Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MX:

Publicidad

Enlaces rápidos

A
1x
1
4x
2
M4 x 10mm
2x
3
M8 x 80mm
4
0˚/90˚
888-45-167-W-00 rev. A • 01/09
B
1x
1x
4x
4x
M4 x 10mm
2x
6x
4x
6mm
Stud Finder
Localizador de largueros de madera
Stud Finder
Auswahl von Montagematerial
Positiebepaler balken
Rilevatore di montanti
スタッド ファインダー
螺栓探测器
스터드 파인더
5"
(130 mm)
MX Wall Mount LCD Arm
C
D
2x
M3 x 6mm
M5 x 10mm
8x
M4 x 6mm
M6 x 14mm
1/2" (13mm)
Due montanti in legno massiccio
75˚
360˚
Guía del usuario
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Gebruikersgids
Guida per l'utente
ユーザーガイド
사용자 안내서
E
1x
4mm
2.5mm
4x
2 0 0 m m
1x
1/8"
4x
10-24 x 5/8"
Ø 3/16" (5 mm)
Ø 3/8" (10 mm)
Wood
Concrete
Madera
Concreto
Bois
Béton
Solide Holzbalkenträger
Massivbeton
Massief Houten Pilaren
Beton
Cemento
コンクリート
木质
水泥质
나무
콘크리트
14 - 30 lbs
180˚
(6.35 - 13.61 kg)
180˚
User's Guide
用户指南
F
2x
( 7 .9 " )
1/13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ergotron MX

  • Página 1 MX Wall Mount LCD Arm User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 M3 x 6mm M5 x 10mm 2.5mm ( 7 .9 " ) 2 0 0 m m M4 x 6mm...
  • Página 2 WARNING! Pinch Point ADVERTENCIA: Peligro de pellizco AVERTISSEMENT! Point de pincement WAARSCHUWING! Afknelpunt WARNUNG! Quetschkante AVVERTENZA! Punto di possibile schiacciamento 警告: ピンチポイントです。 警告! 小心被夹 경고! 핀치 포인트 WARNING! Stored Energy Hazard: The arm mechanism is under tension and will move up rap- idly, on its own, as soon as attached equipment is removed.
  • Página 3 Set Your Workstation to Work For YOU! Confi gure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt! Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale.
  • Página 4 6.44” 7.32” 10” (165 mm) (186 mm) (254 mm) Top View 2.37” 3.5” (60 mm) (89 mm) 5” 13" (128 mm) 16.65" (330 mm) 21.65" (423 mm) 8" (550 mm) (200 mm) 4.51” (115 mm) 1.125” (28.6 mm) 4.1” (104 mm) 6”...
  • Página 5 Choose Mounting Method. Ergotron product. NOTE: Wall Track and Brackets sold separately. Elija el método de montaje. Producto Ergotron. Guía y soporte de pared Vendido por separado Choisissez une méthode de fi xation. Produit Ergotron. Montant mural et fi xation Vendu séparément Wählen Sie die Befestigungsmethode.
  • Página 6 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento コンクリート 水泥质 콘크리트 3-1/8" (80 mm) Ø 3/8" (10 mm) WARNING: WARNING: Mounting holes must be at least 3-1/8” (80mm) deep and must be located within solid con- Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting crete, not mortar or covering material.
  • Página 7 Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio 木 木质 나무 Ø 3/16" (5 mm) M8 x 80mm 1/2" (13mm) CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, fl ush and snug to the wall surface. DO NOT OVERTIGHTEN THE BOLTS.
  • Página 8 90˚ 0˚ M3 x 6mm Attach Display ATORNILLE MONITOR FIXER L’ECRAN Montage des Displays Bevestig beeldscherm Fissare il display ノート型パソコンを取付ける 安装显示器 디스플레이 부착 888-45-167-W-00 rev. A • 01/09 8/13...
  • Página 9 75 x 75mm M4 x 10mm M4 x 10mm 100 x 100mm M4 x 10mm M4 x 10mm 200 x 100mm ( 7 .9 " ) 2 0 0 m m M4 x 6mm M6 x 14mm 888-45-167-W-00 rev. A • 01/09 9/13...
  • Página 10 100 x 200mm M6 x 14mm ( 7 .9 " ) 2 0 0 m m M4 x 6mm 200 x 200mm ( 7 .9 " ) 2 0 0 m m M4 x 6mm ( 7 .9 " ) M6 x 14mm 2 0 0 m m M4 x 6mm...
  • Página 11 2.5mm M5 x 10mm Cable Routing Guía de cableado Câblage Kabelführung Kabels trekken Disposizione dei cavi ケーブルの配線 电缆敷设 Cable Routing(케이블 라우팅) 888-45-167-W-00 rev. A • 01/09 11/13...
  • Página 12 It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation. Adjustments should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it.
  • Página 13 888-45-167-W-00 rev. A • 01/09 13/13...