Página 1
1. Normas de seguridad II 2 GD 2. Datos técnicos 3. Instalación 4. Uso y mantenimiento InfoTECH ITALY WORLDWIDE ScameOnLine www.scame.com infotech@scame.com IT: Dimensioni / EN: Dimensions / FR: Dimensions / ES: Dimensiones (mm) Esterne/External Interne/Internal Fissaggio/Fixing Codice/Code Superficie frontale e sezione Viti/Screw 644.0200...
Página 2
ZENITH-P Series [Control stations] IT: Numero massimo di morsetti sulla base delle dimensioni fisiche / EN: Maximum number of terminals based on physical dimension / Nombre maximum de bornes en fonction des dimensions physiques / ES: Número máximo de bornes según las dimensiones físicas Blocco morsettiera / Mini...
Página 3
IT: Massima dissipazione di potenza / EN: Maximum Power Dissipation / FR: Dissipation maximum de puissance / ES: Máxima disipación de potencia Scatola / Enclosure Massima dissipazione di potenza (W) per terminale a gabbia / Maximum power dissipation (W) for cage type terminal Dimensione scatola / T6, T80°C T6, T80°C...
Certificazione IECEx tivo grado di protezione. SIRA 11 ATEX 3008 IEC-Ex SIR 11.0059 Utilizzare solamente ricambi originali SCAME. Sono vietate eventuali modifiche alle scatole salvo quelle espres- 2.4 Grado di protezione della scatola samente menzionate nel presente manuale di istruzioni.
60079-7 (tabella 3), la corrente e la massima potenza dissipata rame o acciaio inox. non devono superare il massimo consentito. Utilizzare solo accessori originali e approvati SCAME. Il massimo numero di morsetti è determinato da: 3.2.1 Morsettiera di messa a terra - dimensioni fisiche (vedere tabella 2);...
Página 6
Le altre condizioni sono riportate sulla - È consentito il montaggio dei soli strumenti approvati SCAME. istruzioni. 3.5.1 Parametri di tenuta relativi alla sicurezza Se il cablaggio delle scatole di giunzione NON è...
4.1 Manutenzione ordinaria Only genuine SCAME spare parts may be used for replacement. La manutenzione ordinaria è necessaria per garantire l’efficienza No modifications are allowed to the enclosures that are not ex- della scatola e conservare il livello di protezione richiesto.
Página 8
The ambient temperature range will be limited by the sory). component (terminal, actuator, switch, breath/drain Only approved and genuine SCAME accessories must be used. valve etc.) with the worst characteristics. 3.2.1 Earth Terminal Bar The ambient temperature is marked on the label and the control Earth terminal bar is made in copper with stainless steel screw in station should not be used outside this range.
(terminal, actuator, switch, etc.) with the worst characteristics. given in Tables below. - Only SCAME approved components can be mounted. Table 4a – Cage type terminals - Maximum power dissipation - Creepage and clearance distances shall comply with EN 60079- Table 4b –...
Routine maintenance is required in order to guarantee the effi- garanti. ciency of the enclosure and to maintain the required level of pro- Utilisez uniquement des pièces détachées originales SCAME. tection. Il est interdit d’apporter des modifications aux boîtes à moins 1) Check that the lid seal is in place and not damaged - each time qu’elles ne soient expressément mentionnées dans le présent...
2.5 Plage maximum de la température ambiante Ta ou acier inox. L’appareil est certifié pour une plage maximum de la température N’utilisez que des accessoires originaux et approuvés par SCAME. ambiante -60°C / +75°C (-60°C / +60°C pour les boîtes 3.2.1 Barre borne de terre 644.0380, 644.0390, 644.0485 et 644.0595) avec bornier et ac-...
ZENITH-P Series [Control stations] Valeurs de couple Tableau 4 – Bornes à cage – Dissipation maximum de puissance Tableau 4 – Bornes à vis – Dissipation maximum de puissance Section transversale Vis barre Couple Nm du câble de terre 3.4 Température d’exercice des bornes 2.5 mm²...
- Seuls des composants approuvés SCAME peuvent être montés. 4) Vérifiez tous les ans la sécurité des presse-étoupe. - Les distances superficielle et aérienne doivent être conformes 5) Vérifiez tous les ans si la boîte est endommagée. à EN 60079-7 (tableau 3), le courant et la puissance maximum 6) En présence de poussières combustibles vous devez nettoyer...
Página 14
El aparato está certificado para un intervalo máximo de tempera- latón, cobre o acero inoxidable. tura ambiente de -60°C / +75°C (-60°C / +60°C para las cajas Utilizar sólo accesorios originales y aprobados SCAME. 644.0380, 644.0390, 644.0485 y 644.0595) con placas de bornes y accesorios adecuados.
3.2.1 Barra Terminal a Tierra Verificar que la dimensión de la caja sea adecuada al radio de La barra terminal a tierra está hecha de cobre con tornillo de acero curvado del cable. inoxidable para conectar cables de 0.5mm² a 35mm², como se 3.3.1 Número máximo de bornes según las dimensiones indica en la siguiente tabla.
3) Verificar anualmente el apriete y la presencia de corrosión en sificación. los tornillos/pernos de montaje. Se permite sólo el montaje de componentes aprobados SCAME. 4) Verificar anualmente la seguridad del prensacables. Las distancias, superficial y aérea, deben ser conformes con la 5) Verificar anualmente la presencia de daños en la caja.
Dichiarazione di conformità UE Noi: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Dichiariamo che i seguenti prodotti: Scatole di Controllo tipo ZENITH-P Codice 644.xxxx (Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull imballo.)
Página 18
ZENITH-P Series [Control stations] Declaration of conformity EU The company : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Hereby declares that the following products: Control stations Type ZENITH-P Code 644.xxxx (The specific product code and the serial number are indicated in the plate and on the packing.)
Declaration de conformite UE Nous : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY déclarons que les produits suivants : Stations de contrôle type ZENITH-P Code 644.xxxx (le code produit spécifique et le numéro de série sont indiqués sur la plaque et sur l'emballage) auxquels se réfère cette déclaration sont conformes à...
ZENITH-P Series [Control stations] Declaración de conformidad UE La empresa : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Declara que los siguientes productos: Estaciónes de control tipo ZENITH-P Código 644.xxxx (El código de producto específico y el número de serie se indican en la placa y en el embalaje) objeto de la presente declaración , son conformes a:...