HoMedics BUBBLESPAELITE FB-450H Manual Del Usuario
HoMedics BUBBLESPAELITE FB-450H Manual Del Usuario

HoMedics BUBBLESPAELITE FB-450H Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BUBBLESPAELITE FB-450H:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

#1 BRA ND IN MASSAGE*
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
FB-450H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics BUBBLESPAELITE FB-450H

  • Página 1 ™ #1 BRA ND IN MASSAGE* PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION TWO YEAR LIMITED WARRANTY...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has • Use appliance on a sturdy or level surface. been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics Service Center • Do not use this product for more than 20 minutes at a time.
  • Página 3: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE 1. Ensure that the unit is unplugged before filling with water. Fill with water to the fill line located on the inside of the tub. For a quicker heat boost, fill with warm water. Once water reaches selected temperature, it will stay at this temperature for as long as the heat function is selected.
  • Página 4 • Do not hang the unit by the power cord. • This appliance is designed for household use only. Bubble Massage Fig. 1 Power and Heat Boost Button Caution: All servicing of this footbath must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
  • Página 5: Garantie Restreinte De 2 Ans

    TWO YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 6: Instructions De Sécurité Importantes

    • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non - Grossesse recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil. - Présence d’un stimulateur cardiaque • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas - Problème de santé...
  • Página 7: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE • Commandes faciles pour sélectionner le massage à bulles ou la fonctionnalité de chauffage de l’eau. • Accessoire de pédicure avec double pierre ponce amovible et brosse nettoyante. MODE D’EMPLOI 1. S’assurer que l’appareil est débranché avant de le remplir d’eau. Remplir d’eau jusqu’à la ligne de Prise remplissage située à...
  • Página 8 • Cet appareil est réservé à un usage résidentiel. Massage à bulles Fig. 1 Bouton d’alimentation et de chauffage de l’eau Attention: Toute réparation de ce bain de pieds doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé.
  • Página 9 Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants. Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Página 10 - Tiene alguna preocupación en relación con su salud si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics • NO se recomienda para ser utilizado por diabéticos.
  • Página 11: Instrucciones De Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA • Controles sencillos para seleccionar la potencia del masaje con burbujas y del calentamiento. • Centro de pedicura con accesorio doble removible de piedra pómez y cepillo limpiador. INSTRUCCIONES DE USO 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Llénela con agua hasta Tomacorriente la línea de llenado ubicada en el interior de la bañera.
  • Página 12: Mantenimiento

    • Este electrodoméstico es únicamente para uso en el hogar. Masaje con burbujas Fig. 1 Botón de encendido y Heat Boost Attention: Todo el mantenimiento a este baño de pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics.
  • Página 13: Para Servicio En Eua

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DU BAIN DE PIEDS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.

Tabla de contenido