- Seuls des composants approuvés SCAME peuvent être montés.
- Les distances superficielle et aérienne doivent être conformes
à EN 60079-7 (tableau 3), le courant et la puissance maximum
dissipée ne doivent pas dépasser la valeur maximum autorisée.
- Faites le montage verticalement avec la borne conductrice au
dos de la boîte et les composants actionneurs sur le couvercle
de la boîte.
3.7 Soupapes d'évacuation/Event
Les soupapes d'évacuation/évent sont munies de certificat
ATEX/IECEx séparé. L'installation et l'entretien doivent être ac-
complis comme le prescrivent les documents du producteur.
La clase IP des soupapes d'évacuation/évent montées doit être
appropriée à la classe IP de la boîte.
3.8 Instruments
- Tous les instruments sont munis de certificat ATEX/IECEx sé-
paré. L'installation et l'entretien doivent être accomplis comme
le prescrivent les documents du producteur.
- Seuls des composants approuvés SCAME peuvent être montés.
Si le câblage des boîtes de jonction N est PAS ac-
compli par SCAME, la boîte Zenith P devra être
soumise à un essai de rigidité diélectrique de routine
de 1000 V + 2U rms ou 1500 V rms, la plus importante
appliquée entre la borne et la boîte pendant 6 se-
condes comme le demande l alinéa 6.1 de EN 6 79-7.
Sinon accomplissez un essai à 1,2 fois la tension d es-
sai mais en la maintenant pendant au moins 100 ms.
4 Utilisation et entretien
L'inspection et l'entretien de cet appareil doivent
être accomplis par du personnel qualifié confor-
mément au code professionnel en vigueur (par ex. IEC
EN 60079-17). La réparation de cet appareil doit être
accomplie par du personnel qualifié conformément au
code professionnel en vigueur (par ex. IEC EN 60079-
19). Pendant l'assistance il est essentiel de contrôler
les composants dont dépend le type de protection.
4.1 Entretien ordinaire
L'entretien ordinaire est nécessaire pour garantir l'efficacité de la
boîte et conserver le niveau de protection requis.
1) Vérifiez si le joint du couvercle est en place et en bon état
chaque vous que vous fermez la boîte.
2) Vérifiez si les vis de fixation du couvercle sont en place et en
bon état chaque vous que vous fermez la boîte.
3) Vérifiez tous les ans le serrage et la présence éventuelle de
corrosion sur les vis/boulons de montage.
4) Vérifiez tous les ans la sécurité des presse-étoupe.
5) Vérifiez tous les ans si la boîte est endommagée.
6) En présence de poussières combustibles vous devez nettoyer
périodiquement la surface supérieure de la boîte, en limitant
l'épaisseur de la couche à 5 mm.
4.2 Résistance aux agents chimiques
Tenez compte de l'environnement dans lequel sont utilisées les
boîtes pour établir si les matériaux sont en mesure de supporter
l'action des agents corrosifs éventuellement présents.
4.3 Elimination
Eliminez et recyclez le produit en respectant les normes locales
en vigueur.
ESPAÑOL
LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE DOCUMENTO
ANTES DE LA INSTALACIÓN
1 Normas de seguridad
La estaciónes de control ZENITH-P han sido diseñadas como
aparatos Grupos II Categoría 2 y son adecuadas para la instala-
ción fija en áreas con riesgo de explosión designadas como Zona
1 / Zona 2 y Zona 21 / Zona 22.
Guardar las presentes instrucciones de funcionamiento en un
lugar seguro para futuras consultas. Durante el funcionamiento,
no dejar el manual de instrucciones u otros objetos en la caja.
Utilizar las cajas tipo ZENITH-P exclusivamente para el uso pre-
visto y en condiciones de limpieza e integridad y sólo donde se
pueda garantizar la resistencia del material al ambiente circun-
dante.
Las cajas han sido diseñadas para sostener un impacto de 7 J y
para ser utilizadas en condiciones normales de vibración. No han
sido diseñadas para el uso en áreas sujetas a condiciones de vi-
bración deliberadas o extremas.
Las cajas son de poliéster reforzado con vidrio al carbono. Las
cajas tienen una resistencia superficial entre 10
sentan peligros derivados de la electricidad estática. En caso de
montaje incorrecto, no se garantizará el relativo grado de protec-
ción. Usar sólo repuestos originales SCAME.
Se prohíben aportar modificaciones a las cajas salvo aquellas expre-
samente mencionadas en el presente manual de instrucciones.
Durante el trabajo en la caja, verificar la observancia
de las normativas empresariales de seguridad y pre-
vención de los accidentes y las instrucciones de seguridad
citadas en el presente manual.
13
6
9
y 10
Ω. No pre-
ZP90869-3