Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL INFLATION
BLOOD PRESSURE MONITOR
HEM-422CRLC
Model
With Large Adult Cuff

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron HEM-422CRLC

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL INFLATION BLOOD PRESSURE MONITOR HEM-422CRLC Model With Large Adult Cuff...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Introduction …………………………………………………………… 3 Important Safety Notes ……………………………………………… 4 Know Your Unit ……………………………………………………… 5 Quick Reference Guide ……………………………………………… 6 Battery Installation/Replacement …………………………………… 7 Care and Maintenance ……………………………………………… 8 How To Apply The Arm Cuff …………………………………… 9-10 How To Take A Measurement …………………………………...
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing the Omron HEM-422CRLC Manual Inflation Blood Pressure Monitor. Fill-in for future reference DATE PURCHASED: ______________ SERIAL NUMBER: ________________ Staple your purchase receipt here. The monitor features an easy-to-squeeze inflation bulb that allows you to quickly inflate the cuff. The measurement reading is clearly displayed on a large digital panel.
  • Página 4: Important Safety Notes

    Do not use on infants. Do not use a cellular phone near the unit. It may result in operational failure. Changes or modifications not approved by Omron Healthcare will void the user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the unit or components.
  • Página 5: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT Systolic Blood Pressure Display MEMORY Button Diastolic Blood Pressure / ON/OFF Button Pulse rate Display HEM-422CRLC Large Arm Cuff Air Release Button Air Tube Inflation Bulb Cuff Marker Air Release Valve Air Tube Air Tube (Connects to...
  • Página 6: Quick Reference Guide

    QUICK REFERENCE GUIDE 1. Avoid eating, smoking, and exercising for at least 30 minutes before taking a measurement. 2. Put your left arm through the cuff loop. The bottom of the cuff should be about 1/2 inch above the elbow. The cuff tab should lie over the brachial artery on the inside of the arm.
  • Página 7: Battery Installation/Replacement

    BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT 1. Slide the battery cover off in the direction of the arrow. 2. Install 4 “AA” size batteries so + (positive) and – (negative) polarities match the polarities of the battery compartment as indicated. 3. Replace the battery cover. NOTE: If the Low Battery Indicator appears on the display, replace all four batteries.
  • Página 8: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To keep your digital blood pressure monitor in the best condition and protect the unit from damage follow the directions listed below: Clean the monitor with a soft dry cloth. Do not use any abrasive or volatile cleaners. Do not attempt to clean the cuff. Never immerse the monitor or any components in water.
  • Página 9: How To Apply The Arm Cuff

    HOW TO APPLY THE ARM CUFF Pile Material 1. If the cuff is assembled correctly, the sewn Sewn Hook hook material will be on the outside Material of the cuff loop and the metal D-ring will not touch your skin. 2.
  • Página 10 HOW TO APPLY THE ARM CUFF 4. Pull the cuff so that the top and bottom edges are tightened evenly around your arm. 5. When the cuff is positioned correctly, press the sewn hook material FIRMLY against the pile side of the cuff. 6.
  • Página 11: How To Take A Measurement

    HOW TO TAKE A MEASUREMENT Please read “How To Apply The Arm Cuff” before taking a reading. 1. Press the ON/OFF Button. a) All display symbols appear for about one second. Initial This is the initial LCD Test. LCD Test b) The display symbols disappear and the Deflation Indication Symbol ( ) starts to flash.
  • Página 12 HOW TO TAKE A MEASUREMENT 3. Remain still. The cuff will begin to deflate automatically. 4. As the cuff deflates, decreasing numbers appear on the display. The Heart Symbol ) flashes at every heartbeat. Indicated Value Drops Measuring 5. When measurement is complete, the Heart Symbol ( ) stops flashing and your blood pressure and pulse rate are displayed alternately.
  • Página 13: How To Use The Memory Function

    HOW TO USE THE MEMORY FUNCTION This monitor has a memory capable of storing fourteen (14) sets of readings. Every time you complete the measurement, the monitor automatically stores blood pressure and pulse rate. • Press the ON/OFF Button. • Press the MEMORY Button to recall stored readings while the Heart Symbol ( ) is displayed.
  • Página 14: Error Indicators

