English Safety instructions Before using this product, read and follow all warnings and instructions. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they are under supervision or have received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible for their safety;...
Página 4
Safety instructions WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DO NOT OPEN Warning: This digital DVD player has a laser system. The use of functions or adjustments or the use of methods not described in this user manual may result in dangerous radiation.
Página 11
Last Memory stopped, powered down or dvd was reinserted.
Página 17
Nederlands Veiligheidsinstructies Lees voor het gebruik van dit product alle waarschuwingen en instructies en volg ze op. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OPEN HET APPARAAT NIET WARNING WAARSCHUWING RISK OF ELECTRIC SHOCK RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN DO NOT OPEN OPEN HET APPARAAT NIET Waarschuwing: Deze digitale DVD-speler heeft een lasersysteem. Het gebruik van functies of aanpassingen of het gebruik van methoden die niet in deze gebruikershandleiding worden beschreven, kan leiden tot gevaarlijke straling.
Página 19
Identificatie van bedieningselementen Hoofdapparaat Omhoog/Vorige Omlaag/Volgende /VOL- Links/Volume- /VOL+ Rechts/Volume+ AFSPELEN/PAUZE INSTELLINGEN BRON Hoofdtelefoonaansluiting AV UIT AAN/UIT Ingang 9-12 V gelijkspanning 10. Oplaadindicatie oplaadbare batterij Knippert groen wanneer de oplaadbare batterij wordt opgeladen. Brandt groen wanneer de oplaadbare batterij volledig is opgeladen. 11.
2. Identificatie van bedieningselementen Afstandsbediening BRON DVD/USB. DEMP Schakelt de audio-uitvoer uit. NUMERIEKE TOETSEN 0-9 Selectie van een genummerd menu-item. SCHERM Weergave van de afspeeltijd en statusinformatie. 10+ TOETS Voor het selecteren van nummer 10 op de CD drukt u eerst op de toets 10+ en vervolgens op de toets 0. Voor DVD drukt u op de toets 10+ om een nummer hoger dan 10 op de DVD te selecteren.
Página 22
2. Identificatie van bedieningselementen Afstandsbediening TOETS te drukken kan snel op 5 snelheden worden teruggespoeld (2x -> 4x -> 8x -> 16x -> Door op de toets 32x -> AFSPELEN). Druk op de toets AFSPELEN om terug te keren naar de normale afspeelmodus. 16.
3. SETUP menuinstellingen Algemene instellingen Druk op de toets SETUP om het menu instellingen te openen. Gebruik de richtingstoetsen ▲▼◄► om het gewenste item te selecteren. Druk na het voltooien van de instellingen nogmaals op SETUP om terug te keren naar de normale weergave. U kunt de volgende menuonderwerpen instellen: GENERAL (ALGEMEEN): Hiermee selecteert u de GENERAL SETUP PAGE (PAGINA ALGEMENE SETUP (ALGEMENE INSTELLINGEN)).
Página 25
Laatste geheugen Als deze func e op AAN wordt gezet, dan zal de dvd het afspelen herva en op de laatst bekende posi e toen het apparaat werd gestopt, uitgeschakeld of de dvd opnieuw werd geplaatst.
Página 26
3. SETUP menuinstelling Audio-instellingen Down mix Hier kunt u de stereo analoge uitvoer van uw DVD-speler instellen. LT/RT: Selecteer deze optie als uw DVD-speler aangesloten is op een Dolby Pro Logic decoder. Stereo: Selecteer deze optie als de uitgang alleen geluid geeft op de twee voorluidsprekers. Dolby Digital (Dolby Digitaal) De instelling Dolby Digital (Dolby Digitaal) bevat twee opties: “Dual Mono (Dubbel Mono)”...
Página 27
Preferences (voorkeur) Voorkeur TV Type (Soort TV) Hiermee selecteert u het kleursysteem dat overeenkomt met uw TV-toestel voor AV-uitvoer. Deze DVD-speler is compatibel met NTSC en PAL. 3. SETUP menuinstelling Voorkeur PAL - Selecteer PAL als het aangesloten TV-toestel het signaal PAL gebruikt. Het zal het videosignaal van een NTSC-medium veranderen en uitvoeren in PAL-formaat.
Página 28
Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Geen beeld Het apparaat is niet op de voeding Sluit het apparaat aan op de aangesloten voedingsadapter. De aan-/uitschakelaar is uitgeschakeld Zet de voedingsschakelaar aan Geen geluid via Het geluid is gedempt Zet de dempingsfunctie uit luidsprekers Verkeerde soundtrack Probeer een andere soundtrack...
