia. 3D Disto_052 Distancia desde el punto base de la línea de referencia hacia la proyec- ción de la perpendicular. 3D Disto_053 3D Disto, Descripción del sistema...
  • Página 23: Puesta En Estación Del Instrumento

    Instalación de 3D Disto Instalación, paso a La siguiente descripción es válida para un estacionamiento sobre un trípode También paso es posible instalar el 3D Disto sobre superficies planas, como el piso o tablones. Paso Descripción  Se recomienda proteger siempre el instrumento de los rayos solares directos y evitar los cambios bruscos de temperatura.
  • Página 24 Paso Descripción Se visualiza la siguiente pantalla: 3D Disto conectado vía cable USB Paso Descripción Para trabajar con una conexión de cable al 3D Disto, conecte un cable USB y pulse 3D Disto conectado vía WLAN Paso Descripción  Dependiendo de su equipo Windows, puede que sea necesario usar la memoria WLAN USB que se incluye en la entrega.
  • Página 25: Asistente

    Sólo para usuarios experimentados: Si el sensor de inclinación está apagado, el sistema no compensará la inclina- ción del 3D Disto. Todos los resultados referidos a un plano físicamente hori- zontal (por ejemplo, la inclinación, el desnivel, las distancias horizontales, ángulos, áreas o volúmenes) quedarán referidos al plano horizontal inclinado...
  • Página 26: Configuración Del Equipo Y Menú Ajustes

    Elija Menú » Aparato. • Conectar 3D Disto para conectarlo a través de WLAN, cable USB, o para desco- nectarlo. • Canal WLAN para cambiar entre diferentes canales si la conexión no funciona.
  • Página 27: Gestión De Datos

    Para acceder a la Gestión de archivos, pulsar la tecla Menú. y seleccionar Adminis- trador de archivos Descripción de las teclas: Icono Descripción Carpeta del proyecto Carpeta con fotografías Carpeta con puntos de seguridad Archivo temporal Archivo de medición Archivo de proyector 3D Disto, Puesta en estación del instrumento...
  • Página 28: Exportar E Importar Datos

    CSV • Archivos JPG de fotos y de puntos de seguridad Los datos exportados se transfieren a la carpeta Export del directorio Mis Documentos\Leica Geosystems\3D Disto de su PC. 3D Disto, Puesta en estación del instrumento...
  • Página 29: Calculadora

    Antes de importar los archivos DXF, elimine los datos innecesarios como marcos, logotipos, coordenadas o flechas de orien- tación. Para acceder a la carpeta Import, pulsar sobre el icono de 3D Disto Data en su escritorio. Copiar los archivos CSV o DXF a la carpeta Import.
  • Página 30: Conceptos Y Abreviaturas

    Ángulo vertical: [°], [gon], [1:n] o [%] 010864_001 Configuración: Horizonte = 90°/100 gon a) Ángulo vertical: [°] o [gon] 010865_001 Distancias a) Distancia perpendicular 010867_001 a) Distancia de enlace b) Distancia vertical = diferencia de altura c) Distancia horizontal 010868_001 3D Disto, Conceptos y abreviaturas...
  • Página 31 Los puntos de seguridad relacionan las mediciones con un sistema de coorde- ridad nadas. Estos puntos de referencia permiten cambiar la ubicación del 3D Disto o conti- nuar efectuando las mediciones posteriormente, de tal forma que las mediciones se ajusten entre sí.
  • Página 32 La calibración es un proceso que permite comprobar y ajustar la precisión del instru- mento. Consultar"8 Comprobaciones y Ajustes" para mayor información. Regla para puntos La regla para puntos desplazados es un accesorio para medir puntos inaccesibles o desplazados puntos ocultos. 010875_001 a) Regla para puntos desplazados 3D Disto, Conceptos y abreviaturas...
  • Página 33: Funcionamiento

    Mediciones Descripción El 3D Disto es una combinación de un distanciómetro láser preciso (LDM) y un codifi- cador de ángulos. Las mediciones se usan para establecer la relación entre diferentes puntos visados, como las distancias horizontales, las distancias de enlace, los desni- veles para determinar, por ejemplo, las dimensiones de una estancia, los ángulos de...
  • Página 34: Mediciones

