Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ARMATUREN
ROBINETTERIE
RUBINETTERIA
GRIFERIA
FAUCETS
Z.505.934.700
Z.506.203.700
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
CH-5726 Unterkulm
Tel. : 062 768 67 77
Fax : 062 768 61 69
Oesterreich:
Hansa Austria GmbH
Rottfeld 7
A-5020 Salzburg
Tel. : 0662 433 100
Fax : 0662 433 100 20
802 177
09/04
KWC DISKO
KWC VESUNO
= USA / CAN
Z.534.672.700
Z.534.673.700
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Rigipsstraße 15
D-71083 Herrenberg
Tel. : 07032 7809 0
Fax : 07032 7809 30
USA:
KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive #580
Norcross, Georgia 30093
Phone: 678 334 2121
Fax:
678 334 2128
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
K.26.VB.03.700
= USA / CAN
Italia:
KWC Italia S.r.l.
Via A. Meucci 54
I-36057 Arcugnano (VI)
Tel. : 0 44 496 48 20
Fax : 0 44 496 47 35
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
France:
Hansa France
Rue Ettoré Bugatti
F-67038 Strasbourg-Cedex 2
Tel. : 03 88 78 88 08
Fax : 03 88 76 55 32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KWC DISKO

  • Página 1 09/04 Istruzioni di montaggio e di assistenza ARMATUREN ROBINETTERIE Instrucciones de montaje y servicio RUBINETTERIA GRIFERIA Installation and service instructions FAUCETS KWC DISKO KWC VESUNO Z.505.934.700 Z.506.203.700 = USA / CAN K.26.VB.03.700 Z.534.672.700 Z.534.673.700 = USA / CAN Schweiz, Suisse:...
  • Página 2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Betriebsdaten: Caractéristiques de fonctionnement Idealer Betriebsdruck : 3 bar Pression de service idéale : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Pression de service max. : 5 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Página 3 Z.505.934.700 Z.506.203.700 = USA / CAN Z.505.934.700 Z.506.203.700 = USA / CAN Z.605.831 USA: Flow limiter 2.5 gpm at 80 PSI (ASME A112.18.5) Z.505.914.700 Bei Durchlauferhitzer Mengebegrenzer entfernen! En cas d'utilisation d'un chauffe-eau instantané, retirer le limiteur de débit de la douchette! Togliere il limitatore di portata della doccieta per uso con bollitore instantaneo! En caso de uso con calentadores instantántaneos,...
  • Página 4 CAUTION: Shower arm will not support additional loads - DO NOT HANG OR PULL ON SHOWER HEAD OR SHOWER ARM.! K.26.VB.03.700 Filter, filtre, filtro Z.605.831 Z.534.671.700 K.26.VB.03.700 = USA / CAN Filter, filtre, filtro Z.605.831 USA/CAN: Flow limiter 2.5 gpm at 80 PSI (ASME A112.18.5) Z.534.671.700 USA / CAN =...
  • Página 5 Z.534.672.700 G 1/2 30° 30° 30° 30° Z.534.673.700 = USA / CAN NPT 1/2 30° 30° 30° 30°...
  • Página 6 Notizen Notes Nota Notas Notes...
  • Página 7 Notizen Notes Nota Notas Notes...
  • Página 8 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar fria (el Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme...

Este manual también es adecuado para:

VesunoZ.505.934.700Z.506.203.700K.26.vb.03.700Z.534.672.700Z.534.673.700