Página 29
6. De DVD-speler in een auto monteren Gebruik de meegeleverde montagekit om de DVD-speler aan de achterkant van de hoofdsteunen te bevestigen. Steun Bevestig de hoekbeugel aan de achterkant van de DVD-speler met de meegeleverde schroef. Draai de schroef rechtsom om de hoekbeugel stevig Hoofdsteun vast te zetten.
Página 33
Errata
S heet
L enco
D VP-710
Seite 34 2.
F ernbedienung
Die
F ernbedienung
w ird
ü ber
d ie
m itgelieferte
L ithium-‐Batterie
...
Página 34
4.1 Seite 42 Übersicht
d er
u nterstützten
F ormate
DVP-‐9xx
/
M ES4xx
Es
i st
m öglich,
V ideo-‐Dateien
ü ber
d en
D VD
u nd
U SB-‐Anschluss
a bzuspielen,
V ideo-‐Dateien
m it
einem
...
Página 35
6.1 Seite 44 Anschluss im PKW Das
D VP-‐710
h at
e inen
e ingebauten
A kku.
W enn
S ie
d as
G erät
aufladen
m öchten
o der
f ür
l ängere
Z eit
g ebrauchen
w erden,
k önnen
Sie
...
Página 37
Diese Funktion ermöglicht das abspielen von CD/VCD...
Página 39
Diese Pogramfunktion ermöglicht das abspielen von songs/film tracks in eine reihe folge.
Página 41
Last Memory 4:3 PANSCAN: Das Bild wird links und rechts abgeschnitten.
Página 42
Wenn diese Funk on ak vier st, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Posi on fortgesetzt, an der das Gerät gestoppt oder ausgeschaltet bzw. die DVD gewechselt wurde.
Página 45
Lithium Ausgang: 7,4V 1000mAh Betriebszeit ca 2.5 Stunden...
Página 46
Stecken Sie die Kopfstütze wieder zurück in die Befestigung. Anmerkung : Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für anzupassen. Wenn die Schrauben zu kurz sein sollten, (mitgeliefert in der Geschenkbox).
Página 49
Français Consignes de sécurité Avant d’utiliser ce produit, lisez et suivez bien tous les avertissements et toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
Página 50
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR WARNING AVERTISSEMENT RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR Avertissement : Ce lecteur DVD numérique utilise un système de laser. L’utilisation de fonctions ou de réglages ou l’utilisation de méthodes non décrites dans ce mode d’emploi peut donner lieu à...
Página 51
Haut/Précédent Bas/Suivant /VOL- Gauche/Volume- /VOL+ Droite/Volume+ LECTURE/PAUSE CONFIGURATION SOURCE Prise casque Sortie AV MARCHE/ARRÊT Entrée d'alim. 9-12 V 10. Témoin de charge de la batterie rechargeable Il clignote en vert lorsque la batterie se charge. Il devient vert lorsque la batterie est entièrement chargée. 11.
2. Identification des commandes Télécommande SOURCE DVD/USB. MUET Désactive la sortie Audio. TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9 Sélection d’un élément de menu numéroté. AFFICHAGE Affichage du temps de lecture et des informations d’état. TOUCHE 10+ Pour sélectionner la piste 10 du CD, appuyez d’abord sur la touche 10 +, puis sur la touche 0. Pour le DVD, appuyez sur la touche 10+ pour sélectionner une piste dont le numéro dépasse 10.
Página 54
2. Identification des commandes Télécommande 15. TOUCHE Appuyer sur la touche permet de revenir en arrière selon 5 niveaux de vitesse (2x -> 4x -> 8x ->16x -> 32x -> LECTURE. Appuyez sur la touche lecture pour revenir au mode de lecture normale. 16.
3. Réglages du menu SETUP Réglages généraux Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu de configuration. Utilisez les touches ▲▼◄►pour sélectionner l’élément souhaité. Après avoir terminé les réglages, appuyez de nouveau sur SETUP pour retourner à l’affichage normal. Les éléments suivants du menu peuvent être modifiés : GENERAL (GÉNÉRAL) : Sélectionne la page GENERAL SETUP [CONFIGURATION GÉNÉRALE] (RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
Dernière mémoire Si ce e fonc on est sur Marche, le DVD reprend la lecture à par r de la dernière posi on connue, quand l’unité a été arrêtée ou éteinte, ou quand le DVD a été réinséré.
3. Réglages du menu SETUP Réglages audio Downmix (Mixage réducteur) Vous pouvez y régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD. LT/RT : Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic. Stereo (Stéréo) : Sélectionnez cette option lorsque la sortie fournit du son uniquement depuis les deux enceintes avant.
