Centrifugal clutch ............................16 Handle BG39GS............................18 Handle BG39GF............................20 Handle BG39GS with centrifugal clutch ......................22 Handle BG39GL ............................24 Lower part BG39 (for serial numbers after february 2006) ................26 Lower part BG39 (for serial numbers before february 2006) ................28 File: 4700369451_SPA_NO.doc Page 2 / 34...
INSTRUCCIONES – BG39 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MÁQUINAS SUSMINTRADAS Con motores eléctricos, neumáticos, de gasolina o diesel. SÍMBOLOS Las palabras ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN utilizadas en las instrucciones de seguridad tienen siguientes significados: • ADVERTENCIA indica peligros o procedimientos peligrosos que podrían producir lesiones graves o la muerte si no se observa la ADVERTENCIA.
INSTRUCCIONES – BG39 SUMINISTRO DE ENERGÍA ADVERTENCIA Asegúrese de que el equipo de suministro de energía cumple los requisitos de seguridad pertinentes de las normas locales e internacionales. • Máquina eléctrica: Asegúrese de que la máquina está conectada al voltaje y a la frecuencia especificados en la placa del equipo.
INSTRUCCIONES – BG39 GENERAL La alisadora DYNAPAC BG39 fue diseñada para el alisado fino y grueso de pisos de concreto. El manual original está en Inglés. DISEÑO La alisadora BG39 es accionada por un motor de gasolina de cuatro tiempos (1).
INSTRUCCIONES – BG39 BG39GF BG39GL Aceleración efectiva ponderada m/s² 7,50 3,12 Incertidumbre 1,08 0,47 DIMENSIONES EN GENERAL L x p x a (mm) 1 800 x 930 x 1 010 2530 x 930 x 1 010 (pg) 70.9 x 36.6 x39.8 100 x 36.6 x39.8...
INSTRUCCIONES – BG39 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN DEL MOTOR − Disponible para el kit de la BG39 (Sin motor) N/P 368341 o para el reemplazo de motor. Equipada para : HONDA GX160QX, Briggs & Stratton 135232 o Robin EY20DU - Atornille en su lugar los cuatro pernos (1) sobre la base (2) (Destornillador de 5 mm de ancho). Use Loctite 243 o el equivalente.
INSTRUCCIONES – BG39 Conecte el cable 21 al cable de parada del motor y conecte el cable 22 a la carcaza del motor. INSTALACIÓN DEL MANGO DE MANIOBRA - Saque las 4 tuercas y las golillas de la base . Luego coloque el mango de maniobra y asegúrelo con las golillas y las tuercas ( Llave de 17mm).
INSTRUCCIONES – BG39 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCION MANTÉNGASE FUERA DE LAS PIEZAS GIRATORIAS CUANDO ESTÉ EN OPERACIÓN. MANTENGA SIEMPRE LA POSICIÓN DE LA PALANCA DE ACELERACION INACTIVA AL ENCENDER EL MOTOR. NUNCA LEVANTE EL EQUIPO DESDE EL ANILLO DE PROTECCION .
INSTRUCCIONES – BG39 ASA PLEGABLE Tanques plegables manejar a su BG39GF es fácilmente transportable MANTENCIÓN DIARIA Limpie el cemento de la máquina. Revise el nivel de aceite del motor. Agregue aceite a medida que sea necesario para alcanzar el nivel máximo.
INSTRUCCIONES – BG39 CATALOGO DE REPUESTOS RESERVDELSTÄLLNING ORDERING SPARE PARTS Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av To avoid errors in delivery, please give the following reservdelar för att undvika leveransfel : information when ordering spare parts : 1. Maskintyp.
INSTRUCCIONES – BG39 SPARE PARTS Note : To place spare part order, use : - The serial number of the machine - The description and the part number RANGE OF POWER FLOATS Order Type Engine brand Description numbers BG39GS HONDA...
INSTRUCCIONES – BG39 LOWER PART BG39 (FOR SERIAL NUMBERS AFTER FEBRUARY 2006) BG39 (after February 2006) From S/N 9507007 and 9506144 to 9506168 and 9506948 to 9506957 Ref. Description Retaining ring 4700150009 4700182119 Screw 4700182122 Screw 4700182129 Bolt 4700929245 Cable stop...
Página 32
/ certifica que o equipamento / prohlašuje, že tento stroj / bekrefter at maskinen CONFORMITEITSVERKLARIN Gasoline power floats BG39 CERTIFICATE CONFORMITY Handelsname / Brand / марка / Mærke / Marca / Kaubamärk / Tuotemerkki / Marque / Εµπορικό...
Página 33
Taip pat atitinka Europos direktyvas 2006/95, 2004/95 ir 2002/95, tik elektriniams prietaisams Ook is vervaardigd in overeenstemming met de Europese richtlijn 2006/95, 2004/108, 2002/95 en 2002/96, indien het een elektrisch type is. Jest takŜe produkowane zgodnie z wymaganiami EUROPEJSKICH DYREKTYW 2006/95, 2004/108, 2002/95 oraz 2002/96, jeŜeli jest urządzenie zasilane prądem elektrycznym.
Página 34
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines. www.dynapac.com...