    • Girar 90° derecha • Girar 90° izquierda • Girar ?°: Introduzca el ángulo horizontal con el cual debe girar el 3D Disto. • Horizonte: 3D Disto se mueve a la posición de 0% en horizontal. • Aplomar arriba: Esta opción se puede usar para aplomar un punto desde arriba colocando el 3D Disto exactamente sobre el punto.
  • Página 35  En situaciones especiales, la línea propuesta no estará disponible. Los polí- gonos también se pueden cerrar y obtener resultados dibujando una línea con el lápiz entre los dos puntos que serán conectados. 3D Disto, Funcionamiento...
  • Página 36 Cálculos de área y El 3D Disto también se puede usar para determinar áreas y volúmenes, los cuales se volumen pueden calcular durante o después de la medición.
  • Página 37 • Cerrar lista: El resultado es una superficie. Para cambiar la altura o para calcular el volumen con una superficie seleccio- nada, pulsar y siga el procedimiento descrito en los pasos previos. Cierre el programa pulsando 3D Disto, Funcionamiento...
  • Página 38: Programas De Aplicación

    Aparece una ventana emergente para introducir y medir la altura de refe- rencia. Introduzca el valor y pulse OK. Se despliega el visor de punto. Apunte hacia la altura de referencia y pulse La altura de referencia se visualiza en el área de gráficos. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 39: Herramienta Escaneo Para Escaneos Automáticos

    • Libre: Un asistente guía al usuario a través de la gestión del proceso. Aparece una ventana emergente para definir la orientación del escaneo: Escaneo de línea horizontal: • Izquierda (360°) • Punto a punto • Derecha (360°) 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 40 En caso de elegir Sí: Aparece una nueva barra de herramientas para, por ejemplo, medir los puntos que faltan con DIST o para eliminar puntos que no sean necesarios, usando la tecla con el símbolo del cesto de basura. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 41 Definir la superficie del barrido: • horizontal y vertical: medir 2 bordes (3 puntos). La superficie se completa automáticamente • escaneo inclinado: medir los bordes de la superficie de escaneo y pulsar para continuar 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 42: Herramientas Cad

    En caso de activarla, el icono de dibujo queda activo en la barra de estado. Están disponibles las siguientes herramientas: • Círculo • Rectángulo • Intersección de línea • Extensión de línea 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 43 Mida el 1er y 2o punto de la diagonal de un rectángulo, por ejemplo de una ventana, y active la herramienta CAD pulsando prolongadamente sobre la línea. Se visualiza el menú Herramientas CAD. Seleccione Rectángulo. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 44 El asistente solicita elegir una segunda línea. Seleccione una segunda línea. Una vez elegida, se propone el punto de intersección: Después de pulsar, se genera el punto de intersección y se agregan las líneas de conexión hacia los puntos existentes. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 45 Introduzca un valor y pulse Ok. Se propone el punto final de la extensión de línea: Después de pulsar, se genera el punto nuevo y se agregan las líneas de conexión hacia el punto anterior. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 46 Introduzca un valor y pulse Ok. Se propone la longitud del punto desplazado: Pulsar para continuar El asistente solicita introducir en una ventana emergente un ángulo para el desplazamiento. Introduzca un valor y pulse Ok. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 47 El asistente solicita introducir en una ventana emergente el desplazamiento. Introduzca un valor y pulse Ok. Se propone el punto desplazado: Después de pulsar, se genera el punto nuevo y se agregan las líneas de conexión hacia el punto anterior. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 48 El asistente solicita elegir un punto. Pulsar OK. Seleccione el punto. Una vez elegido, se propone el punto proyectado: Después de pulsar, se genera el punto de intersección y se agregan las líneas de conexión hacia los puntos existentes. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 49: Proyector