Página 59
Preferences (Préférences) Préférences TV Type (Type TV) Sélectionnez le système de couleurs qui correspond à votre téléviseur lorsque vous utilisez la sortie audio-vidéo. Ce lecteur DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL. 3. Réglages du menu SETUP Préférences PAL –...
Página 60
Dépannage Problème Causes possibles La solution Pas d’image L’appareil n’est pas branché à Branchez l’appareil à l’alimentation l’alimentation électrique. électrique. L’interrupteur est sur arrêt Mettez l’interrupteur sur marche Aucun son ne sort Le son est mis en sourdine Désactivez la fonction de mise en sourdine des haut-parleurs Mauvaise piste sonore Essayez une autre piste sonore...
Página 61
6. Montage du lecteur de DVD dans une voiture Utilisez le kit de fixation fourni pour installer un lecteur de DVD à l’arrière d’un appuie-tête. Support Fixez l’équerre à l’arrière du lecteur de DVD à l’aide de la vis fournie. Tournez la vis dans le sens horaire pour serrer l’équerre fermement.
Página 63
Español Instrucciones de seguridad Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Página 64
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR WARNING ADVERTENCIA RISK OF ELECTRIC SHOCK RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA DO NOT OPEN NO ABRIR Advertencia: Este reproductor digital de DVD dispone de un sistema láser. El uso de funciones o ajustes o el uso de métodos que no aparecen en este manual del usuario pueden dan lugar a una radiación peligrosa.
Identificación de controles. Unidad principal Arriba/Anterior Abajo/Siguiente /VOL- Izquierdo/Volumen- /VOL+ Derecho/Volumen+ REPRODUCIR/PAUSA CONFIGURACIÓN FUENTE Toma de auriculares SALIDA AV ENCENDER/APAGAR Entrada de CC de 9-12 V 10. Indicador de carga de la pila recargable Parpadea en verde cuando la pila recargable se está cargando. Se ilumina en verde cuando la pila recargable se ha cargado por completo.
Página 66
2. Identificación de controles. Mando a distancia SILENCIO Desactiva la salida de audio. BOTONES DE NÚMEROS 0-9 Selección de un elemento del menú numerado. PANTALLA Pantalla del tiempo de reproducción y la información de estado. BOTÓN 10+ Para seleccionar la pista 10 para CD, pulse en primer lugar el botón 10+, a continuación pulse el botón 0. Para DVD, pulse el botón 10+ para seleccionar una pista superior a 10 en el DVD.
Página 68
2. Identificación de controles. Mando a distancia 15. BOTÓN Si pulsa el BOTÓN puede rebobinar rápido a velocidad de 5 niveles (2x -> 4x -> 8x -> 16x -> 32x -> REPRODUCIR). Pulse el botón REPRODUCIR para volver al modo de reproducción normal. 16.
3. Ajustes del menú de CONFIGURACIÓN Ajustes generales Pulse el botón SETUP para entrar en el menú de configuración. Con los botones de dirección ▲▼◄► seleccione el elemento deseado. Una vez realizada la configuración, pulse otra vez SETUP para volver a la pantalla normal.
Página 71
Úl ma memoria Si esta función se cambia a la posición ON, el DVD reanudará la reproducción en la úl ma posición conocida, cuando se detuvo la unidad, de apagó o se volvió a insertar un DVD.
3. Ajustes del menú de CONFIGURACIÓN Configuración de audio Down mix (Mezcla) Aquí puede establecer la salida analógica estéreo de su reproductor de DVD. LT/RT: Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic. Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción cuando la salida ofrece sonidos desde solo dos de los altavoces frontales.
Preferences (Preferencias) Preferencias TV Type (Tipo de TV) Selecciona el sistema de color que corresponde a su televisor para la salida AV. Este reproductor de DVD es compatible con NTSC y PAL. 3. Ajustes del menú de CONFIGURACIÓN Preferencias PAL - Seleccione PAL si el televisor conectado usa la señal PAL. Cambiará la señal de vídeo de un medio NTSC y la salida en formato PAL.
Solución de problemas Problema Causas posibles Remedio No hay imagen El dispositivo no está conectado a la fuente de alimentación. Conecte el dispositivo a la alimentación. El interruptor de encendido está apagado Encienda el interruptor de encendido No sale sonido a El sonido esta silenciado Apague la función de silencio través de los...
Página 75
6. Montaje del reproductor de DVD en un coche Utilice el kit de montaje suministrado para fijar el reproductor de DVD en la parte posterior de los reposacabezas. Fije el soporte en ángulo en la parte posterior del reproductor de DVD Soporte con el tornillo suministrado.Gire el tornillo hacia la derecha para apretar firmemente el soporte en ángulo.