Simu T3.5 AUTO Manual Del Usuario

Simu T3.5 AUTO Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para T3.5 AUTO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

T3.5 AUTO / T5 AUTO
230V
˜
S.A.S. au capital de 5 000 000 ! - Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Cette notice s'applique à toutes les motorisations T3.5 AUTO / T5 AUTO dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur.
Domaine d'application : Les motorisations T3.5 AUTO / T5 AUTO sont conçues pour motoriser tous types de volets roulants équipés de butées et de
liens rigides. L'installateur, professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat doit s'assurer que l'installation du produit motorisé une
fois installé respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service comme notamment la norme sur les volets roulants EN13659.
Responsabilité : Avant d'installer et d'utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions décrites dans cette notice,
respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel
de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat, conformément aux instructions de SIMU et à la réglementation applicable dans le pays de mise
en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d'application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des
instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité et garantie de SIMU. L'installateur
doit informer ses clients des conditions d'utilisation et de maintenance de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d'utilisation et de
maintenance, ainsi que le document joint Consignes de sécurité, après l'installation de la motorisation. Toute opération de Service Après-Vente sur
la motorisation nécessite l'intervention d'un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat. Si un doute apparaît lors de l'installation
de la motorisation ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
1
Installation
Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l'automatisation de
l'habitat réalisant l'installation de la motorisation:
- Les modalités d'installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC 60364.
- Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
T3.5 AUTO : Le câble de moteur T3.5 AUTO n'est pas démontable. S'il est endommagé, retourner la
motorisation au SAV.
T5 AUTO : Le câble du moteur T5 AUTO est démontable. S'il est endommagé, le remplacer à l'identique.
Le raccordement du câble au moteur doit être réalisé par du personnel qualifié. Le connecteur doit être
monté sans endommager les contacts. La continuité de terre doit être assurée.
Préconisations : Le couple doit être sélectionné en fonction des caractéristiques du volet roulant, ne
pas surdimensionner le moteur. Pour obtenir des renseignements sur la compatibilité du moteur avec le volet roulant et avec les
accessoires, s'adresser au fabricant de volet roulant ou à SIMU.
Perçage du tube :
L1
29
Ø38,2
IP 44
L2
T3.5 AUTO
4.16
230V
50Hz
9.16 - 13.10
˜
Montage T3.5 AUTO
50Hz
A
4 x ØB / 90°
A
ØB
L1
(mm)
(mm)
(mm)
448
471
4.2
483
506
Ø4 x 10 / 120°
ACIER
55
22,8
37
min.
48*
L2
4
(mm)
* 35 Nm max.
6.17 - 10.17
485
T5 AUTO
15.17
520
230V
50Hz
˜
20.17 - 25.17 - 35.17
Montage T5 AUTO
1
5.3 Nm max
FR- NOTICE ORIGINALE
5052442E
OCTOEASY
A
L1
IP 44
A
ØB
L2
(mm)
(mm)
485
5
505
659
5
4
3
2
2
1
2
3
1
2
i
-20°C / +60°C
4 x ØB / 90°
47
min.
L1
L2
(mm)
(mm)
498
521
518
541
672
695
Ø4,8 x 10
ACIER
Ø5 x 10
1
35 N.m max.
FR
1/2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simu T3.5 AUTO

  • Página 1 Cette notice s’applique à toutes les motorisations T3.5 AUTO / T5 AUTO dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. Domaine d’application : Les motorisations T3.5 AUTO / T5 AUTO sont conçues pour motoriser tous types de volets roulants équipés de butées et de liens rigides.
  • Página 2: Mise En Service Du Moteur

    Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Par la présente, SIMU SAS, F-70103 GRAY, déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué...
  • Página 3 These instructions apply to all T3.5 AUTO / T5 AUTO drive, the different versions of which are available in the current catalogue. Field of application: T3.5 AUTO / T5 AUTO drive are designed to drive all types of roller shutters equipped with stop blocks and rigid links.
  • Página 4: Operation And Maintenance

    If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional. SIMU SAS, F-70103 GRAY as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU.
  • Página 5 -20°C / +60°C Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom T3.5 AUTO / T5 AUTO, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu finden sind. Bestimmungsgemässeverwendung: Die Antriebe T3.5 AUTO / T5 AUTO wurden für den Antrieb aller Arten von Rollläden mit Anschlägen und Wellenverbindern.
  • Página 6: Anwendung Und Wartung

    Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. SIMU SAS, F-70103 GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230V~50Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der EMV-Richtlinie 2014/30/EU erfüllt.
  • Página 7: Installatie

    Het gemotoriseerde systeem moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de instructies van SIMU en met de van het land van gebruik geldende normen en met name met de norm voor rolluiken EN13659.
  • Página 8: Gebruik En Onderhoud

    Hierbij verklaart SIMU SAS, F-70103 GRAY dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V~50Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-Richtlijn 2014/30/EU.
  • Página 9: Instalación

    Ello conllevaría, como todo incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual y en el documento adjunto Normas de seguridad, la exclusión de toda responsabilidad por parte de SIMU y la anulación de la garantía. El instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento de la motorización y debe entregarles las instrucciones de uso y de mantenimiento, así...
  • Página 10: Puesta En Servicio Del Motor

    En virtud del presente documento, SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones, marcada para recibir alimentación a 230 V~50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva de CEM 2014/30/UE.
  • Página 11 Estas instruções aplicam-se a todos os motores T3.5 AUTO / T5 AUTO, cujas variantes estão disponíveis no catálogo em vigor. Área de aplicação: Os motores T3.5 AUTO / T5 AUTO foram concebidos para motorizar todos os tipos de estores equipados com batentes e uniões rígidas.
  • Página 12: Cancelamento Dos Fins De Curso

    Se o produto electrificado continuar a não funcionar ,contactar um profissional da motorização e da automatização do lar. Pela presente, a SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V~50Hz e utilizado como indicado nas mesmas, está...
  • Página 13 Ta instrukcja dotyczy wszystkich napędow T3.5 AUTO/ T5 AUTO niezależnie od momentu obrotowego /prędkości. Zakres stosowania: Napędy T3.5 AUTO/ T5 AUTO są przeznaczone do napędzania wszystkich typów rolet wyposażonych w ograniczniki i sztywne wieszaki blokujące. Instalator, będący specjalistą w zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, powinien upewnić...
  • Página 14: Użytkowanie I Konserwacja

    Firma SIMU SAS, F-70103 GRAY, jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230V~50Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w szczególności z Dyrektywą...
  • Página 15 -20°C / +60°C Tento návod se vztahuje na všechny pohony Typ T3.5 AUTO / T5 AUTO bez ohledu na jejich verze jsou dostupnév aktuálním adresáři. Účel použití: Pohony T3.5 AUTO / T5 AUTO jsou navrženy pro všechny typy rolet vybavených zarážkami a pevnými závěsy. Osoba, která...
  • Página 16: Elektrické Zapojení

    Pokud roleta stále nefunguje, kontaktujte odborníka v oboru motorizace a domácí automatizace. Tímto prohlášením společnost SIMU SAS (akciová společnost), sídlem ve F-70103 GRAY, potvrzuje, že pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používá se v souladu s těmito instrukcemi, splňuje základní požadavky příslušných evropských směrnic, zejména směrnice týkající se strojních zařízení...

Este manual también es adecuado para:

T5 auto

Tabla de contenido