    Una ventana emergente ofrece dos opciones para definir los puntos de proyección: El modo rejilla para un patrón regular y el modo importar para archivos DXF o CSV.  Usar la tecla para regresar en cualquier momento a la medición del área de trabajo. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 50 Diseño de puntos. Se visualiza Aligner. El punto de diseño se muestra en el área de trabajo y debe desplazarse a la posición necesaria. Utilice las siguientes herramientas: 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 51 El punto se resalta en color rojo en el área de gráficos. La ventana de resul- tado muestra la distancia existente entre el punto y el plano de referencia. Para replantear puntos adicionales, seleccione otro punto y pulse Pulsar para guardar el archivo. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 52: Visar Y Replantear Con El Rm100 Control Remoto

    área de referencia. programa Proyector Cada tecla de selección elige el punto vecino, gira el 3D Disto e inicia la medición iterativa. Pulse una vez para activar la unidad de control remoto y una segunda vez para ejecutar el comando.
  • Página 53 Paso Descripción  Use una posición 3D Disto que permita visar y medir por lo menos tres puntos de seguridad que cubran toda el área de trabajo. Pulse Menú » Programas » Localización » Reubicación. Una ventana emergente solicita definir la tolerancia.
  • Página 54: Caja De Herramientas

    Pulsar para cerrar la aplicación. Comprobar localiza- Si el 3D Disto se movió accidentalmente, por ejemplo, si fue golpeado, la geometría de ción, paso a paso los puntos medidos no coincidirá con aquella de los puntos medidos previamente. Inicie una Revisión de la ubicación para confirmar la precisión/geometría actual.
  • Página 55: Aplomar

    Iniciar el programa en Menú » Programas » Caja de herramientas. El programa en ejecución continúa abierto en segundo plano. Pulsar en la barra de herramientas. Se despliega el visor de punto. Vise el punto de referencia sobre el muro. Pulsar 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 56: Nivel

    Valor por defecto =0. Para girarlo hacia abajo, introduzca un valor negativo. Pulse OK para confirmar el valor. El 3D Disto gira y replantea la posición correcta. El punto láser se ilumina de forma intermitente para indicar la posición exacta. Pulsar para cerrar la Caja de herramientas.
  • Página 57: Marcar Mediciones

    Vise aproximadamente cerca de la altura absoluta esperada sobre el muro. Pulsar El punto láser se ilumina de forma intermitente para indicar la posición exacta de la altura absoluta. Pulsar para cerrar la Caja de herramientas. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 58: Altura Indirecta

    El visor de punto permanece abierto y se visualiza el punto de medición.  Después de medir el punto de referencia, no mueva demasiado el 3D Disto horizontalmente, ya que el resultado será incorrecto. Vise lo más preciso posible el punto que desearía medir indirectamente.
  • Página 59: Paralela

    Se abre el visor de punto para visar aproximadamente el punto de replanteo. Pulsar El punto láser se ilumina de forma intermitente para indicar la posición exacta sobre la paralela. Pulsar para cerrar la Caja de herramientas. 3D Disto, Programas de aplicación...
  • Página 60: Mensajes De Error

    Rango de trabajo excedido. Medida inválida. Cambiar la posición del 3D Disto o usar la regla para puntos desplazados. Repita y no mueva la regla entre ambas mediciones. En algunos casos no es posible usar la herramienta Punto desplazado.
  • Página 61 Error Recomendación núm. Contacte a su distribuidor o representante de Leica Geosystems. Contacte a su distribuidor o representante de Leica Geosystems. 3D Disto, Mensajes de error...
  • Página 62: Comprobaciones Y Ajustes

    Información General Descripción Los instrumentos de Leica Geosystems se fabrican, montan y ajustan con la mejor calidad posible. Los cambios rápidos de temperatura, los golpes o las tensiones pueden ocasionar reducción de la precisión del instrumento. Por eso se recomienda comprobar y ajustar de vez en cuando el instrumento, lo cual puede hacerse en el campo, efectuando procedimientos de medición específicos.
  • Página 63: Desplazamiento Del Retículo