    ERROR INDICATORS Error Symbol Correction Cause Wait 2-3 minutes and take Cuff under-inflated. another measurement. Repeat steps listed under “How To Take A Measurement”. Inflate the cuff Movement during 40 mmHg higher Measurement than the previous No pulse or blood pressure inflation value.
  • Página 15: Fcc Statement

    FCC STATEMENT NOTE: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 16: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Limited Warranties Your HEM-422CRLC Manual Blood Pressure Monitor, excluding the monitor cuff, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 1 year, when used in accordance with the instructions provided with the monitor. The monitor cuff is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within one year, when the monitor is used in accordance with the instructions provided with the monitor.
  • Página 17 Canada) (Outside of the USA and Your HEM-422CRLC Manual Blood Pressure Monitor, excluding the monitor cuff, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 1 year, when used in accordance with the instructions provided with the monitor. The monitor cuff is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within one year, when the monitor is used in accordance with the instructions provided with the monitor.
  • Página 18: Specifications

    SPECIFICATIONS Model: HEM-422CRLC Display: LCD Digital Display Measurement Range: Pressure: 0 to 280 mmHg Pulse: 40-180/min. Accuracy/Calibration: Pressure: ±3mmHg or 2% of reading Pulse: ±5% of reading Inflation: Manual by inflation bulb Deflation: Automatic pressure release valve Rapid Air Release:...
  • Página 19: Notes

    NOTES...
  • Página 20 Distributed by: QuickMedical.com Phone 425-831-5963 Fax 425-831-6032 Toll Free 888-345-4858 Manufactured by: OMRON HEALTHCARE, INC. 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, Illinois 60061 www.omronhealthcare.com Made in China Copyright © 2003 Omron Healthcare, Inc. 422CRLCINST Rev A...
  • Página 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL DE INFLADO MANUAL HEM-422CRLC Modelo Con el brazalete grande del adulto...
  • Página 22 TABLA DE CONTENIDO Introducción ………………………………………………………… 3 Observaciones importantes sobre seguridad …………………… 4 Conozca la unidad ………………………………………………… 5 Guía de referencia rápida ………………………………………… 6 Instalación y recambio de pilas …………………………………… 7 Cuidado y mantenimiento ………………………………………… 8 Cómo colocar el brazalete……………………………………… 9-10 Cómo medir la presión arterial ………………………………...
  • Página 23: Introducción

    Los monitores oscilométricos no necesitan un estetoscopio, lo cual facilita su uso. El Monitor de presión arterial de inflado manual Omron HEM-422CRLC ha sido diseñado para uso residencial. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 24: Observaciones Importantes Sobre Seguridad

    No utilice teléfonos celulares cerca del aparato, ya que podría ocasionar desperfectos en el funcionamiento. Todo cambio o modificación que no se encuentre aprobado por Omron Healthcare provocará la anulación de la garantía del usuario. No desarme ni intente reparar la unidad ni sus componentes.
  • Página 25: Conozca La Unidad

    Visualización de la presión arterial sistólica Botón de memoria Visualización de lapresión Botón de encendido arterial diastólica / Frecuencia de pulsos Botón de HEM-422CRLC liberación Grande Brazalete de aire Tubo de aire Pera de inflado Borde del Brazalete Válvula del...
  • Página 26: Guía De Referencia Rápida

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 1. Evite comer, fumar y hacer ejercicios físicos por lo menos 30 minutos antes de medir la presión arterial. 2. Pase el brazo izquierdo a través del lazo formado con el brazalete. La parte inferior del brazalete debe quedar aproximadamente a un centímetro y medio (1/2”) por encima del codo.
  • Página 27: Instalación Y Recambio De Pilas