    Paso Descripción  Aparece el mensaje emergente No tocar el 3D Disto durante aprox. 1 minuto! Si fue correcto, aparece la ventana con el mensaje Calibración exitosa. Desplazamiento del retículo Descripción El punto láser y el retículo en el buscador de objetivo no coinciden.
  • Página 64: Error De Índice Vertical

    Desplazamiento del ángulo vertical Ajuste, paso a paso Paso Descripción Estacione el 3D Disto cerca de un muro con un punto para visar sin obstruc- ciones y que se encuentre por lo menos a 15 m sobre el instrumento. 3D Disto_051 La calibración se inicia en Menú...
  • Página 65: Restaurar A Valores De Fábrica

    Aparece una ventana con el mensaje Restaurar calibración a valores de fábrica? Sí / No En caso de elegir Sí: todos los ajustes de calibración definidos por el usuario se restablecen a los valores de fábrica sin confirmación alguna. 3D Disto, Comprobaciones y Ajustes...
  • Página 66: Protección Del Instrumento (Protección Contra Robo)

    Al introducir el código PUK correcto, el código PIN toma el valor por defecto de "0" y la protección PIN queda desactivada. Si requiere un reemplazo de su código PUK, contacte a su representante Leica Geosys- tems. Activar el código Paso Descripción...
  • Página 67: Cuidados Y Transporte

    Envío Para transportar el producto en tren, avión o barco utilizar siempre el embalaje original de Leica Geosystems completo (estuche de transporte y caja de cartón) u otro emba- laje adecuado, para proteger el instrumento de golpes y vibraciones. Envío y transporte Para el transporte o envío de baterías, el encargado del producto debe asegurarse que...
  • Página 68: Limpieza Y Secado

    Cerrar siempre el maletín de transporte al trabajar en el campo. Cables y conectores Mantener los conectores limpios y secos. Limpiar soplando cualquier suciedad deposi- tada en los conectores de los cables de conexión. 3D Disto, Cuidados y transporte...
  • Página 69: Datos Técnicos

    Exportación: DXF, TXT, CSV, JPG, DWG Alimentación Interna: Tipo: Batería de ion de Litio Voltaje: 14.4 V 63 Wh Tiempo de carga: 8 hr Tiempo de funcionamiento típ 8 hr Externa: Voltaje: 24 VDC, 2.5 A Montaje Rosca de 5/8“ 3D Disto, Datos técnicos...
  • Página 70: Conformidad Con Regulaciones Nacionales

    • FCC Parte 15, 22 y 24 (vigente en EE. UU.). regulaciones nacio- • Por la presente, Leica Geosystems AG, declara que el 3D Disto y el RM100cumplen nales con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/CE y otras Directivas Europeas correspondientes.
  • Página 71: Reglamento Sobre Mercancías Peligrosas

    En determinadas condiciones, las baterías de Litio se pueden sobrecalentar e incendiarse.  Al transportar o enviar por avión su producto Leica con baterías de Litio, debe hacerlo según el Reglamento sobre mercancías peligrosas de la IATA. ...
  • Página 72: Garantía De Protect Por Leica Geosystems

    Garantía del fabricante Cobertura de garantía durante todo el tiempo de uso del producto sujeto a PROTECT según la Garantía Limitada Internacional de Leica Geosystems y los Términos y Condi- ciones Generales de PROTECT expuestos en www.leica-geosystems.com/protect. Reparación o sustitución gratuita de cualquier producto o pieza sujeta a PROTECT que sufra daños por fallo del material o fallo de fabricación.
  • Página 73: Contrato De Licencia Del Software

    No debe instalar o utilizar el programa antes de leer y aceptar los términos y condi- ciones del Contrato de Licencia de Leica Geosystems. La instalación o el uso del programa o cualquier parte del mismo se entiende como la aceptación de todos los términos y condiciones de dicho convenio para licencia.
  • Página 74 Patentes: US8279421 US6864966 US7030969 US6859744 US6463393 837796-4.0.0es Traducción de la versión original (837796-4.0.0en) Impreso en Suiza © 2015 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suiza Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Tabla de contenido