    INSTALACIÓN Y RECAMBIO DE LAS PILAS 1. Retire la tapa del compartimiento para pilas en la dirección que indica la flecha. 2. Coloque 4 pilas “AA” de modo que las polaridades positiva (+) y negativa (–) coincidan con las del compartimiento. 3.
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Pa ra conservar su monitor digital de presión arterial en perfecto estado y protegerlo contra daños, siga las instrucciones que se detallan a continuación: Limpie el monitor con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni volátiles. No intente limpiar el brazalete. Nunca sumerja el monitor ni ninguno de sus componentes en agua.
  • Página 29: Cómo Colocar El Brazalete

    CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE Velcro (lado suave) 1. Si el brazalete está armado correctamente, Velcro el cierre tipo Velcro quedará en la parte (lado áspero) externa del brazalete y el anillo metálico en “D” no estará en contacto con la piel. 2.
  • Página 30 CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE 4. Tire del brazalete de manera tal que los extremos superior e inferior queden ajustados en forma pareja alrededor del brazo. 5. Cuando el brazalete se encuentre en la posición correcta, presione el lado áspero del Velcro FIRMEMENTE contra su lado suave.
  • Página 31: Cómo Medir La Presión Arterial

    CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Antes de medir la presión arterial, recuerde leer la sección “Cómo colocar el brazalete”. 1. Pulse el botón ON/OFF (Encendido). a) Todos los símbolos aparecen en el visor durante Prueba incial aproximadamente un segundo. del visor LCD Ésta es la prueba inicial del visor LCD.
  • Página 32 CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL 3. Permanezca quieto. El brazalete comenzará a desinflarse automáticamente. 4. A medida que se desinfla, aparecen números El valor indicado decrecientes en el visor. El símbolo del corazón desciende Medición ( ) titila con cada latido. 5.
  • Página 33: Cómo Utilizar La Función De Memoria

    CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA El monitor tiene una memoria que puede almacenar catorce (14) series de mediciones. Cada vez que se completa una medición, el monitor guarda automáticamente los valores de pulso y presión arterial. • Presione el botón ON/OFF. •...
  • Página 34: Indicadores De Error

    INDICADORES DE ERROR Corrección Símbolo de error Causa Brazalete inflado insuficiente- Espere entre 2 y 3 mente. minutos y realice otra medición. Repita los pasos mencionados en “Cómo medir la presión arterial”. Infle el Movimiento durante brazalete 40 mmHg la medición por encima del No se pueden realizar valor anterior.
  • Página 35: Declaración De La Fcc

    DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO / TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente) Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas FCC. El propósito de estas limitaciones es brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales en el hogar.
  • Página 36: Información Acerca De La Garantía

    Para obtener servicios cubiertos por la garantía, envíe el monitor y todos los componentes junto con el comprobante de compra, una nota que explique el problema y US$5.00 en concepto de gastos de seguro y envío de retorno a: Omron Healthcare, Inc. Attn: Repair Department 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, IL 60061 Recuerde incluir el número de modelo de su unidad, su nombre y su número de teléfono...
  • Página 37 Garantías Limitadas (fuera de los EEUU y Canadá) Su monitor manuual de presión arterial, modelo HEM-422CRLC, sin incluir el brazalete, está garantizado contra defectos de material y mano de obra que surjan en un periodo de 1 año, cuando se lo emplee según las instrucciones suministradas junto con el monitor.
  • Página 38: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: HEM-422CRLC Visor: Visor digital LCD Espectro de medición: Presión: de 0 a 280 mmHg Pulso: de 40 a 180/min. Precisión/Calibrado: Presión: ±3mmHg o 2% de la medición Pulso: ±5% de la medición Inflado: Manual mediante pera de inflado Desinflado: Válvula de liberación automática de presión...
  • Página 39: Notas

    NOTAS...
  • Página 40 Distributed by: QuickMedical.com Phone 425-831-5963 Fax 425-831-6032 Toll Free 888-345-4858 Fabricado por: OMRON HEALTHCARE, INC. 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, Illinois 60061 www.omronhealthcare.com Hecho en China © 2003 Omron Healthcare, Inc. 422CRLCINST Rev A...

Tabla de contenido